当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语在什么情况下零冠词

西班牙语在什么情况下零冠词

发布时间: 2022-06-27 20:46:54

① 西班牙语中,什么时候加定冠词和不定冠词,什么时候不用加定冠词和不定冠词

用定冠词和不定冠词,什么时候都要加,不用加定冠词和不定冠词,我觉得就是比如足球的CD, un cd de futbol在这个情况下是要前面的有定冠词后面加个de 就行了。

一如何快速高效的提升记忆力

(1)比如,我们记忆一串较长的电话号码比较吃力,但是如果把电话号码分成几组,试着按组记忆,或是在记忆新信息时将其与已经记住的旧信息联系在一起,这样的话就会比死记硬背要好的多。

(2)已经有大规模的研究显示,鲑鱼和鲭鱼体内富含的omega3脂肪酸对于提高记忆力和注意力有帮助,另外定期进食低脂碳水化合物的食物,例如麦片粥或是小扁豆也有助于增强记忆力。试着去学习一门全新的语言或是演奏一种新的乐器,用新的刺激来挑战你的大脑。


二如何学习不同的语言

(1)首先是语音部分,学会之后再学习拼读,一定要多加练习,然后再学习语音篇,这样基本上遇见的韩语你都会读了。语法的学习是很有必要的,韩语是主宾谓结构,其中还有时态,例如:过去时态、将来时态等等,都是需要掌握的。

(2)词汇的积累,无论是学习什么语言都需要一定的词汇积累,就像我们学习英语一样,上学的时候还要每天都背。

② 西班牙语中有时候前置词后面的名词不需冠词,有时又要,请问有什么规则呢

冠词规则其实和英语差不多

基本上遵循定于不定原则
即首次提到的基本上是用不定
再提到就用定冠词

还有就是职业前面一般是没有冠词的

实际情况太多具体情况需要具体分析

前置词后面有冠词很多情况的
所以还有缩合形式al

要是考试的话……一般名词前面都加上,正确的概率大过错误的概率O.o

③ 西班牙语关于冠词语法

西班牙语中在提到季节的时候有这样一个规则,单独使用时是要加冠词的,比如你说 El invierno de Beijing es muy frío. 意思是:“北京的冬天很冷”,主语是冬天。 而当要表达“在某个季节”时,是不可加冠词的,这点很多人学着学着就会忘记或者搞糊涂。¿Hace mucho calor en verano en Beijing?的意思是“在冬天北京冷吗?”主语是北京。

Estamos en verano.同理,也是个固定搭配。

希望能帮到你!

④ 西班牙语的不可数名词什么时候不用加不定冠词呢

una leche,是una copa de leche,把两次省去,就是UNA LECHE,西班牙语习惯于省略量词。

所以其实所谓的不定冠词,是省略的产物。比如说他们经常说的,vamos a tomar un cafe,就是这个概念。

而定冠词的话,我用中文来说吧,牛奶坏了,然后你指着杯子里的牛奶,你会说“这杯牛奶坏了”,还是“一杯牛奶坏了”?

其实不要想得太复杂,西班牙语也是地球话,只是发音和语序和中文不同,你理解了语法以后,其实都是一样的啦!

⑤ 在西班牙语里,什么时候用定冠词,什么时候又用不定

定冠词
1.特指某一个或某一些人或物;
2.指说话对方都知道的人和物,
3.指上文提的人或物,
4.用于指世界上独一无二的东西, 如:La Tierra
5.用在某些专用的名词前,如:La Gran Muralla.

不定冠词
1.用语表示某一类人或物
2.指某人或某物不具体说何事何人何物
3.表示数量
4.用于某些固定的词组

——大话西语团队

⑥ 西班牙语中冠词的用法

用在名词前面,作为名词的先行部分。明确、限定、特指时用定冠词(单数el、la和lo 复数los和las),泛指用不定冠词(单数un、una 复数unos、unas)。
por ejemplo:
el libro de el他的书(单数) 就是特指哪本 复数是los libros de el
un libro de el他的一本书 但是没特意指哪本 复数unos libros de el
额……但是别误会,de el的那个el是“他”……
可以说是英语里the和a的区别
年月日日期季节星期几时间上下午都用el

有什么问题再问吧……我想不到别的可以说的了……

⑦ 西班牙语里什么时候名词前可以完全不加冠词

不用冠词的几种情况:
1.在表示事物部分概念的名词前,例句,Comimos pescado ayer.(我们昨天吃了鱼)
2.在与de连用表示材料的名词前,例句,una caja de cartón.(纸板箱)
3.在量词后面的名词前,例句,un vaso de agua.(一杯水)
4.在用作名词补语并表示性质的名词前,例句,línea de masas.(群众路线)
5.在带有限定词的复数名词前,例句,Pianos de esta sonoridad no se fabricaban en aquel momento.(这种音色的钢琴在那个时候还不会制造)
6.在表示主语特点的具体名词前,例句,No tengo coche.(我没有车)
7.在表示月份的名词或年份的数字前,例句,13 de junio de 2018.(2018年6月13日)
8.在表示国家、城市、省份、宗教信仰、国籍、政治派别和职业的名词前,例句,Ella es médica.(她是医生)/Esos amigos vienen de Chile.(那些朋友来自智利)/Juan se ha hecho católico.(胡安是天主教徒)
9.在带有交通工具或地点名词的短语表示抽象的处所前,例句,No me gustan los viajes largos en autobús.(我不喜欢坐公共汽车长途旅行)/No le encontré en casa. (我在他家没找到他),试比较,Nunca he estado en la casa de Antonio.(我从来没去过安东尼奥的家。此处特指是Antonio的家,所以加了定冠词)

⑧ 西班牙语有部分冠词吗

抽象的就不用冠词了

⑨ 西班牙语什么时候名词前不加冠词

表示一类事物的集合名词、年份的数字前、材料的名词前、主语特点的具体名词前、量词后面的名词前、用作地点的casa(不被限定修饰的时候)不加冠词。

西班牙语属屈折型语言,除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同,动词仍保留相当多的屈折,由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。

西班牙语依靠词形变化表明语素的联系,名词分为阴性和阳性,每个动词有约一百多种变位形式,有人称和单复数的区别,并依时态、语气、体和语态而变。且形容词和限定词随名词的性、数变化而变。名词和形容词都有单复数两种形式。

西班牙语没有名词变格,且更多地借助前置词来建立受词与句子中其他部分的联系。西班牙语倾向于将修饰语置于中心语之后,但如需表达特定语义,形容词也会位于其所修饰的名词之前,基本语序为主谓宾结构。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1592
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:958
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1626
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1502
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1613
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1258
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1222
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:2501
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1236
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:920