我今天很不开心用西班牙语怎么说
Ⅰ 西班牙语翻译!急急急!
1.你什么时候从克鲁兹港来这儿?
2.玛利亚都说什么了?
3.为什么阿尔弗雷多跟阿尔佛雷达急了?
4.你把笔记本儿放哪儿了?
5.那个女孩儿太漂亮了!
6.真棒!
7.胡安跳舞跳的很滑稽
8.胡安娜说的还不是很好
9。那个外国人正直勾勾地注视着你呢
10.你去跟他亲切的打个招呼吧
11.你在干什么?
12.他们说的太多了。
13.煎炸食品对健康很不好。
14.自从我看见你那天起,我的生活就改变了。
15.那我们能到哪儿呢?
楼主给点分儿吧,纯手译的。。。。。
Ⅱ 不开心,因为心里装着一个人西班牙语怎么说
女生她们的心灵是脆弱和很容易受伤的,她们对世界的信任比较少,所以你因该对他多一些关心和关注,对她要好好的照顾,因为只有这样,他才信任你啊!不要以为你是她老公他就完全信任你!这是不可能的,用你的耐心去对待吧!
Ⅲ 西班牙语翻译成中文
早上好,姑娘!
很高兴……(后面这句话你原文没写完)
Ⅳ 我已经有一年没有如此不开心了。西班牙语怎么说
Llevo un año no tan infeliz.
Ⅳ “其实我很难过”的西班牙语翻译,望准确,谢谢~!
Soy realmente muy triste
Ⅵ 西班牙语中”我很不开心”怎么说
estoy muy infeliz.
要用estoy,,是会变的,ser是永不变的
Ⅶ 西班牙语 我很开心 怎么说
Me alegro mucho.
Ⅷ 西班牙语学习:表达情绪的词语有哪些
今天,小编老师整理了一些关于表达情绪的西班牙语的词语,希望可以对同学们的词语整理有所帮助。
alegre快乐;
contento开心;
feliz幸福;
sorprendido惊喜;
triste伤心;
decepcionado失望;
orgulloso骄傲;
nervioso紧张;
aburrido无聊;
preocupado担心;
cansado累;
arrepentido后悔;
enfermo生病;
enfadado生气;
asustado惊吓;
ilusionado兴奋;
emocionado激动;
avergonzado害羞
上面这些表达情绪的词语对我们在日常生活中的应用非常有帮助,每天都有接触,一定要熟练掌握。
Ⅸ 求西班牙语翻译,急!
1.El fin de semana pasado estaba muy ocupado. el sábado por latarde, fui al centro comercial para elegir un regalo de cumpleaños para un amigo y le regalé un cinturón. Por la noche me disfruté en la fiesta de cumpleaños. Lo pasé muy alegre. como el domingo era la fiesta de botes de dragón, comí tamales chinos con mi familia, charlando y viendo la tele. después por la noche cenamos y luego regresé a la escuela. así se termina la semana.
2.paco, dependiente de una ropería, estaba ocupado, pero con un horario muy regular. Tabajaba un día y descansaba el siguiente. Cuando había trabajo, se leventó a las 8, fue a la tienda a las 9, comió a las doce, siguió el trabajo a la una y hasta las 7 por la noche terminó el trabajo. Después volvió a la casa a cenar con la familia. En los días cuando descansaba, también despertó a las ocho y hizo deportes a las 9, comió a las 12 y pasó la tarde con los amigos. Eso se trata del horario de Paco.
3. El fin de semana pasado se celebró el cumpleaños de un amigo mío. Me había invitado a la fiesta. por la tarde le compré un regalo y le visité por la noche. una decena de amigos cenamos, lamos, soplamos las candelas y comimos tartas. Después de la cena fuimos a cantar. Le regalé una canción que le pareció muy bonita. A las 12 de la medianoche le dí el regalo y él estuvo muy conmovido. estuvimos todos borrachos con alegría y felicidad.
Ⅹ “我现在根本没心情工作,因为我现在麻烦事太多了”翻译成西班牙语怎么说呢
Ahora no estoy en buenas condiciones de trabajar,porque me he metido en tantos líos.本人是专业人士,en condiciones de是较委婉的说法,如果直接说“我不想”(no tener ganas),显得较为鲁莽,这样说比较礼貌些。