西班牙语的介词冠词有哪些
① 西班牙语中介词A的用法和意义(尽量多一点) ,每种给出三个例句
你好,关于西班牙语中介词A的用法和意义(尽量多一点) ,每种给出三个例句
1、 Amo a mi mama(妈妈).我爱我妈妈
2、Pepe ama a papa(爸爸).Pepe 爱爸爸
3、Mi mama(妈妈)ama a papa(爸爸).我妈妈爱爸爸
4、Mi paloma no teme a ese pato. 我的鸽子不怕这个鸭子/
5、Papa(爸爸)sube a su carro. 爸爸上了他的车
6、Vanesa va a mi casa. Vanesa 去我家.
7、Voy a Plaza Sun Tower. 我要去 plaza suntower
8、La senora(夫人)va a mi case manana(明天).夫人明天要来我家.
② 西班牙语tiene,tengo,la,va什么意思
tiene和tengo是原形动词tener的第三人称单数和第一人称变位。tener的意思有点像英语中的have.
la是阴性定冠词,相当于the.(el是阳性定冠词)
va是原形动词ir的第三人称单数变位,意思有点像英语中的go.
③ 西班牙语中冠词的用法
用在名词前面,作为名词的先行部分。明确、限定、特指时用定冠词(单数el、la和lo 复数los和las),泛指用不定冠词(单数un、una 复数unos、unas)。
por ejemplo:
el libro de el他的书(单数) 就是特指哪本 复数是los libros de el
un libro de el他的一本书 但是没特意指哪本 复数unos libros de el
额……但是别误会,de el的那个el是“他”……
可以说是英语里the和a的区别
年月日日期季节星期几时间上下午都用el
有什么问题再问吧……我想不到别的可以说的了……
④ 跪求西班牙语所有介词
(1) a
*(表示动作的方向)到,向,回答由¿Adónde? (去哪里?)提出的问题
ir a … 去往……,到……去
Voy al cine. 我去电影院。
Llegamos a la ciudad. 我们到达城里。
* (表示时间)在……点
Se levanta a las cinco. 他五点起床。
¿A qué hora empieza la clase? 几点开始上课?
(2)ante
* 在……前面,面对
No debes desanimarte ante las dificultades. 你不应该在困难面前泄气。
(3)bajo
* 在……之下
Trabajan bajo la lluvia. 他们冒着雨劳动。
La temperatura es tres grados bajo cero. 温度是零下三度。
(4)con
* (表伴随)和……,跟
Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公园。
Discute con todos. 他跟所有的人都争论。
* 表携带
Voy a su casa con flores. 我带着花去他家。
Va a la biblioteca con un libro. 他带着一本书去图书馆。
* 表工具
Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚扫地。
* 表条件
Es un hotel con restaurante. 那是一家带餐厅的旅馆。
Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 借助字典,我们已经能读一些简单的东西。
(5)contra
* 反对,防止
Luchamos contra el enemigo. 我们对敌人进行斗争。
* 对着,面对
La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戏院。
(6)de
* 表示形容关系
sala de clase 教室 hora de comer 吃饭的时间
* 表示从属关系
la oficina de los profesores 老师们的办公室
la visita del presidente 总统的访问
* 表示籍贯
Soy de Beijing . 我是北京人。
¿De dónde eres? 你是哪里人?
* 表示来源
Vengo de la ciudad. 我从城里来。
(7)desde
* 表示时间、地点的起点,从……起,
Desde hace un mes no lo veo. 从一个月前起我就没有看见他。
Venimos en coche desde la capital. 我们乘车从首都来。
(8)en
* 置于名词之前构成表示地点的词组
En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有许多课桌。
Mi hermana trabaja en una fábrica. 我姐姐在一家工厂工作。
(9)entre
* 在……之间,在……之中
Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那两个国家之间存在着良好的关系。
(10)hacia
* 朝,向,往
Vamos hacia la ciudad. 我们朝城里走去
Mira hacia nosotros. 他朝我们望过来。
(11)hasta
* 直到,止,达
Te acompaño hasta tu casa. 我陪你到你家里去。
Hasta luego. 回头见。
(12)para
* 表示目的
Estudiamos para saber más. 我们为了增加知识而学习。
¿Para qué madrugas tanto? 你起那么早要干什么?
* 表示对象
Voy a comprar un libro para mi hermano. 我要为我的弟弟买一本书。
(13)por
* 表示原因
No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由于天气不好我就不进城了。
¿Por qué estás tan triste? 你为什么这么伤心?
(14) según
根据,依照
Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根据报纸上说的,今天天气不错。
(15)sin
* 无,不,没有
Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字机打字时不看键盘。
(16)sobre
* 在……上面,在……之上
pone el libro sobre la mesa. 他把书放在桌子上。
*. 关于
un libro sobre la historia de China 关于中国历史的书
(17)tras
* 在……之后
Tras el invierno viene la primavera. 冬去春来。
⑤ 西班牙语中的介词有哪些
介词是英语的叫法,西班牙语中具有相似功能的词汇一般称作前置词,常见的有a,con,sobre, en,de,contra,desde,entre,hacia,por等等
⑥ 西班牙语的动词变位 冠词 形容词具体有哪些
你要是想详细了解最好去看书,我在这里简单说一下
动词变位是根据主语人称和谓语动词的时间来给动词变位,去掉动词的后缀,加上相应变位的后缀,但是使役动词是另一种情况
冠词分为定冠词和不定冠词,定冠词是el和la,不定冠词是esta,esto,este,aquel,aquella还有另外几个
形容词就多得很了
⑦ 西班牙语冠词
asiste con____frecuencia,con frecuencia 是经常的意思,中间不需要冠词
consideran al cardiologo considerar 的意思是考虑到,考虑到什么,considerar a 后面可以接una cosa (sth)所以cardiologo是阳性 el,a加el就是al
至于第三个,hablar con franqueza,这个con franqueza 主要是想表示他说话的一种状态--坦率,而 hablo con la franqueza que 。。。后面接了一个从句,从句是为了修饰franqueza,所以就要加上la
最后一个你打错了吧,没看懂 deja de estudiar??? derecho a estudiar?这两个无论哪个后面都是可以直接皆名词的
汗,不知道我解释的你懂吗,我中文比较乱 你可以多看看西语电影,练练语感
⑧ 西班牙语词性有哪些
西班牙语词性有:形容词adj.adjectivo、副词adv.advebio、名词s. substantivo、阳性名词m.、阴性名词f.、动词v.verbo、代词pron.pronombre、前置词(相当于英语介词)prep.preposición、数词num.numeral、冠词art.artículo、连词conj.conjunción、感叹词interj.interjecctión。
西班牙语(西班牙语:español)简称西语,属于“印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支”。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。
(8)西班牙语的介词冠词有哪些扩展阅读
西班牙语的形成与西班牙历史的发展与演变密切相关,其形成过程大致可分为以下几个阶段:
在西班牙人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个民族进入半岛。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出影响,甚至西班牙的国名,据传说就是。传说当年半岛上居住着西班牙人,于是就称之为西班牙。在西班牙,这个名称是España。
后者则是普通百姓的充满活力。士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。
⑨ 关于西班牙语的定冠词
la和las是阴性的冠词,用来修饰阴性名词。但la是单数而las是复数.
el和los是阳性的冠词,用来修饰阳性名词。但el是单数而los是复数.
例如:
la camisa
el moto
las hijas
los hermanos
西班牙语中一般情况下名词是A结尾的是阴性名词,O结尾的是阳性名词.E结尾的一般是阳性的,但也有阴性的,就要靠记忆了^-^祝你好运!!!好好学吧~~~
⑩ 西班牙语定冠词与不定冠词有啥区别呢
关于西班牙语定冠词与不定冠词有啥区别呢?的问题简单回答一下。
西班牙语定冠词:el/los/la/las,表示特指。不定冠词:un/unos/una/unas,表示泛指。
定冠词用法:
1.用来表示前面已经提到过的人或者事物。
2.用来表示确指的人或者事物
3.用来表示某一类事物的总体,例如:la humanidad(人类)
4.用来表示唯一的事物,例如:el sol(太阳),la luna(月亮),但是如果有形容词修饰sol和luna就用不定冠词。
5.用来表示某人或某物惯有的东西,例:Puso la silla al caballo.(他把马鞍放在马背上。)如果放在马背上的不是马身上的常被器具马鞍,而是马衣,则可用不定冠词,例:Puso una gualdrapa al caballo.
6.用在性质形容词相对最高级所限定的名词前,例:Esta chica es la mas guapa de su universidad.(这是她们学校最漂亮的女孩)
7.根据上下文,定冠词后面的名词可以省略去;这时冠词可与形容词或者形容词作用的词组、句子连用。例:¿Qué comida quiere probar?-La camarera preguntó.
8.用在拜师星期各天和日期名字前,例:el lunes(星期一) el primer dia de octubre(十一月一日)
不定冠词用法:
1.用来表示初次提到的人或事,例:Tengo un libro sobre las culturas Españolas.Pero el libro es un poco viejo.(我又一本关于西班牙文化的书,但是这本书很旧)
2.用来表示不确定的人或事,例:Si sigue así,llegará un día en que caerá realmente enfermo.(如果他继续这样下去,总有一天会真的病倒的)
3.用来表示一类人或事物,例:Un cuadro tiene cuatro lados y cuatro ángulos rectos.(正方形有四条边和四个直角)
4.Yonglai表示强调;有时含有讽刺意思,例:Tengo una familia que mantener.(我有一个得靠我来养活的家庭)
5.专有名词用作普通名词时用不定冠词,例:¡Felipe es un Don Juan!(费利佩是个花花公子)
6.当名词有形容词时,用定冠词,即使是物质名词或抽象名词也是如此,例:Nos dan un buen té.(他们给我们上了好茶)
7.复数不定冠词相当于algunos或表示一个不确定的不大数目,例:En la cesta hay unos huevos.(在篮子里有几个蛋)
8.复数不定冠词用在基数前表示“近似”的意思,例:Su madre tiene unos sesentas años.(他母亲大约60岁)
9.复数不定冠词也可以用来表示强调,例:Hay unos padre que sufren por ti.(你的父母正在为你受苦)
10.复数不定冠词表示“一对”、“一双”或“一套”的意思,例:Tengo unas gafas como las tuyas.(我有一副和你一样的眼镜。)
定冠词:<1>特指某一个或某一些人或物;
<2>指说话对方都知道的人和物,如:abre la puerta;
<3>指上文提的人或物,如:“Tengo un libro. El libro es bueno.”<4>用于指世界上独一无二的东西,如:La Tierra;<5>用在某些专用的名词前,如:La Gran Muralla.
不定冠词:<1>用语表示某一类人或物;<2>指某人或某物不具体说何事何人何物;<3>表示数量;<4>用于某些固定的词组
人名前有形容词加定冠词,例:la inteligente Teresa(聪明的特蕾莎)
2. 在乡村民间口语中,人名前常加定冠词,例:el Alfonso,la María
3. 在有名望的妇女姓氏前,特别是有名的女艺术家、女作家姓名前加定冠词,例:la Pardo Bazán(巴尔多巴桑 西班牙语女作家,1851-1921)
4. 在古代意大利艺术家和作家姓氏前常加定冠词,例:el Ariosto
5. 在法律用词中,犯人名字前加定冠词,例:el Juan Gómez dijo....
6. 有时在人名前加上定冠词表示轻蔑的意思。
7. 作家名前或(着名作品的)主人公名字前加上冠词来表示作品,例:¿Si has leído el Quijote?(你读过堂吉诃德吗?)
8. 复数定冠词用在姓氏前,表示“一家”或同家族的意思。
9. 有些国家,地区和城市名称前常加定冠词,例:el Brasil,la Argentina,el Ecuador,el Africa等。
10. 江河湖海及山脉的名称前一般都要加上定冠词。
11. 带有形容词的专有名词前加定冠词,例:la Europa Oriental(东欧)