当前位置:首页 » 观西班牙 » 如何申请西班牙语翻译证书

如何申请西班牙语翻译证书

发布时间: 2022-08-30 10:31:21

㈠ 想当英语或西班牙语翻译(商务翻译,口译那类的),请问需要考什么资格证有什么其他条件

英语或者西班牙语国家都有设立CATTI的翻译资格认证的考试,可自行网络。CATTI分笔试和口试,官网上可找到所有信息,有教材,网上也有类似机经的东西。
一般三级是起步,二级才比较上得了台面。但是我看过西班牙语二级的通过名单,稍微有点胆颤(本人原本也想考CATTI的证书的,所以做了一点功课),当然也可能是西班牙语本来学的人就少,愿意从事翻译的人就更少了。英语的通过人数相对多很多。
英语每年是两次,5月和11月,西班牙语每年只有一次考试。
当然,如果你英语真的好到爆表,可以考虑去考欧盟翻译司的(只是那个要求比较高= =)。国内目前好像还没有与欧盟翻译司做西班牙语方面的交流合作,只有英语和法语。
想交个朋友,Q2298139266,西班牙语在读,也想考这类证书,正准备复习B2,5月想考C1的

㈡ 如何考取西语翻译证书

国内有个西班牙语中级翻译资格考试的, 分口译和笔译. 应该是教育部办的.你在网上搜搜看.

据说每年都可以报名, 在网上. 在北京和上海可以参加考试. 笔译考试可带字典.

㈢ 怎么获得西班牙语翻译证书

现在翻译资格证有人事部统一管理的CATTI。这个证还是很有权威性的。
包括了很多语种,西班牙语是每年的十一月份考。每个省都有自己的报名点,然后人事部统一发证。
具体请到http://www.catti.net.cn/这个网站来看。
在这个网页的“考试报名”这一栏里有各地的报名地址和资询电话。

㈣ 怎样考西班牙语的初级、中级、高级

国内对西班牙语专业的有个EEE,类似于英语的CET,但是不对非西语专业的开放。还有一个WSK,外语水平考试,有西班牙语,对社会开放,不过那是给职称评定用的。另外西班牙有个DELE,是对外西班牙语的等级考试。在内地只能在北外报名。不过这个考试我认为没什么大用。虽然它的性质和TOEFL、IELTS差不多,但是作用没那么大,去西班牙留学不一定非得过DELE,南美很多西语国家也不承认这个考试,也就是说它并不是全国际承认的。
现在在国内做西班牙语翻译,只要你的语言好,包括笔头好,口头流利,能听懂西语国家人说话,什么级别都不需要。我除了两个大学毕业证以外什么翻译证书都没有,也没有EEE和DELE证,但是翻译照做不误,而且收费一般不带讲价,广交会上一天一百美元或者一百欧元,不会低于这个价格。因为我的水平在这里。如果想去西班牙读书,至少要有五百个小时的西语学习,但如果你想读研的话,西语就得学的很好,最好到了西班牙以后先进修一段时间西语。我在国外读过书,是用西语读专业,对此深有体会,如果你用外语读一门专业的话,语言不好学起来会很费劲。

㈤ 考西班牙语翻译证

西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种。在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。目前国内西班牙语翻译考试只有二级口笔译和三级口笔译。

【翻译考试介绍】

“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators
andInterpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、
公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国
内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
【翻译考试等级划分】

(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称)dedecms.com
(二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。
(四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作
【翻译证书获取】

证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书。注:相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。
【报名条件】
报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。

㈥ 全国西班牙语翻译证书考试及相关情况,有谁清楚,帮忙一下。。。

目前国内西语证书主要有2类:
1.西语专业的学生,可以考专业西语四级和八级;一般不接受社会生报考。
2.DELE考试,是西班牙组织的种母语不是西语的国家举办的一种能力考试,分初级,中级和高级。参考:
西班牙语DELE考试
DELE的含义:
Diplomas de Español Como Lengua Extranjera
Diplomas of Spanish as a Foreign Language examination
作为一门外语的西班牙语水平考试,相当于国内的托福、雅思考试。该文凭证明持有者西班牙语的语言能力水平,且被西班牙教育部、文化部、体育部正式承认,并获得国际性认可。有以下三种不同级别:
Nivel Inicial:初始级 基本沟通场景;
Nivel Intermedio:中级 日常生活场景;
Nivel Superior:高级 需要运用高水平的西班牙语及西域文化知识进行表达的场景。
考试时间:该考试通常于五月及十一月份的第二或者第三个星期五举行。
报名:塞万提斯学院报名。
初级:50欧元
中级:63欧元
高级:73欧元
http://ke..com/view/1605181.htm?fr=ala0_1

㈦ 非西班牙语专业的人如果要从事西班牙语翻译工作,需要参加什么资格考试

向招聘单位表现好自己的西语实力即可。在招聘网站上发现除了西语专四专八的等级证书以外,部分单位也承认全国翻译资格证书(catti)口笔译西班牙语二三级(当然二级的好),另外就是DELE的证书,承认C2水平等级的。

除了dele(西班牙语水平考试,西班牙教育部、文化部、体育部认可,认可的范围小)还可以尝试下celu(西班牙语应用能力等级考试,拉丁美洲、西班牙等西语国家及中国认可,认可范围广)可以网络下了解情况。


(7)如何申请西班牙语翻译证书扩展阅读:

西班牙语的市场在中国的潜力很大,尤其是在我国的许多沿海城市如最有代表性的就是广州、上海以及整个广东珠三角地区和长江三角洲地区,都有非常多的西班牙和拉美国家的公司,甚至是很大的跨国集团。

企业的代表处和办事处常驻在这两个中国的沿海大城市和附近地区。而且随着中国实力的迅速壮大以及中南美洲国家经济的快速腾飞,越来越多的这些泛西语国家,如西班牙、阿根廷、巴拿马、智利、哥伦比亚、墨西哥等拉美国家的许多公司,都注意到了中国这个世界上最庞大贸易的市场,纷纷进驻中国,希望在这儿有其一席之地。

㈧ 自学西班牙语怎样获得证书呢

国内西班牙语的证书主要有专业四八级,不过这个考试只对本专业学生开放,一般社会人员是不允许参加这个考试的。

其次有人事部组织的西班牙语二级和三级翻译,这个考试任何人都可以参加,且含金量极高,但考试很难,对本科生尚有一定的难度,自学通过这个考试有点难度。

再有就是西班牙本国组织的DELE考试,其性质类似于雅思或托福,但不仅仅用于出国留学,全球都认可这个证书,而且随着学习西语人数的参加国内现在对这个证书的认可度也越来越高。这个考试分初、中和高三级,一般日常应用通过中级考试就可以了,差不多对应《现代西班牙》前四册和《走遍西班牙》前三册。

最后还有一个就是上海市政府组织的长三角紧缺人才西班牙语考试,不过这个考试开始还没多长时间,社会认可度并不是很高。

你可以对照自己的目标选择其中一个考试,希望这些信息对你有用。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1542
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:891
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1429
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1436
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1521
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1188
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1154
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:2302
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1164
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:879