西班牙语los放在哪里
1. 西班牙语:No trabajan los pelupueros.为什么los及其后面是放在后面
西班牙语中否定句是将主语后置.
否定句的句子放置方式,直接将“No”否定词放置在谓语前,后面跟主语.
这句话主语是Los pelupueros,谓语是 trabajan.
2. los angeles(洛杉矶)那个los有没有具体意义啊还是有什么典故
(失落的天使?有趣)
但los不是lose的简写。
LOS是西班牙语,定冠词,相当于英语里面的“The”
1769年8月2日(天主教圣母节第二天),西班牙远征队为寻找开设教会地点来到这里,1781年在建镇,并把这里称为“天使女王圣母玛利亚的城镇(Village of Our Lady, the Queen of the Angels of Porciúncula)”
故洛杉矶别称天使之城(The City of Angels)”
(西班牙语的音译即洛杉矶)。
The Angel
3. 西班牙语la el Los Las 的用法是什么
你说的这些是定冠词,四个单词当中,el 和la分别单数的阳性阴性定冠词,los和las分别为复数的阳性阴性定冠词。
定冠词是用来表示它所指的名词的确指信息以及表示已经提到过的人或事物。
比如: En la mesa hay un libro. El libro es mio.(桌子上有一本书,那本书是我的。桌子属于确指信息,故用定冠词。第二句的书属于提到过的事物,属于第二种情况。)
另外下列情况下定冠词是省略的:
1、打招呼。Hola Juan. Buenos días.
2、国家名或城市名,但是有例外情况如下
1) La Paz (拉巴斯,此时定冠词是城市名称,不能省略)
2)国家名称有修饰形容词时,如单独的China不用定冠词,但是新中国,La Nueva China,定冠词不能省略。
3、表示职业时,如Soy profesor.
4、表示季节
4. 西班牙语实格代词 los las les指他/她/它们的时候有什么区别
los, las是宾格代词,指代直接宾语;les是与格代词,指代间接宾语。
例如:Entregué los deberes a los maestros. 这句话中,直接宾语是los deberes,间接宾语是los maestros。所以,用宾格代词来替换后,这句话就变成了:Los entregué a los maestros. 用与格代词替换,就变成了:Les entregué los deberes a los maestros. 这里的a los maestros的作用是复指,为的是在没有上下文的情况下不会出现歧义。最后,分别用宾格代词和与格代词来替换,这句话就变成了:Se los entregué. 因为直接宾语和间接宾语都是第三人称,所以与格代词le, les在这里就要变为se.
还有一种情况就是当直接宾语是人的时候,也可以用le, les指代,这种情况被称为leísmo. 例如:Yo quiero a ella. 这句话中ella作为直接宾语,正常来说应该用宾格代词来进行替换变成:Yo la quiero. 但是,如果我说:Yo le quiero. 也是没有问题的。
5. Los是什么意思
Los是西班牙语的复数、阳性冠词。
Los等于英语的The.
6. 西班牙语中前置词的位置,我总是搞不好Los, el 等等前置词的位置
los,
el
都不是前置词,这些算定冠词,前置词顾名思义就是放在名词前面的词,对应在汉语语法里就是介词,放在名词和那些定冠词前面就可以了。
7. 西班牙语el la los las的用法
用法:la用于单数阴性名词,举例 la foto(foto是阴性名词),但如果一个单词是以字母a开头和结尾的,比如agua(阴性名词),他的定冠词就要用el,el agua
el用于单数阳性名词,举例 el plato
los用于复数阳性名词,举例 los estudios
las用于复数阴性名词,举例 las mesas
四个单词当中,el 和la分别单数的阳性阴性定冠词,los和las分别为复数的阳性阴性定冠词。
8. 西班牙语lo la le los las se的用法及详细解释
额 这个 要是详细解释的话 要好多的
lo la le los las 如果是这些放在一起的话 我估计你已经知道了 其中的几个可以当作冠词 但是 这几个一起的话 就是指的代词 他们 可以做 人称代词 或是直接间宾语的代词 le 也可以作为间接宾语的代词
se 一般用于 间接引语的代词 一般是在一个句子中 直接宾语和间接宾语同时出现代词的情况下 将一般情况时所用的代词le \ les 变成se (单复数相同)
9. Los的意思
los是西班牙语el"the, this"的复数形式,表示those
首先声明,拉丁语里没有真正的冠词,虽然有西班牙语里众多冠词的前身,但实际用法和意义略有区别。
el和los的拉丁语前身写作illum, illos(宾格),但是不用做冠词,illum, illos的作用和意思都跟英语的that, those相同