装修的工人西班牙语怎么说
A. 请教西班牙语翻译的几个词汇
大专:diplomático
中专:Ciclo Formativo 或 Formación Profesional 简称 FP
他们的中专有两个等级,初中毕业以后就读的是:Grado Medio 高中毕业以后就读的是:Grado Superior
中专学校:基本上都是在高校裏的,名称是Ciclo Formativo.
大专学校: 就是大学 Universidad
师范大学: Escuela Universitaria de Magisterio
B. 西班牙语用西班牙语怎么说,请用文字表示出来。
español
C. 请教:室内装修工人,水电工人日语怎么说
【内装工事】---室内装修工程。
【内装工事业者】---室内装修公司。
【リフォーム会社】---再装修公司。
【内装作业员】---室内装修工人。
【电気・ガス・水道工事/设备工事】---水电下水道煤气的装修工程。
【水道作业员 配管工】---上下水管道工人。
【电気工事作业员】---电工。
【ガス工事作业员】---煤气工。
D. 西班牙语里对人的称呼
通常都直接叫名字啦..
有亲戚关系的是阿姨(TIA)叔叔(TIO)爷爷(ABUELO)奶奶(ABUELA)
同一辈的都直接叫名字
如果不是亲切关系但是不太陌生的直接叫名字就可以了
西班牙人在这方面不是太注意礼节
叫名字是OK的了
E. 求教!西班牙语翻译
说真的,1楼翻译不错,但对整个文有些地方有点小误会。
Realizo este escrito debido a que por fallas ajenas a mí,se pone en tela de juicio y en da mi trabajo,experiencia y profesionalismo quedo a sus órdenes para cualquier da a aclaración no esperando represalias de ningún tipo.
“因与我无关之失误所致,故本人在工作上的专业与经验遭受质疑‧特立此据以示清白。若有需本人澄清之处,愿全力协助,并绝不作出任何报复的行为。”
◎解释
Fallas ajenas a mí
也可译为"无法抗拒拒而引发的失误;非人为失败"
No esperando represalias de ningún tipo
是指受方将不会因此而遭立据的人任何形态的报复。而非指立据人怕被报复。
Se pone en tela de juicio
就是抽丝剥茧的审判之意。一一受审;全都遭到审核。
------------------针对提问者的补充回应--------
"quedo a sus órdenes para cualquier da a aclaración no esperando represalias de ningún tipo"
这是整句的,他在这句就是指对"您(们)"表示愿配合任何性质调查,也要您们知道他是无怨无悔的配合您们的任何决定,不会反悔而反击您(们)。因此他写no esperando represalias de ningún tipo,就是要让您们放心,他不会报复。
(若是他怕你们或第三者报复,他会写"no deseo""yo no quisiera enfrentar represalias"而且会用第一人称来写的。
另外,在这的represalias也可译为反击,通常与工人间最会出现的反击就是工人告到劳保局,用劳基法来报复顾主。
他立这据就是想澄清又想表明他护主的立场。
我们在国外时,公司的会计师在打员工辞职信或炒工人时常这样写让职员签下,以防职员作出报复要求更多遣散费的。这是在保护顾方。不是怕职员被报复,明白吗?
其实这整篇呢,都是以书面上的写法(literalmente),也就是文言文的所列出的。你不能再以平常的动词变位来看之。
这就像立借据,写合约条例,律师涵,判决书等文件时在用的很书面的用法。
坦白讲,第一次看到这篇时,就想告诉您,您的"工人"是有文化水准的,是他有找别人(会计师,代书之类的来操刀?因为他不是写"白话"的那种字据。
F. ‘西班牙语’用英语怎么说
‘西班牙语’用英语:Spanish。
G. 我要租下这个店面,请问给我几个月的装修期西班牙语怎么说
租金:alquiler或arrendamiento
押金:depósito
装修期:plazo de decoración或plazo de coronamiento
面积:superficie
合同:contrato
有
情况下:en caso de con fiador
无
情况下:en caso de sin fiador(
用garante亦可)
需提供的文件:documentos necesarios
谢谢:gracias
:de nada
不要相信用
的。
H. 西班牙语翻译
您好,我是克劳迪娅,我想了解您所有产品,请发价格,图片和网页(给我)。我有大的装修工程方面的业务。
I. 我问一下装修工人的英文
fitment worker