西班牙语种植什么好
㈠ 法语,西班牙语,德语,哪种好学
任何东西没有好学这一说
一个要看你的学习目的 还有对哪个比较感兴趣 这两个最主要 对你以后的学习非常重要
如果学习语言是为了工作 那么要看一下这些语言的现状和市场
日语现在满大街都是 人才已经不紧缺了
另四种语言都属拉丁语 从语法上来说德语的语法最难(不过各有各的难点 并不是说德语最难) 德语和其他三个语言的区别最多(德语人才比较缺 )
法语现在学的人越来越多 说法语的国家也比较多
西语和葡语的人才比较少 国内有关的教材书籍也比较缺 而且除了个别大学很少有专业机构可以教授这两个语言 语言环境也比较差
法 西 葡三个语言比较相似 如果学会了其中一门 那么再学另两门是比较容易的 如果是因为爱好而学 建议你学法语 因为教材资源环境国内的都还不错 学完后也可学习西语葡语 这样比较容易
希望我说的对你有用
㈡ 西班牙语,葡萄牙语,法语三种语言,先学什么好
额。。。我是最先学的意大利语,然后学的西班牙语。最后学的法语。我奉劝你,先学西班牙语,然后法语,最后葡萄牙语,如果你真的想学全这三门。不过我觉得真的没必要。特别是西班牙语和葡萄牙语,如果你同时学,最后我保证你两个语言都说不好,因为太相近了。很容易你会被影响和混淆。
原因,西班牙语最简单。
法语的阴阳性是没有规律的,就是说要硬背,如果一开始学法语,你会因为背不住阴阳性而花很多时间。不过,幸运的是,拉丁语系的词汇,阴阳性基本上都是一样的。也就是说,西班牙语的词汇的阴性词汇,在法语中同样的意思,它一般也是阴性。更幸运的是,西班牙语的阴阳性,可以通过词汇的结尾看得出来,以o结尾的阳性,a结尾的阴性。所以不需要特别去背它。所以,如果你可以说好了西班牙语,(跟我一样,哦呵呵)你大概就会对事物的阴阳性有一个很好的掌握了。你再开始学法语,就不用专门花功夫去记阴阳性了。只记少数例外的,其他的你西班牙语平时是用的阴就阴阳就阳,很简单的。而且,动词的变位我觉得比西班牙语简单。很多人称的变位读法都一样的。
而且这个时候,最好还是先别学葡萄牙语。因为如果你会西班牙语,你会发现你可以听得懂葡萄牙语。(像我一样,哦呵呵)如果你现在学葡萄牙语,你会学的很快,但是我保证,你越快会说葡萄牙语,你越快会忘记西班牙语。(我就是这样,现在意大利语完全不会说了,一开口就读成西班牙语)。打个比方,如果你会说重庆话,那你去四川学四川话,过个几年,你再回重庆,你重庆话就说的和四川话一样了。但如果你重庆人学普通话,普通话说得跟播音员一样,你回到重庆还是可以说重庆话。同样的道理。。。懂了吧。
好了,等到你把西,法语都说好了。如果你还有多余的时间,你就去学葡萄牙语吧。葡萄牙语还蛮复杂的。很多不规则的东西,我看到都烦。
ps。另外,我看到你和另一个网友对话。我可以说,就业来讲,最好的还是法语。不然我也不会学法语了。什么非洲病多,全是废话。如果你被派到非洲,一般补助多,消费低,日子过得很好的。相对来说我觉得,西班牙语和葡萄牙语的就业前景几乎是差不多的。不过比不上法语好。真的。说法语的国家还是比较高级的。举个例子,如果你会英语和法语,再加上自己的专业,加拿大的大门是轻松就可以跃进的。
㈢ 求西班牙语BRAZALETE DE CACAO 的中英文翻译,这好像是巴西的一种豆类
CACAO是可可豆、可可树的意思.BRAZALETE在西班牙语里有三个意思:
1、手镯、手环.
2、绑在手腕上的布条(通常作为区分某物).类似,黄巾军那种.
3、盔甲的护臂
我认为这里面,第一个意思比较正确.
中文翻译作:可可制的手镯.
英文是:cacao's bracelet
㈣ 西班牙语与法语哪种好学
那要看你的目的是什么了?
语言难度:
法语和西班牙语,要学好都不简单,它们的语法变位都极其复杂,远远难于英语,刚开始的时候,可能会觉得西语相对上口快点,它的基础发音相对容易掌握,但后期会很难,西班牙人语速相当快。
就业:
如果你指的是回国就业的话,都不容易,国内法企和西企几乎都很少见,而且即使有一般也是通用英语,就业主要还是看有没有其他的专业背景和工作经验,肤浅的法语和西语对在国内找工作没什么特别帮助,除非你学的特别好,进入专业外语的领域。
学习:
如果仅仅就留学环境来说,法国要比西班牙好很多,西班牙大城市治安都非常糟糕,国家也相对穷。
签证:
法国要好签很多,西班牙的签证难度是相当高的。
㈤ 哪种西班牙语班教学质量好
既然是初学,还是首先打好基础,建议还是学《现代西班牙语》吧,这本书虽然有点老,但是语法比较系统,而且是现在大多学校的教科书。等把基础打好了,再去看其他的书。
适合初学者的书籍:
1 现代西班牙语(1-5册)
第一册和第二册有磁带出版社:外研社
作者: 刘建,董燕生 定价:17.90, 17.90, 22.90, 27.90,16.90,
此外第五册还有一本教学参考书
定价:13.90
这套书不用说了,本科生的教材.对于自学者来说也是上乘之作,就是需要耐心,要持之以恒的学习,全套书学完可以达到中极水平,相对应就是大二的水平.你可以去参加了
2 西班牙语速成 (上下册)
磁带2盘出版社:北京语言文化大学 作者:李威伦
定价:上册35元,下册25元感觉内容还是不错的,比较适合自学者,
可以说是二外的学习书籍,也是自学书籍中资格较老的一本,我入学时就有卖的了.缺点是东西不多,里面的字很大,空隙较多,可能是老版的缘故,此外价格偏贵.
3 西班牙语自学课本
磁带据说有,但我没见到出版社:外研社
作者:李多,梁德润
定价: 7.90 这本书是最薄的,里面的文章也是言简意赅的.比较适合于那些马上要出国的人用.如果你要是想自学西班牙语,且想要学出点名堂,不推荐你买。
4 基础西班牙语
两本书加4VCD 出版社:兴界图书出版公司 作者:何仕风(广外)
定价:65.00 时代进步了,有了多媒体,这是本书的一个特点,很为没有上培训班的自学者考虑.由于它的主体还是书,所以不用担心书的质量问题.有的多媒体书籍可是书如薄纸呀.
5 初级西班牙语会话 1
书2磁带出版社:兴界图书出版公司 作者:何仕风(广外)
定价:22.00 主要以会话为主,适合出国人员使用.其他方面一般了
. 6 西班牙语三百句
1书2磁带出版社:北京大学出版社 作者:王平媛
定价:由于没见到书,不知道,估计只是书的价格应该是10元左右.
这套北大出的N语三百句系列只能说是一般化了,当时西语书籍较少的时候还是起到了普及的作用,现在与那些新出版的会话书比起来是没有什么太多的价值了.
㈥ 法语、韩语、日语、意大利语、西班牙语和德语语言哪种实用性比较大啊使用范围比较广啊
强烈推荐西班牙语。
1,西班牙语斯拉丁系的,学好了和葡萄牙语和意大利语非常相似,可以说是学一门等于学三门,非常实用,省时间,省钱。
2,西班牙语种在中国比较少人懂,属于小语种,可以翻译好价格,还有属于公司紧缺人才。
3 学会以后可以在西班牙,南美,(哥斯达黎加,阿根廷,哥伦比亚,墨西哥等等)
还有美国的南边,基本上可以说的通。
4 法语,德语,太多人会啦,不如不学。
㈦ 西班牙语、法语、日语和韩语哪种就业前景比较好哪个好学点
学韩语,毫无用处~如果你是想学二外作为一门能力为将来的就业展现优势的话,那就完全没必要学习韩语;
西班牙语,法语,日语三种语言的话,就要看你自己想将来去哪里工作;
西班牙语学的好,可以去美国及欧洲工作,当然,也可以在国内的外资企业工作;
法语学的好,可以留在国内的法资企业工作;也可以当翻译;更可以去非洲工作;不够想去法国工作的话,可能性很小;(法国的殖民地绝大多数在法国,很多法国企业,公司都在非洲;所以学法语的有一句玩笑话,叫做学法语的除了留学就是非洲)
日语学的好的话,可以留在国内日资企业工作,也可以去日本工作;
此三种语言,按照国内就业的排名依次是日语,法语,西班牙语;最好学的是日语,其次是西班牙语(和英语同属一个拉丁语支系,你有英语基础的话,应该学的很快),最后是法语;
所以,想学哪种语言;你自己看着办吧~
㈧ 布宜诺斯艾利斯在西班牙语种是什么意思
BUENOS AIRES好空气
BUENOS是BUENO(好)的复数形式
AIRES是AIRE(空气)的复数形式
㈨ 法,日,西班牙语哪种最好
法语和西语不错。是属于英语以后用的比较多的语种了。我的一个朋友,就是因为学的西语,从考同样的分数(公务员考试)中脱颖而出,被选入外交部。
其实语言如果学好了,就可以在工作和实习中发展到各个方面。比如说我在俄罗斯学的生物,但工作却做的不是本行,因为语言能力较好,我后来接触到新闻和电信行业。在大学锻炼的是学习能力,兴趣发展得越多越好。对未来的就业绝对有帮助。
顺便说一句,如果你喜欢韩语,也可以在业余时间学。像我现在跑去学日语,完全想不到将来会在工作上的用途。只是喜欢。当然不仅仅如此,起码在看日剧(你是看韩剧啦)的时候可以知道对方在说什么,可以去那个国家旅游买东西,学习他们的文化。最最笼统的好处,就是可以锻炼到左脑。嘿嘿。
㈩ 拉丁美洲西班牙语、西班牙语大概有什么区别学哪种更好
人就住在西班牙,从小就到这的.
个人觉的区别满大的,特别是口音,我来这都六年多了,但是很多来这不久的南美人跟我说西班牙语特别是在电话里的,我几乎没几个听的懂的,我住在马德里的郊区,可是本地人说的西班牙语我是一字与句听的明明白白,可是南美人的音说的我觉的很奇怪,可能是我习惯了本地人的口音的关系,我发现南美人的口音有很高的起伏音,就是可以一下子高一下子低,而西班牙人说的西班牙语就很平稳很和谐,听上去很舒服的.而且在南美那边有些国家也对西班牙语做了稍微一点的修改的,也加了一些新的单词,所以可以说南美那边不能算是纯真的西班牙语,西班牙本地才算是比较正宗的,就像阿根庭人说的<BOLUDO,本地的西班牙人如果没跟南美人接触过的话,更加就不知道是什么意思,我问过一个西班牙老头什么意思,他不知道可是他儿子确知道.意思有点骂人的意思,不过如果是对自己熟悉的人的话就像是一种年轻人的称为一样,跟西班牙人本地的<TRONCO,CABRON,LOCO一样.不过很多南美人来这时间长了,音会慢慢的改变,朝着本地人的音发展,不过如果是年纪大的一般就改不了了.音特别重的国家要属多美尼加共和国了,这个国家的人说的音更夸张,我有个同学就是那的人,我几乎听不懂,他来了很多年了,可是音还是改不了,不过他弟弟我就完全听的懂,是小时候过来的,所以已经比较本地化了.
还有西班牙国内也是满不一样的,也有很多地方语言的,只要是巴斯克语,加泰隆尼牙语,瓦伦西牙语,还有GALLEGO<这个我不知道中文怎么说,就是西班牙最北部靠左边的省份,还有就是官方语言.CASTELLANO<卡斯第亚语,是这么说的吗?好象就像我们中国的地方方言一样.而且这就个地方的西班牙人说的音也是有点不一样的,比较准确的是西班牙中部地区,像首都马德里,还有安达路西亚大区,这一带都是说的比较地道的西班牙语.
好了,先说到这吧,多少了解了点吗?建议你学西班牙本地的西班牙语.