西班牙为什么有汉字
‘壹’ 为什么亚洲很多国家的语言中含有汉字
文字最初起源时都是象形文字。中国的文化传承是持续的,所以文字基本保留原有特征。而西方文化不是持续发展的,它是多种文化不断遭受其它文化的冲击而多次中断、融合后的产物。英文字母在最早期的发明之初也是象形文字,但当一种本地文化被外来文明破坏后,其文字的内在涵义难以保存下来。外来文明吸收本地优秀文化时,只会注意到文字最实用的记录功能,而对复杂的内涵和演变则通通忽略,从而使某种本地文字成为记录其它语言发音的没有“灵魂”的“空壳”文字。而当这种没有“灵魂”的“空壳”文字演变成为只表示发音不表示本意的注音文字时,拼音文字就产生了。如英文字母“A”最初表示“牛”,但当“A”被外来文化用来记录外来语言时,“牛”的本意便消失了,而仅仅表示“A”这个发音。这样,原本的象形文字就逐渐演变成了只表音而不表意的字母,从而逐渐产生了英语这样的拼音文字。
一般来说,凡是在其它文字基础上创造的“二手”文字,就很可能会倾向于拼音化。比如日本在八世纪时用汉字的读音来记录日语。日语的“山”根据发音用汉字“也麻”两个汉字来书写。但是用汉字来记录日语发音十分繁杂,后来就简化为只写汉字的偏旁,如“阿”写作“ア”,“宇”写作“ウ”,这样慢慢地演化成了“片假名”;而日本女人则盛行用草书书写日语,如“安”写作“あ”,“宇”写作“う”等,这种方法后来演化成“平假名”。西方字母的产生也大体是这样一个类似的过程。
英语字母最早的起源过程大体也与日本借用汉字发明日本文字一样,是用其它文字的发音来记录本族语言。字母最初的发明人——腓尼基人当初的居住地靠近文明发祥地两河流域和埃及等地,他们利用古埃及文字,并简化楔形文字,进而在公元前十三世纪创造出世界上第一套拼音字母——腓尼基字母,腓尼基字母系统可以说是西方各拼音文字的祖先。虽然两河流域文明、埃及文明后来都“死”了,但它们的文字却演化出了腓尼基字母;虽然腓尼基文明也已经长眠于地下3000年了,但腓尼基字母这种“二手”文字却又持续不断地演化出了“三手”“四手”“五手”文字:腓尼基字母演化出了古希腊字母和阿拉米亚字母。阿拉米亚字母后来发展为印度、阿拉伯、亚美尼亚和维吾尔字母;古希腊字母发展出了拉丁字母、斯拉夫字母和阿拉米亚字母等。拉丁字母则演变为当今西方国家的各种拼音文字。
‘贰’ 为什么spain要翻译成西班牙
西班牙是从西语的Espana来的, 过去称为“日斯巴尼亚”(日字需以粤语读才音近)。后来统一为西班牙。 明朝的葡萄牙在明史译作“布尔都嘎尔”,显然是普通话。但这个译法不知怎么没有流传,到清朝至今又换成了南方的民间译法。葡萄两字当是尽量用有实意的汉字拼凑的音译,就如早期的“诗家谷”之于Chicago。 “牙”,厦门、潮州读 ga 或 ge ,另有许多方言读ŋa 。因此“海牙”是音译。“葡萄牙”、“西班牙”也是。
‘叁’ 为什么联合国世界旅游组织官方网站只有三种文字为什么没有汉字
官方网站建设没有完善,未加入汉字。
世界旅游组织 (World Tourism Organization,缩写:UNWTO) 是联合国系统的政府间国际组织,是旅游领域的领导性国际组织。最早由国际官方旅游宣传组织联盟(IUOTPO)发展而来。2003年11月成为联合国的专门机构。158个正式会员国和6个联系成员。
其宗旨是促进和发展旅游事业,使之有利于经济发展、国际间相互了解、和平与繁荣。总部设在西班牙马德里。
世界旅游组织发布的年度统计数据显示,中国2015年全年出境游人次已达1.2亿,2016年春节出境游人次预计将达近600万,中国继续坐稳最大出境游客来源国的宝座。
同中国关系
1975年5月,世界旅游组织承认中华人民共和国为中国唯一合法代表。
1983年10月5日,该组织第五届全体大会通过决议,接纳中国为正式成员国,成为它的第106个正式成员。
1987年9月,在第七届全体大会上,中国首次当选为该组织执行委员会委员,并同时当选为统计委员会委员和亚太地区委员会副主席。
1991年,中国再次当选为该组织执委会委员。祝善忠出任联合国世界旅游组织执行主任。
2003年10月,世界旅游组织第15届全体大会在北京举行。
2011年10月9日~13日,第19届世界旅游组织全体大会通过2011~2015年执委会16个选举决议,中国成功连任执委会成员国。
以上内容参考 网络——世界旅游组织
‘肆’ 大家发现没 巴西和西班牙 都有一个“西”字,所以足球成绩牛
完全没关系,巴西和西班牙在中文中都是英译过来的,也就是说中文说巴西和西班牙,跟英文说Brazil和Spain发音很像,你也可以说巴吸,巴犀,巴希,反正发音差不多就行,跟那个西字没关系。
要是照你这个说法,中国队的球员全部都从西安选,那多牛啊,都是“西”。
‘伍’ “西班牙”的“牙”字是什么意思吗
葡萄两字当是尽量用有实意的汉字拼凑的音译,到清朝至今又换成了南方的民间译法、潮州读
ga
或
ge
,就如早期的“诗家谷”之于chicago,过去称为“日斯巴尼亚”(日字需以粤语读才音近),厦门,显然是普通话.
“牙”.因此“海牙”是音译.“葡萄牙”、“西班牙”也是西班牙是从西语的espana来的,另有许多方言读331;a
.
明朝的葡萄牙在明史译作“布尔都嘎尔”.但这个译法不知怎么没有流传.后来统一为西班牙
‘陆’ 西班牙的英文发音很像是“死笨”,中国人为什么翻译成西班牙
西班牙是从西语的Espana来的, 而且是由粤语的音译来的。过去称为“日斯巴尼亚”(日字需以粤语读才音近)。后来统一为西班牙。
‘柒’ 西班牙语和葡萄牙语的关系
不赞同。西班牙语和葡萄牙语都是由拉丁语演化而来的方言。关系就像北京话和山东话的关系,即语音有比较小的区别,语法则基本没啥区别。两者都是印欧语系罗曼语族的语言。而日语只是有很多汉语词汇,并且使用汉字。语法等和汉语差别极大,汉语是汉藏语系语言。而日语目前尚未界定(有将其划分到阿尔泰语系的),但是绝对不是汉藏语系。
‘捌’ 为什么用英语的国家那么多 而用汉字的国家
英国自从十七世纪工业革命以来,因为生产力及商业贸易得到极大的发展,急于扩大自己的工业原料产地及国际市场,以此为主要目的发动一系列海外殖民扩张战争。先进的航海实力让大英帝国的舰队、商船队几乎可以到达世界上任何一个角落,与此同时英语也几乎到达了世界上每一个角落,加上有很大一部分国家自身历史文化底蕴没那么深厚,很容易就被英语“征服”,成为以英语为官方语言甚至母语的国家。
这是客观上的因素,从英语这门语言本身来讲,这也是一门比较完备成熟的语言,不然也很有可能在侵略过程中被更先进的语言征服。
中国是历史悠久的文明古国,但历史上中华文明都是以小农思想为主导的,满足于得天独厚的自然水土条件,对海洋兴趣不大,在那个时代,没有发达的海运条件(这个其实我们具备)和海洋意识(这个就欠缺了),是很难建立全球性文化影响力的,汉语只能以中国为点向周边辐射,效果当然有限。因为中国人口数量惊人,使汉语成为世界上使用人数最多的语言。
‘玖’ 一枚西班牙硬币1789年硬币上有许多中文文字,分别有,天女,上,王,木,九等,脖子上还有二个古字
嗯,艾媒西班牙硬币1789年硬币上有许多中文文字,分别有天女上王目木水火
‘拾’ 为什么全球大部分国家的语言都是用字母书写的
因为字母组成语言是世界上大部分书面语言的组成形式
汉语是现存唯一还在使用的象形文字
而且,楼主理解错误的一点是,韩语和日语也是字母组成的语言,并非和中文一样,只不过他们的字母不是罗马系的,看上去不明显罢了。
再补充一下,所谓的字母,正确说法应该是拼音,或者表音型文字,世界上常见语言,都是这种拼音,拉丁语系就不说,西方语言都这样,阿拉伯语系的也是这样。。。亚洲的看上去特殊点,但是日文的50音其实也是拼音,只不过日本人也用汉字,但是他们的汉字通常也用拼音表示。韩语稍微特殊点,但本质上也是拼音,只不过他们的拼音不是一个字母,而是一个笔划或者一个偏旁部首,然后再拼合在组成一个“字”的发音。而通常这个字是有一个汉字的原形的。。。
所以唯独汉语是象形文字,或者说是表意形文字。为什么会这样呢?因为表意型文字脱胎于象形文字,是很古老的文字形式,而中国是全世界古代国家中,唯一没有经过文明断代而留到现在的国家