当前位置:首页 » 观西班牙 » 牛肚西班牙语怎么说

牛肚西班牙语怎么说

发布时间: 2022-07-09 16:04:21

① 西班牙语标点符号都怎么说

括号】
paréntesis
【句号】
1.Full stop. punto (ingles americano – period)
Todas las oraciones tienen que terminar en un ‘full stop’ excepto las interrogativas o las exclamativas.
所有的句子都要以“句号”来结束,除了疑问句或是感叹句。

También se usa un punto con las abreviaturas: Doctor se convierte en Dr.
同样的句号也用在缩写中, 如:Dr.

【省略号】
2. Three dots… tres puntos… (al final de una palabra)
Significa que lo que quiere decir sigue en la proxima linea o no has terminado lo que querías decir.
表示下一行还有想要说的内容或是还没有结束要说的话。

【冒号】
3. Colon: dos puntos
El uso principal de los dos puntos está en enumerar una lista.
冒号主要用在列举一串事物时。

We saw all of Paris’s attractions: the Eiffel tower, the Mona lisa, Vannesa paradis etc.
我们看到了巴黎的魅力所在:埃菲尔铁塔,蒙娜丽莎,凡妮莎·帕拉迪斯等等。

【分号】
4. Semi-colon; punto y coma
Se usa un semi colon para separar dos clausulas – especialmente cuando un punto seria una pausa o interrupción demasiado grande.
分号用于分开两个句子—特别是在用于并列事物的空档或是有太大的间断时。

Joey went to Paris; he went to Versailles, too.
乔伊去了巴黎;他也去了凡尔赛宫。

【逗号】
5. Comma, coma
Después de palabras como ‘sin embargo’ (however) y ‘asi que’ (therefore) especialmente cuando están situadas al principio de la frase.
在sin embargo和asi que后需要使用逗号,特别是它们位于句首的时候。

Para indicar una pausa natural en la lectura.
阅读时的自然停顿。

Antes de un nombre.
人名前。

【问号】
6. Question-mark? Signo de interrogación
【感叹号】
7. Exclamation mark! Signo de exclamación
【破折号】
8. Dash – guión
Un guión solo se agrega cuando se añade información extra pero no vuelves a la información inicial. La frase suele terminar.
当添加额外的内容,但是接下来话题不会回到之前提到的信息时,用一个破折号。通常此时句子已经结束。

I went to france – in fact, it was my second visit.
我去了法国—事实上,我是第二次去了。

【两个破折号】
9. 2 Dashes – 2 guiones –
Dos guiones se utilizan para añadir información adicional o información contraria. Se trata de una versión más suave de paréntesis (). La diferencia es que los paréntesis son un salto插入语 más largo en el flujo narrativo.
两个破折号用来添加补充信息或是与之相反的信息。它是比括号弱势一些的表达。区别就是括号里的是更长的插入语。

Jimmy wanted everything – apart from responsibility, of course – and he wanted it now.
吉米想要一切—除了责任,当然了—他现在就想要。

【斜体】
10. Italics cursiva
Cuando una palabra se escribe en cursiva en una novela o en un correo electrónico, significa que hay que dar énfasis a esa palabra.
在小说里或是邮件里看见斜体的话就说明这是需要强调的内容。

Al escribir el nombre de una película o un libro, el título debe estar en cursiva.
电影名或是书名的标题应该是用斜体书写的。

② provecho 怎么读是西班牙语 表示enjoy your meal.

provecho一阳性名词,比如buen(形容词,原形是bueno,放在阳性名词前会把O去掉) provecho的意思就是祝你胃口好。和enjoy your meal的意思差不多~ 但说provecho也是可以的,比较口语话。

恩,他说的也没错,可是据我所知,provecho 是provechar 的动词变形 例如 provechar de tiempo就是 打发时间 的意思
provecho 一般用于吃饭 buen provecho 就是“慢慢吃 好好吃 祝你吃的愉快”那意思 而且需要一起用 只说provecho 是没有的。。。我在西班牙这么多年就没见人单独用过。。也可以说 que proveches
希望对你有帮助~

③ 牛腩用西班牙语怎么说

不知道外国的中餐馆是怎么叫的~~但是据我理解,与英文的说法beef brisket对应的西语应该是:falda de res
falda在这里是胸部的意思~
另外,西语国家常吃
ternera--小牛肉,嫩肉
res--牛肉

④ 西班牙语是的怎么说

看情况的,如果是西班牙本地人会说ESPAÑOL 或者是castellano,一般人来说,如果是外地人学西班牙语的话会说espanñol,如果是好像墨西哥,阿根廷,说的不不是正宗的西语的话,那就很有可能说CASTELLANO,不过两个都是可以说的。看人吧

⑤ 西班牙语翻译,谢谢~!!

西班牙语翻译,我给你推荐一家叫共明翻译的公司,信誉不错,翻译质量也没的说。
我跟他们公司合作了好几年了,我们公司每年都有大量的合同以及资料需要翻译,跟他们有长期的合作关系。
翻译学位证书好像也是他们公司的服务项目,我给你留一个他们那边的联系方式
你直接打个电话详细的去问一下吧。应该能满足你的要求

⑥ 这些单词用西班牙语怎么说

产品proctos

价格precio

报价cotización

便宜barato(楼上的说的是baratas是阴性复数,这里应该用barato就是便宜的意思)

质量calidad

工厂factoría或者planta或者fábrica

客户cliente(楼上还是用复数)

邮件correo

供求信息información comercial(国际通用说法,楼上说的意思是定单信息,而且不应该加la,这里不应该出现定冠词)

昂贵costosa(这里如果是商业上用,最好用el precio es muy alto)

电话telefono

再就是最后一行,重量分两种,peso total是毛重 peso neto是净重,然后件数也不是numero而是piezas

其他的没什么问题

⑦ 一些简单的西班牙语怎么说

Cómo estás(你好)Gracias(谢谢)Hasta pronto(再见)

⑧ 西班牙语 牛鞭 怎么说

pene de toro

⑨ 西班牙语一些常用的词语

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
注:这三个很常用,见面,告别的时候都可以。
5. Gracias
谢谢
6. Muchas gracias
非常感谢.
注:muchisimo gracias,“超级”感谢(比Muchas gracias还要高一个级别)
7. De nada
不客气
8. Adiós!
再见
9. Hasta luego!
再见
10.Hasta mañana!
明天见
11.Hasta pronto!
再见! (=see you soon)
注:hasata+时间 ...见
12. Qué tal?como estas?
怎么样?/你好吗?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,谢谢。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什么名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪里的?/你是哪里人?/你是从那里来的?
17. Soy de Madrid.
我来自马德里
18. Eres china?
你是中国人吗?(对女人说的,对男人说后果自负)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我来自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不见了!
21. Tienes prisa?
你有急事吗?
22. Tienes hambre?
你饿了吗?
23. Hablas español?
你(会)讲西班牙语吗?
24. Un poco. También hablo inglés.
一点点,我也会讲英语
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你几岁了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22岁了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜欢西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
这个多少钱?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎么说?
31. Qué significa?
什么意思?
32. Dónde vives?
你住哪里?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
对不起/请问,这附近有药店吗?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
请问,怎样才能到火车站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很远的地方,最好乘出租车去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有没有到飞机场的公共汽车?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽车票多少钱?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有没有学生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
这是我的学生证
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是几号? 7月15号
41. Has estado alguna vez en España?
你有没有在西班牙呆过?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我从来没有在西班牙呆过,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海滩有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可说的慢一点?/请说慢一点儿!
45. Llevo dos años estudiando español
我学习西班牙语两年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
这个用英语怎么说?(这个和第30句不一样的吗?)
47. Esto es típico de aquí.
这是这里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我爱吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜欢吃牛奶米饭。
50. Prefieres té o café?
你喜欢茶还是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜欢(吃)草莓吗?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已经没有电影票/电影票已经卖完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有点累
54. Feliz cumpleaños!
生日快乐!
55. Qué pena!
多么可惜啊!!!/多么遗憾啊!!!
56. Lo siento.
对不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。
58. Es increíble!
不可思议!
59. No te parece?
你不觉得吗?
60. Qué te pasa?
你怎么了?
61. Me ele la cabeza.
我头痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我们今天下午六点见面吗?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞罗那。
64. Todavía no tengo el visado.
我还没有签证。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜欢的运动是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一个酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我还没有吃早饭。
70. No he comido nunca esto.
我从来没有吃过这个。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十岁之前结婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天气很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
这里春天下雨多吗?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很热。
75. En Madrid casi no nieva.
马德里几乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
现在几点了?现在三点半。
77. Quería una habitación indivial.
现在几点了?现在三点半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在这里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地图。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一点的尺码?
81. Es demasiado caro!
太贵了!
82. No hay descuento?
没有打折吗?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
这些鞋子的质量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以试穿吗?
86. Me puede dar una factura?
开张发票给我, 好吗?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消费吗?
88. Me prestas este libro?
这本书借给我, 好吗?
89. No funciona el ordenador.
我的电脑坏了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
请问, 可以帮助我吗?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我请你吃饭, 好吗?
92. Te apetece dar un paseo?
我们一起散步, 好吗?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必须整理房间了。
94. Por favor, rellene este formulario.
劳驾, 请填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
请出示护照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康复!
99. Buen viaje!
一帆风顺!
100. Buena suerte!
祝你幸运
101.feliz año nuevo
新年快乐
注:对于以上4个,如果对方也有相同的情况,
你可以回答:igualmente 你也一样 (别人骂你的时候,也可以用)

⑩ “西班牙语”用西班牙语怎么说

有两种说法哦.
一是Español
二是castellano
其实本质上是一样的.不过第一个就相当于我们中文说的"汉语"
而castellano更能表现出这门语言而不是国家..等于我们说"普通话"
所以.用哪一都可以.^^

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1579
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:943
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1583
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1485
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1595
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1242
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1206
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:2456
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1221
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:907