西班牙语son在什么时候用
‘壹’ 西班牙语cuantos son
你理解的意思是对的:你家几口人 他们多少岁
“你家”是第三人称,所以用son
sois对应的是你们,第二人称复数,不是第三人称
‘贰’ 西班牙语疑问句语法
第一句是特殊疑问句“这些东西是谁的?”所以前置词de应该放在疑问词quien的前面。例如:De donde eres? A que hora empieza la conferencia?
第二句是一般疑问句“这些衬衫是巴科的吗?”所以动词son(ser)应该放在句首。例如:Eres de China? Empieza la conferencia a las cinco?
‘叁’ 西班牙语时间的表达。是不是超过半都要用menos1:45是las dos menos cuart
一般情况下,时间超过一半以上的话,西班牙人习惯用menos来表达,他们认为这样更简单。比如你说的1:45,son las dos menos cuarto---还差15分钟两点。 单复数是根据西语的1,2来决定,不是根据中文。 比如:1点15,es la una y cuarto;1点半,una y media; 1点差10分,es la una menos diez 或者 son las doce y cincuenta。 两种情况都可以,因为更接近一点钟,所以推荐前者。
‘肆’ 西班牙语问时间和说时间是怎么样的!
提问最常用的就是¿Qué hora es?
回答的时候
如果后面是一点几分(或差几分)时用es
Es la una
Es la una y diez
Es la una menos cinco
两点及以上时用复数son
Son las dos
Son las seis en punto
Son las once y media
son las nueve menos cuarto
过几分用y,差几分用menos,半点是media,一刻是cuarto,正点用en punto
‘伍’ 西班牙语中“是"的用法,没比方说es son ser sí 等等..... 亲,说详细的给分。
原形动词为ser, 有六个人称变位:
我 yo: soy
你 tú: eres
他/ 她/ 您 él, ella, usted: es
我们 nosotros: somos
你们 vosotros: sois
他们/ 她们/ 您们 ellos, ellas, ustedes: son
sí 意思就是:是,对的,可以。 跟yes 一样的用法。
‘陆’ 西班牙语中表示时间的词如何使用
一、询问时间:
¿Qué hora es?现在几点?
¿Podría decirme,por favor,la hora?您能告诉我时间吗?
¿Tienes hora?你知道现在的时间吗?
二、表达时间:
在日常的时间表达中,minuto(分)和hora(小时)会被省略
表达时间的数字用阴性定冠词(la,las)修饰,从两点钟开始用复数las。
三、西班牙语表达时间的标准方式是基于12小时,五分钟的标准。
ej:Las once y cinco.现在十一点过五分。
Las cuatro menos veinticinco.四点差二十五分。
四、一些常见的时刻表达:
las dos 两点 la una y diez 一点十分 las dos y cuarto 两点一刻
las ocho menos cuarto 七点四十五分 las tres menos veinte 三点差二十分
las dos y media 两点半
en punto:.....整
ej:las tres y media en punto 三点半整
las tres en punto 三点整
五、用es和son来引导表示时间的句子。从两点开始用son。
ej:Es la una y diez. 现在一点十分。
Son las dos. 现在两点。
六、表示时段:
XXX de la mañana 早上
XXX de la tarde 下午
XXX de la noche 晚上
mediodía:中午十二点到下午两点
medionoche:午夜十二点
madrugada:清晨
(6)西班牙语son在什么时候用扩展阅读:
1、月份:
一月, enero(eno.); 二月, febrero(fbro.); 三月, marzo(mzo.);
四月, abril(ab.); 五月, mayo(mayo); 六月, junio(jun.);
七月, julio(jul.); 八月, agosto(agto.); 九月, septiembre(sbre.);
十月, octubre(obre.); 十一月, noviembre(nbre.); 十二月diciembre(dbre.).
2、星期:
星期天, domingo; 星期一, lunes; 星期二, martes;
星期三,miércoles; 星期四, jueves; 星期五, viernes; 星期六, sábado.
3、四季:
春季, primavera; 夏季, verano;
秋季, oto?o; 冬季, invierno.
4、时间:
年, a?o; 月, mes; 星期, semana; 日, día;
小时, hora; 分钟, minuto; 秒, segundo
‘柒’ 在西班牙语中,son是怎么划分音节的
son只有一个音节,无需划分。
西班牙语音节的划分方法:
1)单词一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。
2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。
3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。
5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。
6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。
关于西班牙语发音:
“自然发音”是个非常非常重要的概念,但是不知道是我孤陋寡闻还怎么的,这个概念在我国所有的语言教学中完全没有人提到过,不论是学院派的, 还是民间培训派的,我没见过有人讲,有那种所谓语音语调速成的书,连读讲解之类的书,这类书我也读了不少,共性是:朗读烂,音色烂,语音现象不明显;总结的规律没用或者有限;书籍编写的内容烂,结构烂,甚至错漏连连。
可“自然发音”是非常重要必须学习的一个环节,尤其是对中国人来说。
汉语的特点是字正腔圆,西班牙语的特点是快速清脆。在西班牙人说话的时候,他们认为最好听的是把每个音都爆破出来清爽干脆。如果有人说话含糊又快,还会被人嫌弃。所以这和英文的发音是不一样的。英文的发音有很多元音辅音的概念,有连读和弱读的概念。
你会了西班牙语发音规则,对着讲稿念基本可以发出来。听力中似乎听懂的单词一掠而过,也能够拼写出了。这其实就是连西班牙语听力中“抓音”的能力。我认为,国内西语教材过于注重发音规则,忽略了早期模仿梵音的重要性。让很多中国学生到了国外,和当地人有一段语音磨合的过程。
‘捌’ 西班牙语问题
你问的实际上是ser(es、son的原形)与estar(está、están的原形)的区别。
和英语不一样,西语有两个系动词,ser是表示事物本身的属性,而estar是表示事物的状态,举例说明:
¿Cómo son ellos?是问“他们是什么样的(人)”,即问他们人品如何,是好人?坏人?¿Cómo están ellos?是问“他们(现在)怎么样”,即问他们的状态,比如身体状态,是病了?还是康复了?
‘玖’ 西班牙语中的问题
用están是强调裤子在这儿,而如果用son就是强调是他的,两句话本身都没错,只是侧重点不同。
‘拾’ 西班牙语 soy son es ser si 的区别
帮你解释一下,如果你不懂英文也知道:
这些都是一个词就是SER变化来的,除了最后一个SI,意思全部是--是
变化的原因和根据是看主语: 我是---变SOY
我们是--变SOMOS
你们是---变SOIS
他们/她们/它们--变SON
他她它---变ES
在句子需要的时候---不变SER
SI 用于对一件事情或者一个问题的肯定回答---是,例如:回答别人说我是一个学生 SI SOY ESTUDIANTE.