祝贺用西班牙语怎么说
Ⅰ 急寻西班牙语祝福语
¡ Que lo pases muy bien ! 祝你一切顺利
mucho éxitos en el trabajo 工作成功
grandes progresos en el estudio 学习进步
un próspero negocio 生意兴隆
una familia feliz 家庭幸福
Ⅱ 西班牙语生日祝福
Feliz cumpleaño! TE QUIERO MUCHO! JUNTO PARA SIEMPRE!!!
生日快乐! 我非常爱你! 永远在一起!!!
适中肉麻一点.因为拉丁美洲的女孩子一般都喜欢这样的情话,但是不能太夸大.我本人就交往个多个的美洲MM.阿根廷的.秘鲁的.还有身边也有墨西哥那边的朋友.普通朋友.但是我看她们的男朋友也都喜欢跟她们说这样的情话.这是我的亲身体验...适不适用你自己掌握啦~!
PS:别理那个" 烂XT快还我密码 "给你的那个.爆粗口! 小心你女朋友直接给你刷两巴掌!
Ⅲ "春节快乐"用西班牙语怎么说
西班牙语“春节快乐”:Feliz la Fiesta de Primavera!(费丽思 阿妞 努哎窝)
Feliz:adj. 幸福的,吉祥的️
año:m. 年,年度️
nuevo:adj.新的
在西班牙语中, 有很多“Feliz + 节日名称”这样的结构表达的节日祝福:
¡Feliz Navidad!圣诞快乐!
¡Feliz Cumpleaños!生日快乐!
¡Próspero Año Nuevo!恭喜发财!/年年有余!
¡Felices Fiestas!节日快乐!
¡Feliz Salida y Entrada!辞旧迎新!
西语发音的学习时,单词、句子的发音结合起来,单纯的从嘴里发出一个音,时间长了,可能会感到厌倦,可以结合所学的新词以及课本里的句子联系起来发音读出来,这样不仅可以练习发音,还能够记住句子,练习语法知识。
其他国家表示新年快乐:
1、韩语:新年快乐——새해 복 많이 받으세요.
2、爱沙尼亚语:新年快乐——head uut aastat.
3、保加利亚语:新年快乐——честита нова година.
4、波兰语:新年快乐——szczęśliwego nowego roku.
5、丹麦语:新年快乐——- godt nytår .
6、英语:新年快乐——happy new year.
(3)祝贺用西班牙语怎么说扩展阅读:
春节,即农历新年,是一年之岁首,传统意义上的“年节”。
俗称新春、新岁、新年、新禧、年禧、大年等,口头上又称度岁、庆岁、过年、过大年。春节历史悠久,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来。
万物本乎天、人本乎祖,祈年祭祀、敬天法祖,报本反始也。春节的起源蕴含着深邃的文化内涵,在传承发展中承载了丰厚的历史文化底蕴。
在春节期间,全国各地均有举行各种庆贺新春活动,热闹喜庆气氛洋溢;这些活动以除旧布新、迎禧接福、拜神祭祖、祈求丰年为主要内容,形式丰富多彩,带有浓郁的各地域特色,凝聚着中华文明的文化精华。
在古代民间,人们从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶便开始“忙年”了,新年到正月十九日才结束。
在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(元宵节)新年才算结束。春节是个欢乐祥和的节日,是亲朋好友欢聚的日子,是人们增深感情的纽带。节日交流问候传递着亲朋乡里之间的亲情伦理,它是春节得以持存发展的重要要义。
百节年为首,春节是中华民族最隆重的传统佳节,它不仅集中体现了中华民族的思想信仰、理想愿望、生活娱乐和文化心理,而且还是祈福、饮食和娱乐活动的狂欢式展示。
受到中华文化的影响,属于汉字文化圈的一些国家和民族也有庆贺新春的习俗。春节与清明节、端午节、中秋节并称为中国四大传统节日。春节民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
西班牙语简称西语,属于“印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支”。
按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人[1]作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。
西班牙语在西班牙部分地区、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多爾尔尔以及乌拉圭被称为西班牙语,而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语。
参考资料来源:春节——网络
西班牙语——网络
Ⅳ 各国的祝福语如何说,类似英语的“good luck",中文的“平安”,急用,谢谢
西班牙语:Que suerte!(好运) Bune viaje!(一帆风顺)
Ⅳ 西班牙语的新年快乐怎么说
Feliz Año Nuevo:新年快乐
feliz navidad:圣诞快乐
feliz cumpleaños : 生日快乐
felices fiestas: 节日快乐
西班牙语(西班牙语:español)简称西语,属于“印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支”。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。
在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。西班牙语在西班牙部分地区、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多爾尔尔以及乌拉圭被称为西班牙语(español);而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。西班牙语是联合国六大官方语言之一。
Ⅵ 西班牙语 人们互相祝福 怎么翻译!
一般来说,会是Saludos,这个是很普遍的,出现在邮箱里比较多
还有就是Bendiciones,这个生活中很多,祝福的意思
还有我很爱说的是Que te vaya bien或者Que tengas buen dia ,好运的意思
或者Dios esta contigo这是上帝与你同在
差不多这些吧
Ⅶ 西班牙语的圣诞节祝福
1、Tu árbol de Navidad lleno de regalos, la estrella más brillante sobre la cima es mi corazón, colgando de mi corazón, el material que me hace un corazón inmutable: Feliz Navidad!¡Tu árbol de Navidad lleno de regalos, la estrella más brillante sobre la cima es mi corazón, colgando de mi corazón, el material que me hace un corazón inmutable: Feliz Navidad!/
2、Santa Claus dice que la felicidad es un cuerpo sano, con gente que te quiere mucho, un grupo de amigos en los que puedes confiar, y cuando recibes este mensaje, todo lo que tienes.
3、Tres campanas, un gran marco de buena suerte, Santa Claus trae paz y felicidad a todos lados.Y el ángel de la noche de paz te saluda con paz, y con este lce amor, te desea una Feliz Navidad.
4、Tu paz es mi deseo, tu corazón es mi felicidad, y mi regalo es: Nos vemos pronto!¡4、Tu paz es mi deseo, tu corazón es mi felicidad, y mi regalo es: Nos vemos pronto!
5, Navidad, muchas estrellas se levantan, escribes tu nombre en el cielo, y cuando cae el copo de nieve, te transmito mis pensamientos y mis bendiciones, Feliz Navidad.
La luz del sol fluye por los dedos, y los copos de nieve por las campanas.Las campanas de Navidad suenan, la mente bendita se aleja y te ama todo.
El ambiente cálido de la noche de Navidad: mareos, campanas, luces y mi pequeña bendición; el mensaje de las fiestas: santidad, armonía, paz, felicidad!¡El ambiente cálido de la noche de Navidad: mareos, campanas, luces y mi pequeña bendición; el mensaje de las fiestas: santidad, armonía, paz, felicidad!
Ⅷ 西班牙语祝你们幸福怎么说,请同时标注中文,谢谢!!
Os deseo fecilidad.
按中文发音发音就是:哦斯 德瑟哦 非次里大(的),括号里的轻读,不过这是很勉强的中文标注就是了,有些音拼音里是找不到相对应的
这里没有阴阳性的区别,就是一个简短的祝福语,要想长一点的话:
Deseo que paséis una vida feliz. 德瑟哦 给 巴瑟依斯 乌呐 比大 非力斯
这里vida为阴性
Ⅸ 请教西班牙语问题
enhorabuena是祝贺,比如向某人表示祝贺
Que suerte!是运气真好的意思
Felicidades!是当面向人表示祝贺的时候说的话,翻成恭喜啊之类的
me apetece表示我想....动词后面那个是主语,
chandal 针织运动衣
canasta 篮子,筐
montañismo 登山运动
senderismo
altetismo田径运动,体育运动
ciclismo自行车运动
gol进球,得分
raqueta 球拍
al dia的意思是per day,可以翻译成每天,但是用的时候得注意:
我每天吃三次药,这种情况下用al dia
我每天6点起床,这种情况下用todos los dias
Ⅹ 西语的恭喜和祝贺分别怎么说
1.congratulations [kən,grætju'leiʃənz]
n. 祝贺;恭喜;贺词(congratulation的复数形式)
2.felicitate [fi'lisiteit]
vt. 庆贺;庆祝
例句:
1.Congratulations on you success.
祝贺你的成功。