户口本如何翻译成西班牙语
① 高分求助:西班牙语翻译(签证)
因私普通护照申请商务签证
1.西班牙公司或机构的邀请信(原件,最好为西班牙文)需注明访问目的,日期。行程。同时需注明西班牙邀请方和被邀请方的信息。
2.中国公司的工作证明(印成西班牙文或者英文)
内容需包括以下几个方面
•担任的职务
•出访目的
•停留时间
•保证如期回国
•工资
一份个人旅游保险,由于身体或者突发事件造成的回国费用,救护车或紧急住院治疗期间产生的费用,在其境内的申根国家,其覆盖面至少3万欧元( 300,000元人民币) 。
说白了 就是买申根旅游保险
•户口本(原件和复印件)翻译成英文或者西班牙文。
•中国公司的营业执照复印件 翻译成英文或者西班牙文。
银行出具的公司资产的文件
酒店订单和机票订单
说明:材料不是我翻译的,不过我这有一份大使馆官方下载的中文翻译件。 如果你需要的话,我可以给你。
西班牙签证很简单的,和申根签证差不多的。
② 求:户口本表格,为了签证需要把户口本翻译成西班牙语,往各位大神帮忙,跪谢
出入境签证周围都有相应的相对专业的翻译门店,找他们就好了,不会太贵!
③ 户口本的英文翻译
Moved by where to this site: Cangnan County, Zhejiang Province, local self rations from the switch to move to non-
④ 翻译户口本时有一项是与户主的关系,如果是非亲属关系用西语怎么说
待业是 Está en desempleo 或者 Está en paro吧 填表的话 填 en paro 也行吧,,,
待业是中国人说的比较委婉的说法 西语中不会那么委婉吧。。。
至于非亲属关系 实在不知道官方的说法是什么
如果翻译的话 可以填 sin relación familiar
西班牙人应该会明白吧,,,
⑤ 西班牙语,翻译
省级公安机关户口专用章翻译为西班牙语为:Las autoridades de seguridad pública provincial sello
北京市公安局户口专用 青龙桥派出所:La Oficina de seguridad pública de Pekín la cuenta privada de la estación de policía de Qinglong Bridge
双语例句
1、总有一天你的名字会浮现在我家的户口簿上!
1、¡Un día su nombre aparecía en el libro de cuenta en mi casa!
2、你问我爱你有多深,户口本代表我的心;你问我爱你有多浓,房产证代表我的情。
2, yo te quiero más profundo, el corazón de mi cuenta el Representante; yo te quiero más fuerte, la tarjeta de propiedad a nombre de mi amor.
3、总有一天我会让你的名字,出现在我家的户口本上。
3, algún día tendré que tu nombre, aparece en la cuenta de mi casa.
4、跟我走总有一天你的名字会出现在我家的户口本上。
4, camina conmigo algún día, tu nombre aparecerá en la cuenta de mi casa.
⑥ 户口本文化程度:大学 ,用西语怎么翻译
EDUCACIÓN: UNIVERSITARIA
⑦ 求西班牙语留学签证翻译模板(在职证明,房本,户口本),资金证明有英文的还需要翻译成西班牙语吗
不用模板,去签证中心交材料时,交上翻译费,他们就全给你搞定了。只需要翻译中文件,英文件或者中英文对照件,都不需要翻译,英语在欧洲是通用的商业语言,各大使馆都接受英文件。
⑧ 户口本的注意事项怎么翻译啊 急求~~~~ 谢谢了~~~~~~~~~~
1、户口本具有证明公民身份状况以及家庭成员间相互关系的法律效力,是户口登记机关进行户籍调查、核对的主要依据。
就目前大陆而言,户口本还具有较大的作用,主要体现在新入人员的户口登记、兵役登记;婚姻登记、入学、就业、办理公证事务、购房、办理申请出境手续、办理生育申请、办理机动车、办理个体营业执照、办理个人信贷事务、参加社会保险,领取社会救济等等。
2、户口簿是指登记住户人员姓名、籍贯、出生年月日等内容的薄册。中国的户口簿,是全面反映住户人口个人身份、亲属关系、法定住址等人口基本信息的基本户政文书。
拓展资料
一、户口本补办过程
1、由户主本人(或委托人)持身份证等所需证明材料到户口所在地区公安分局办证中心(或可办理户政业务的派出所)提出补领申请。经批准后,由区公安分局办证中心通知申请人到区公安分局办证中心领取补发的居民户口簿。
2、备齐材料后,一般5个工作日内即可补办。
二、二代身份证补领程序
1、申领人带本人居民户口簿到常住户口所在地的公安机关办理。
2、经工作人员审核无误后,采集人像信息。
3、填写《居民身份证申领登记表》。
4、缴纳证件工本费,每证40元。
5、公安机关应当自公民提交《居民身份证申领登记表》之日起60日内发放居民身份证:交通不便的地区,办理时间可以适当延长,但延长时间不得超过30 日。
⑨ ‘急’户口本用英语怎么说
户口本官方叫法为户口簿,英文为:Household Register。户口簿上也是这么写的。
户主对居民户口簿应妥善保管,严禁私自涂改、转让、出借。如有遗失,须立即报告户口登记机关。
英 [ˈhaushəuld ˈredʒistə] 美 [ˈhaʊsˌhold ˈrɛdʒɪstɚ] 户籍;[法] 户口册,户口簿
例句一:
edbyeachother。
加快城市化和户籍制度改革都是促进城乡一体化发展的必要手段。
例句二:
Policeofficer:OK,?
警察:好的,您带户口簿或是户口本了吗?
例句三:
Insecondpart,itanalysedthatthesong'er。
第二部分,分析宋政府对户口登记和户籍实施管理。
例句四:
,。
你要是只怀孕份证是不够的,还要户口本。
例句五:
。
论我国城市化进程中的户籍制度改革。
(9)户口本如何翻译成西班牙语扩展阅读
翻译及填写注意事项:
1、户号:Household number
注意,北京的户号是红色字体,打印在表格外右上角。表格内“户号”一栏反而是空的。
填写的时候一定要注意,不要忘了将模板上的No. 88888888改为实际的户号。
2、集体户:Corporate
很多人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译。译为corporate较为恰当。
3、非农业家庭户即为Non-agricultural family。
4、非农业集体户即为Non-agricultural corporate。
有的户口簿“户口类型”一栏不注明“农业”或“非农业”,直接就是“家庭户”或“集体口”。这种情况,建议译为Household of a Family或Household of a Corporate。
⑩ 户口本英文怎么讲
户口本英文:Household Register
分为两种形式,一种是《常住人口登记簿》,户口登记机关留存备用,是整个户口登记管理最基本的准据文档;一种是《居民户口簿》;
由户口登记机关加盖“户口专用章”,户口个人页加盖“户口登记章”之后颁发所登记的住户居民自己保存备用。财政部和发改委2012年12月30日联合下发通知,自2013年1月1日起,取消和免征户口簿工本费。
(10)户口本如何翻译成西班牙语扩展阅读
户口本翻译模板——内页
Basic Information of Household(户口页)
户别:非农业家庭户(非农业集体户)
Type of Household:Non-agricultural family(Non-agricultural corporate)
(有人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械式翻译,译为corporate最恰当.)
户主姓名:张三/某公司/某机关/某社团
Name of Householder:Zhang San/X Company 张三/某公司/某机关/某社团
(注意:在英文名称后用汉字重复一下。)