新墨西哥为什么叫new
A. 美国分七个大州。每个州的别名是什么
我们老师讲的是七个板块吧 分别是 New England/ Appalachian mountain belt/Atlantic and gulf coastal plain/interior lowlands/Rocky Mountain region/south west/ pacific coast
B. 美国为什么还有个新墨西哥州
新墨西哥州,名称来自印地安语,其意义是战神WarGod(西班牙人把格兰河以北及以西之地,都叫做墨西哥)。早期原为印第安人中的纳瓦霍族、阿珀切族、普埃布洛族、犹他族、吉卡里拉族等的居住地。1821年,墨西哥发动反西班牙起义,宣布独立,新墨西哥成为墨西哥的一州。1846年至1848年美墨战争后归属美国,1912年新墨西哥成为美国的第47州。新墨西哥州至今还保留着古印地安村落遗址,被称为黄沙中的绝美世界。
新墨西哥州还是美国超强龙卷风频发之地
该州大部分地区的气候较为炎热干燥,其葡萄的生长期非常短暂,使葡萄的单宁很难成熟。该州海拔较高的地区有相对凉爽的微气候,此处的葡萄酒风格较为现代。新墨西哥州还是全球十大赏秋胜地。
新墨西哥还是个火山频发的地带
新墨西哥是有最多能源和矿产来源的州,矿产有石油、天然气、铜、煤、铀、铁、金、银、铅、锌、锰、钼、钾碱等。石油和天然气占该州矿产总值的65%,铀和钾碱的产量均居全国首位。铀年产量约占全国总产量47%。1945年美国第一颗原子弹在州境北中部的洛斯阿拉莫斯试验。现这里是火箭及导弹试验基地。
C. 美国各洲的名字代表什么
Alabama(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。
Alaska(阿拉斯加): 来源于阿留申语,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的地方"。
Arizona(亚利桑那):来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
Arkansas(阿肯色):来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微风"。
Caifornia(加利福尼亚):来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。
Colorado(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。
Conneticut(康涅狄格):来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "在长长的潮河旁"。
Delaware(德拉华): 纪念托马斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉华河和德拉华湾也以此命名。
Frorida(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日",即复活节。
GEORGIA(乔治亚): 纪念英国的乔治二世皇帝。In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa) 命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii or Hawaiki命名。
IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:"gem of the mountains", "山中的宝石";另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。
ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribe of superior men", "贵人的土地"。
INDIANA(印第安纳):来源于印第安语,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。
IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是"the beatiful land","这块美丽的地方",另一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。
KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是"people of the south wind", "南风的人们"。
KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow" or "the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃土"。
LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo France".
MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚,"Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England"据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Mayne in France"
MARYLAND (马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England". MASSACHUSETTS(麻萨诸塞):来源于印第安语,意思是"great mountain place","伟大的山地"。
MICHIGAN(密执安):来源于印第安语,意思是"great lake"or"big water","大湖"。
MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是"sky-tinted water","天色的水域"。
MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是"father of waters","水之父"。
MISSOURI(密苏里):来源于印第安语, 意思是"town of the Large canoes","大独木舟之乡"。
MONTANA(蒙大拿):由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是"flat water","平川之水"。
NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。
NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,"the Channel Isle of Jersey"。
NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,"the country of Mexico"。
NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵,"In honor of the English Duke of York"。
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,"In honor of Charles I of England".
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,"In honor of Charles I of England"。
NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是"allies"or"leagued","同盟"或"联盟"。
OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是"great river","大河"。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是"red people","红种人"。
OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士"Sir William Penn”,意思是"penn’s Woodland", "宾的树林"。
RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,"the Greek Island of Rhodes"。
SOUTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。
TENNESSEE(田纳西)来源于柴罗基印第安语,意思是:"the vines of the big bend", "大弯的蔓藤"。
TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是"friends","朋友"。
UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是"people of the mountains", "山里人"。
VERMONT(佛蒙特):来源于法语"vert mont",意思是"green mountain","绿山"。
VIRGINIA(佛吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,"In honor of Elizabeth I,’Virgin Queen’ of England"。 ]
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亚):同佛吉尼亚。
WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,"In honor of George Washington"。
WISCONSIN(威斯康辛):法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是"mountains and valleys alternating", "起伏的山谷"。
D. new mexico是什么意思
新墨西哥州 (New mexico -- NM) 美国西南部4州之一。北接科罗拉多州,西接亚利桑那州,东北邻俄克拉何马州,东部和南部与得克萨斯州毗连,西南与墨西哥的奇瓦瓦州接壤。新墨西哥的景致迷人,有红岩峭壁、有沙漠、有仙人掌等。
E. 美国“新”字开头的州有哪些﹖
州名(州名缩写) 首府名
新罕布什尔 New hampshire -- NH 康科德 Concord
新泽西 New jersey -- NJ 特伦顿 Trenton
新墨西哥 New mexico -- NM 圣菲 Santa Fe
严格来讲纽约也算,New开头,字面翻译应叫新约克,约克是英国的地名
纽约 New york -- NY 奥尔巴尼 Albany
F. 新墨西哥属不属于美国
新墨西哥州属于美国。
新墨西哥州是美国西南部4州之一,北接科罗拉多州,西接亚利桑那州,东北邻俄克拉何马州,东部和南部与得克萨斯州毗连,西南与墨西哥的奇瓦瓦州接壤,1912年成为美国的第47州。
(6)新墨西哥为什么叫new扩展阅读:
新墨西哥州来源:
1536年,北萨· 狄·哇卡和其它一些探险家横跨新墨西哥到达墨西哥散布西伯拉的七个城市的谣言。1610年,西班牙人在圣塔菲建立第一个白人居民点。
1680年,印第安部落之乱T成功的把西班牙政权驱逐出新墨西哥地域。1692年,东·狄也哥在此地重新建立西班牙统治权。1706年建立阿尔伯克基城。
1821年,圣太菲小径 开放给国际贸易者使用,美国移民开始移入新墨西哥。同年,墨西哥发动反西班牙起义,宣布独立,新墨西哥成为墨西哥的一州。
1846-1846年,墨西哥美国战争开始,新墨西哥变成美国的土地。1912年成为美国的第47州。
G. 美国新墨西哥州 在哪
美国新墨西哥州(英语:NewMexico;西班牙语:NuevoMéxico)是美国西南方的一州,它曾是墨西哥的一部分。该州有许多西班牙裔的居民,亦有不少的美国原住民。因此具有相当独特的文化。它也是美国唯一官方州名有两个语言的州份。该州邮政简写为NM,它的首府是圣菲。
墨西哥州的地理位置请见下图:
H. 墨西哥州是美国的吗
墨西哥州不是美国的,新墨西哥州才是美国西南部4州之一。
墨西哥州位于墨西哥合众国中部,土地面积22499平方公里,辖125个市,州首府驻地托卢卡市(Toluca)。近年来,以每天平均新增一千人的速度成为墨西哥全国人口最多的州。墨西哥州与墨西哥首都联邦区一起,构成一个拥有近2300万人口的世界第二大都会消费市场,其工业以纺织、制革、酿酒和食品加工为主,手工业也很发达。
I. 新墨西哥州在哪
新墨西哥州是美国西南部4州之一。北接科罗拉多州,西界亚利桑那州,东北邻俄克拉何马州,东部和南部与得克萨斯州毗连,西南与墨西哥的奇瓦瓦州接壤。面积31.5万平方公里,在美国50个州内列第5位。首府圣塔菲 (Santa Fe)。
新墨西哥州的名称来自印地安语,其意义是“战神”War God(西班牙人把格兰河以北及以西之地,都叫做墨西哥)。早期原为印第安人中的纳瓦霍族、阿珀切族、普埃布洛族、犹他族、吉卡里拉族等的居住地。
1540年,西班牙探险家科罗拉多率领的探险队为寻找传说中的7座“黄金城”而到达这里。1610年,西班牙人在圣塔菲建立第一个白人居民点,1706年建立阿尔伯克基城。1821年,墨西哥发动反西班牙起义,宣布独立,新墨西哥成为墨西哥的一个州。1846年至1848年美墨战争后归属美国,1912年成为美国的第47州。
J. 美国NewEngland 洲名称由来
美国州名的由来
ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是“thicket-clearers”或者“vegetation-gatherers”,“拓荒者”或者“打草人”。
ALASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意思是“great land”或“that which the seas break against”,“伟大的土地”或“分割海的地方”。
ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语“Arimnae”,意思是“small spring”,“小泉水”。
ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是“a breeze near the ground”,“靠近地面的微风”。
CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语“Califerne”,是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。
COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是“ruddy”或“red”,“红色的”。
CONNECTICUT(康涅狄格):来源于印第安语,意思是“beside the long tidal river”,“在长长的潮河旁”。
DELAWARE(德拉华):纪念托马斯·魏斯特爵士“Sir Thomas West, De La Warr”,德拉华河和德拉华湾也以此命名。
FLORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是“feast flowers (Easter)”,“花的节日”,即复活节。
GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世(George II) 国王。
HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷·罗亚(Hawaii Loa)命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii或Hawaiki命名。
IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:“gem of the
mountains”,“山中的宝石”另一种说法的意思是“Good morning”,“早上好”。
ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是“tribe of superior men”,“贵人的部落”。
INDIANA(印第安那):来源于印第安语,意思是:“land of Indians”,“印第安人的土地”。
IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是“the beautiful land”,“这块美丽的地方”,另一种说法是“the sleepy ones”,“爱睡觉的人们”。
KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是“people of the south wind”,“南风的人们”。
KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语“Ken-tah-ten”,意思是“land of tomorrow”or“the dark ground”,“希望的土地”,或“黑色的沃土”。
LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世皇帝(Louis XIV)。
MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚“Henrietta Maria, Queen of Charles I of England”,据说她拥有过法国的缅因省(the province of Mayne in France)。
MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔·玛丽亚(Henrietta Maria, Queen of Charles I)。
MASSACHUSETTS(马萨诸塞):来源于印第安语,意思是“great mountain place”,“伟大的山地”。
MICHIGAN(密执安):来源于印第安语,意思是“great lake”or“big water”,“大湖”。
MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是“sky-tinted water”,“天色的水域”。
MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是“father of waters”,“水之父”。
MISSOURI(密苏里):来源于印第安语,意思是“town of the large canoes”,“大独木舟之乡”。
MONTANA(蒙大纳):由J. M. 阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。
NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是“flat water”,“平川之水”。
NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是“snow-capped mountain”,“雪山”。
NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡“Hampshire”。
NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,“the Channel Isle of Jersey”。
NEW MEXICO(新墨西哥):来源于墨西哥,“the country of Mexico”。
NEW YORK(纽约):纪念英国的约克公爵,“In honor of the English Duke of York”。
NORTH CAROLINA(北卡罗来纳):纪念英国的查理一世,“In honor of Charles I of England”。
NORTH DAKOTA(北达科他):来源于达科他印第安语,意思是“allies”or“leagued”,“同盟”或“联盟”。
OHIO(俄亥俄):来源于印第安语,意思是“great river”,“大河”。
OKLAHOMA(俄克拉荷马):来源于巧克陶印第安语,意思是“red people”,“红种人”。
OREGON(俄勒冈):来源不明。人们一般认为这个名字第一次在1778年由乔那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自于英国军官罗伯特·罗杰斯(Robert Rogers)之书。
PENNSYLVANIA(宾夕法尼亚):纪念维廉·宾爵士“Sir William Penn”,意思是“Penn's Woodland”,“宾的树林”。
RHODE ISLAND(罗德岛):来源于希腊的罗德岛,“the Greek Island of Rhodes”。
SOUTH CAROLINA(南卡罗来纳):纪念英国的查理一世皇帝,“In honor of Charles I of England”。
SOUTH DAKOTA(南达科他):同北达科他。
TENNESSEE(田纳西):来源于柴罗基印第安语,意思是“the vines of the big bend”,“大弯的蔓藤”。
TEXAS(德克萨斯):来源于印第安语,意思是“friends”,“朋友”。
UTAH(犹他):来源于犹特印第安语,意思是“people of the mountains”,“山里人”。
VERMONT(佛蒙特):来源于法语“vert mont”,意思是“green mountain”,“绿山”。
VIRGINIA(弗吉尼亚):纪念伊丽莎白一世英国圣洁女皇,“In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England”。
WASHINGTON(华盛顿):纪念乔治·华盛顿,“In honor of George Washington”。
WEST VIRGINIA(西弗吉尼亚):同弗吉尼亚。
WISCONSIN(威斯康星):法语化的印第安语,意思不详。
WYOMING(怀俄明):德拉华印第安语,意思是“mountains and valleys alternating”,“起伏的山谷”。