如何区分西班牙语b和v
Ⅰ 西班牙语中的B,V,P的读音有区分吗。i,ll,y又怎么区分读法
B和V读音一样,通常他们也会弄错,区别只在字的写法上,有些字发音一样,但是意思不一样: vello(毛发),bello (漂亮)。 B,V和P是有区别的,刚学西班牙语可能很容易说错,你多听听就知道,可以去谷歌翻译那里,发音挺准的。
至于i, ll 和 y嘛,其实发音都差不多,区别在用法上,i 是元音,ll 和 y 是辅音,vivir, lluvia, yegua, 在西班牙 ll 和 y 算是用的比较少的辅音吧。
Ⅱ 西班牙语中所有的V都读作[b]吗B都读作[v]吗
西班牙语中,B和V的发音规则完全相同。 当B和V出现在停顿后的词首或出现在字母m、n之后时,B和V发双唇塞浊辅音[b],同英语里的[b]音;其他情况下,B和V发双唇擦浊辅音[]。记住[]并非英语中的唇齿音[v]。其实[]是模糊音,介于[b]和[v]之间,发音时,双唇轻轻相触,但不完全闭合,然后快速分开。类似英语的[w],只是有摩擦。其实,当我们说话很快的时候,[b]和[]听起来感觉差不多。 也许你会问,什么是停顿后的词首?其实那是根据语音群或意群来分的,还有根据说话习惯。因为说话停顿往往看一个人的习惯。 其实,发音规则不是绝对的。对于b和v的发音,就连很多西语国家的人都分得不是很清楚,常常混淆。语言是用来交流的,彼此能交流就行。
Ⅲ 西班牙语字母b v的发音有两种具体怎么样的……谢谢好心人的回答O(∩_∩)O
B和V在词首时都读塞音/b/,浊音,如Valencia,巴伦西亚。
在词中时发擦音,发音部位和/b/一样,但是双唇不碰在一起,有点像w的发音。
Ⅳ 请教西班牙语b与v的发音
b和v的发音情况是一样的,
第一,听到它的发音想知道是b还是v,只能依靠准确的记忆单词,和对构词法的掌握程度。
第二,停顿后的词首,是按语音群来分的,不是以单词为单位,比如un beso,这是一个语音单位,发音时看做一个整体,这里的b就不是在停顿后的词首,但由于前面是n,还是发[b]。
第三,出现在句子中,还是以第二条说的标准去判断发音,也就是看语音群,看词与词的关系是近是远。
但是要说一点,发音规则也不是绝对的,只是对发音的一种归纳总结,不是约束,多培养语感更重要!
希望对你有帮助!
Ⅳ 西班牙语b、v的[ b ]、[ β ]发音上怎么区别感觉有时候不发音
西语是不需要音标的,B和V的发音完全一样,在开头的时候是发原来的音,听起来像是汉语拼音的B的发音,如果B和V在两个元音之间,那么就要浊化,发音有点像汉语拼音的f,但是不纯粹,上下嘴唇只要稍微碰到一起就好,发音介于b和f之间
Ⅵ 在西班牙语里,B和V的发音有什么不同
在西班牙语里,b和v的发音是相同的。
当辅音字母b和v在停顿后的字首或m、n之后时,就发/b/音,发音时,双唇闭塞,形成阻碍,声带振动,气流冲开双唇爆破而出。
当辅音字母b和v在其余位置时,发/β/音,发音时,双唇微开,留出窄缝,声带振动,气流从双唇间的缝隙中摩擦而出,用力较弱。由于西语语速较快,当辅音字母b、v位于字中或词组内时,双唇未及完全闭合,即转发后面的音,发成了擦音,但应注意,双唇之间的缝隙不能过宽,避免把/β/发成美国英语舌后软腭半元音/w/的音。
正因为如此,西班牙语国家的人在学美国英语的时候,会把b音和v音这两个发音搞混淆。在美国英语中,这两个辅音字母的发音是有区别的。以下语音学描述,说明了这种区别。
The b sound, generally speaking, is a simpler sound that fewer non-native English speakers have trouble with. It is created when the top lip and bottom lip touch each other, blocking the air. When the lips open, the air is pushed out in a small "puff." We call the puff of air the "aspiration" of the sound.
In addition to the aspiration, another important aspect of the b sound is that it is voiced. A sound is voiced when the vocal cords vibrate ring its proction.
The v sound is a fricative. A fricative is created when air is forced out through a small opening in the vocal tract. The air is never completely stopped for a fricative. That means I can say the v sound for a long time, especially when it is at the end of a word.
I cannot do that with a b sound. I can only say it one time, then it is done.
The position of the bottom lip is very important when creating the v sound. To create the v sound, air is forced through a small opening is between the bottom lip and the bottom of the top front teeth. This happens when the bottom lip is tipped, very slightly, into the teeth. At the same time as the bottom lip is tipped close to the teeth, the vocal cords are also vibrating. The vibrating vocal cords make the v sound into a voiced sound.
希望我能帮助你解疑释惑。
Ⅶ 西班牙语中b v p 发音是不是一样啊 初学者 感觉发音好像
b和v的发音规则相同.浊辅音,发音靠下,明显感到声带震动.但p是清辅音,发音位置和英语的p相同,但出声,发音位置靠上.汉语里因为不太区分,只要出声了就认为是浊辅音,所以初学者不容易听出区别.多听多练就会找到差异.
Ⅷ 在西班牙语中B、V的读音到底有什么区别
在西班牙语中B、V的发音是相同的,没有区别。
当b和v出现在停顿后的词首或出现在词内和词组内m、n后面时,发[b]音,在其它情况下发[β]音。例如BA和VA、BE和VE发[b]音;ABA和AVA、EBE和EVE发[β]音。
b是双唇塞浊辅音,发音时声带要振动;β是双唇擦浊辅音,发音的时候只有双唇发音,同时声带振动,和牙齿没有任何关系。
(8)如何区分西班牙语b和v扩展阅读:
在西班牙语中B、V的发音是完全相同的,例如bocal , vocal,bacilo , vacilo,的发音。“词内和词组内的m,n后面”是指在单词里面,出现了“-mb-”、“-nb”和“-mv-”、“-nv-”。如:bambú (竹子),bomba(灯泡) , ambos(双方)。
当b为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|,例如:bala,boca当b不为上述条件时,同英语|v|,词例:abril,abeja.
当v为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|,词例:voz,vuelo,当v不为上述条件时,同英语|v|,词例:ava,eve。
Ⅸ 求西班牙语【b】和【v】发音规则。
二楼说的不对。
1.b 当b为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。词例:bala,boca
当b不为上述条件时,同英语|v|。词例:abril,abeja
2.v 当v为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。词例:voz,vuelo
当v不为上述条件时,同英语|v|。词例:ava,eve
※当b和v在词首,或出现在m、n之后时,或者以“br”“bl”组合形式出现时发|b|的音。其他情况下都发英语中|v|的音。
Ⅹ 西班牙语中b和v的发音规则是怎样的
b和v的发音实际上是完全一样的,它们都是除了在m和n后以及在一个词的打头位置时发浊辅音以外(浊辅音BE,发音位置为喉咙;而与之相对应的清辅音是p,发pe,从口腔内发音),其它时候这两个字母均发闭嘴闭唇音V.其实那个浊辅音,西班牙人发的都是在BE和V之间的一个状态,但是对我们中国人可以要求不那么高啦,包括对我们专业的也没那么高要求,只要发浊辅音即好,但中国人是不分清浊辅音的,所以要相当注意,从喉咙发音.理论只能说这么多,最好是实践有人指导一下,希望可以对你有帮助.