英语在西班牙前用什么介词
⑴ 西班牙语和英语的区别
西班牙语和英语的区别
区别一:
西班牙语的单词比英语要更容易记和掌握,因为英语需要看音标,才能读出单词的正确发音,而西语则不同,西语没有音标,只要掌握了其字母的基本发音就可以拼读出单词。
区别二:
西语的动词变位分为规则和不规则的,而以ar,er,ir结尾的规则动词变位占了多数,都是有固定规律的,可以很快的掌握;剩下的不规则动词需要大家背和记。英语的许多简单动词和不同的介词搭配出来的词组可以组成好多意思,如get up,get off,get rid of,但是西语就用levantarse,bajarse和descartar,当然并不是说英语没有对应的动词,而是英语的词组变化更多。
区别三:
英语的词比西语的词多、丰富,因为英语已经融入了大量的来自其他各种语言的词汇。
区别四:
英语的时态有现在时、过去时、进行时、现在完成时、过去完成时,过去进行时、虚拟式、过去完成时等等之类的,西班牙语也有,唯一西班牙语比英语多的一个时态是过去未完成时,用于描述过去的各种场景(只是其中一种情况)的一个时态。
区别五:
英语和西班牙语有一些单词是一样的,如:hospital,,material,但是发音是截然不同的,西语发音非常有规律,因此即便你不知道什么意思,你也可以很流利的把它读出来。很多英语单词和西语单词都是相似的,举几个英语可以直接转换为例子:英语结尾为-tion,西语为-ción (action = accion);英-ty,西-dad或tad(difficulty = dificultad)。
区别六:
形容词的位置
一般来说,初学者比较容易意识到的是,西班牙语的形容词的位置和英文的是不一样的。西班牙语一般把形容词后置语所修饰的名词,而英语则一般把形容词放在前面。比如:
西班牙语 hotel confortable
英语 comfortable hotel
形容词在西班牙语中,也可以放在名词之前。但是意思会微微改变,通常来说增加一些情感和主观性。比如说:
un hombre pobre 一个贫穷的男人
un pobre hombre 一个可怜的男人
同样的规则在西班牙语的副词中也是一样,置于动词之前的副词会有一点儿情感或主观性的意思。而在英语中,副词一般前置或者后置都不会产生意思的不一样。
区别七:
性这个区别是显着的,性是西班牙语语法的一个主要特点,但是在英文中几乎很少看到“性”的痕迹了。
一般来说,所有的西班牙语名词都是阳性或阴性的,当然还有少数的中性词。形容词和代词必须跟名词的性保持一致。甚至于无生命的物体也需要用ella(she)或者él(he)来替代。在英文中,只有人、动物和少数名词,比如ship有所谓的性,会用she来指代。就算在这些例子中,性也仅仅是在代词中体现,形容词在男(阳性)和女(阴性)之前是一样的。
西班牙语的名词很丰富,尤其是在职业词,通常都有阳性和阴性形式。如何一个男总统称为presidente,但是一个女性总统的话,传统意义上会称为presidenta。英语的性仅限于少数词之中,比如actor和actress,不过需要说明的是,在现在的使用环境中,这个性的区别已经在不断弱化了。如今,一个女总统也可以叫做presidente,叫好像actor也经常会用来称呼一个“女演员”。
区别八:
动词变位英语的动词变位形式很少,一般也就是加s或者es来表达一般现在时第三人称单数的变位,加ed或者d来表达一般过去时的变位,以及加ing来表达进行时。如果要进一步表达时态的话,英语一般都通过在动词之前增加助动词"has," "have," "did" 和 "will"来实现。
单数,西班牙语则是完全不同的存在。虽然它也会使用助动词,但是西班牙语广泛地通过改变动词的词尾来体现人称和时态。即使不借助于助动词,大部分动词也有超过30种动词的变位形式,而英语则只有三四种。比如,动词hablar,可以变出hablo(我说),hablan(他们说),hablarás(你将说),hablarían(他们过去将说), 以及hables(你说的虚拟式)。掌握好动词的变位,包括不规则变位动词和规则变位动词,是学习西班牙语的关键。
区别九:
对主语的需求
在两种语言中,一个完整的句子至少包含一个主语和一个动词。然而在西班牙语中经常不需要把主语说出来,因为在动词变位中就已经可以把主语反映。而在标准英文中,只有在命令式中,才有省略主语的现象。在西班牙语中,省略主语则没有限制。
比如,在英语中“will eat”无法反应出谁将要发出“吃”的动作,但是在西班牙语中,完全可以使用comeré来表达“我将要吃”,或者comerán来表达“TA们将要吃”。这只是举的两个例子,因此主格人称代词在西班牙语中的存在,只是用于避免歧义和强调。
区别十:
西班牙语和英文中都有使用虚拟语气,虚拟语气是一种用于动词的动作实际上并没有发出的动词变化形式。然而,在英文中则比较少使用虚拟语气,但是在西班牙语中则是常见于所有日常的对话中。
虚拟语气的区别可以在下面句子中看出,"Espero que erma," "I hope she is sleeping." 这里英文的"is sleeping" 在西班牙语的动词变化是erme, 和"Sé que erme," "I know she is sleeping."是一样的。需要留心在这些句子中,西班牙语的动词变化,而这些变化在英语中是没有的。
几乎可以说,如果英语中一个句子使用虚拟语气,都可以找到西班牙语的对应表达。"Study" 在 "I insist that she study"是一种虚拟语气(如果没有虚拟的话应该使用studies),在西班牙语对应的表达是"Insisto que estudie."
(1)英语在西班牙前用什么介词扩展阅读
学习西班牙语所要注意的事项:
在语音阶段我们会学习:元音、辅音、二重元音、三重元音、分音节规则、重音规则、辅音连缀等。
1.元音:在发元音时注意口型标准,单元音有唯一性,发音不变!发二重元音、三重元音要注意不能把每个元音发的非常完整,要从一个元音迅速到另一个元音滑过去,元音之间不要停顿。
2.辅音:清辅音声带不振动,浊辅音声带振动,特别注意区分t-d和p-b。在练习颤音时注意,当r在词首需要多颤,词中单颤,词尾的颤音最为难发,不借助任何其他的音,是口型下的气音。
3.分音节:我们不一定按照分音节的方式朗读,分音节的目的是读的时候自然会为一个音节分段,从而抑扬顿挫,这就是语调的重要组成部分。我们需要通过多读培养语感。
4.重音规律:在没有重音符号的情况下看最后一个字母,元音和s、n结尾的单词重音在倒数第二节,其他辅音结尾的重音在最后一个音节。
⑵ 西班牙语介词(前置词)应该怎么学习
关于西班牙语介词(前置词)应该怎么学习的问题简单回答了一下,希望可以帮助到你。
我在学习中倾向把前置词分为以下几类:
1. 符合普通词义
如para表示目的 por表示原因 a表示方向 地点 前进 等等。对于前置词来说,“气质”很重要,多看短语就是为了总结不同前置词的“气质”。
2. 与动词联动
如prepararse后面只能用para 可以解释为习惯用法 这种情况用词义去解释可能会解释不通。para显然合理 但有人会受prepare to do的影响用a 反正解释不通为什么a不行 就只能记住
3. 其他零散语料
比如方言 俚语中前置词的用法 连结合动词去解释都可能做不到 最需要强行记忆。
就像中文里说一个人傻叫二百五 如果不去考究就说不出为什么是二百五不是二百六 再者也不必考究 会骂就行
前置词..说实话 从某个角度讲挺流氓的hhhh
⑶ 西班牙语的前置词和介词有什么区别
西班牙语没有介词的说法,不过前置词就相当于英语里的介词。前置词本身没有任何独立的词义,在句中与名词、形容词、动词等连用,表示词与词之间的各种语法关系。汉语和英语都把这类词称为介词。西语的前置词不重读(según例外)。
⑷ 在英语中,表示国家的名词前用什么介词
大的时间段一般用in,小的时间点一般用at, 具体的一天用on.比如in 2012, in June 在六月;at noon 在中午, at nine o'clock 在九点;周几前都用on,在哪年那月哪日也用on,如on June 25th,2012; 在早上下午晚上都用in,in the morning,in the evening, 但是用at night.国家一般都用in,in China.嗯😊
⑸ 跪求西班牙语所有介词
(1) a
*(表示动作的方向)到,向,回答由¿Adónde? (去哪里?)提出的问题
ir a … 去往……,到……去
Voy al cine. 我去电影院。
Llegamos a la ciudad. 我们到达城里。
* (表示时间)在……点
Se levanta a las cinco. 他五点起床。
¿A qué hora empieza la clase? 几点开始上课?
(2)ante
* 在……前面,面对
No debes desanimarte ante las dificultades. 你不应该在困难面前泄气。
(3)bajo
* 在……之下
Trabajan bajo la lluvia. 他们冒着雨劳动。
La temperatura es tres grados bajo cero. 温度是零下三度。
(4)con
* (表伴随)和……,跟
Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公园。
Discute con todos. 他跟所有的人都争论。
* 表携带
Voy a su casa con flores. 我带着花去他家。
Va a la biblioteca con un libro. 他带着一本书去图书馆。
* 表工具
Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚扫地。
* 表条件
Es un hotel con restaurante. 那是一家带餐厅的旅馆。
Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 借助字典,我们已经能读一些简单的东西。
(5)contra
* 反对,防止
Luchamos contra el enemigo. 我们对敌人进行斗争。
* 对着,面对
La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戏院。
(6)de
* 表示形容关系
sala de clase 教室 hora de comer 吃饭的时间
* 表示从属关系
la oficina de los profesores 老师们的办公室
la visita del presidente 总统的访问
* 表示籍贯
Soy de Beijing . 我是北京人。
¿De dónde eres? 你是哪里人?
* 表示来源
Vengo de la ciudad. 我从城里来。
(7)desde
* 表示时间、地点的起点,从……起,
Desde hace un mes no lo veo. 从一个月前起我就没有看见他。
Venimos en coche desde la capital. 我们乘车从首都来。
(8)en
* 置于名词之前构成表示地点的词组
En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有许多课桌。
Mi hermana trabaja en una fábrica. 我姐姐在一家工厂工作。
(9)entre
* 在……之间,在……之中
Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那两个国家之间存在着良好的关系。
(10)hacia
* 朝,向,往
Vamos hacia la ciudad. 我们朝城里走去
Mira hacia nosotros. 他朝我们望过来。
(11)hasta
* 直到,止,达
Te acompaño hasta tu casa. 我陪你到你家里去。
Hasta luego. 回头见。
(12)para
* 表示目的
Estudiamos para saber más. 我们为了增加知识而学习。
¿Para qué madrugas tanto? 你起那么早要干什么?
* 表示对象
Voy a comprar un libro para mi hermano. 我要为我的弟弟买一本书。
(13)por
* 表示原因
No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由于天气不好我就不进城了。
¿Por qué estás tan triste? 你为什么这么伤心?
(14) según
根据,依照
Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根据报纸上说的,今天天气不错。
(15)sin
* 无,不,没有
Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字机打字时不看键盘。
(16)sobre
* 在……上面,在……之上
pone el libro sobre la mesa. 他把书放在桌子上。
*. 关于
un libro sobre la historia de China 关于中国历史的书
(17)tras
* 在……之后
Tras el invierno viene la primavera. 冬去春来。
⑹ 西班牙语中的介词有哪些
介词是英语的叫法,西班牙语中具有相似功能的词汇一般称作前置词,常见的有a,con,sobre, en,de,contra,desde,entre,hacia,por等等