西班牙语挚爱怎么写
‘壹’ 挚爱,用英语怎么说
“挚爱”的表达法有:true love;;heartfelt love;My life time devotion;My beloved;affection。
(1)西班牙语挚爱怎么写扩展阅读
1、devotion
美[dəˈvoʊʃ(ə)n] 英[dɪˈvəʊʃ(ə)n]
挚爱;热爱;忠诚;热情
例句:Assured her of his devotion.
使她确信他的挚爱
2、affection
英 [əˈfɛkʃ(ə)n] 美 [əˈfɛkʃ(ə)n]
爱;情爱;挚爱
She has a great affection for her hometown.
她对家乡怀有深厚的感情。
爱慕;感情
Her affections were centered on her cousin.
她的爱全都倾注到她的表兄弟身上了。
‘贰’ 挚爱的英语单词怎么写
挚爱的英语单词:Beloved
读音:英 [bɪ'lʌvd] 美 [bɪ'lʌvd]
adj. 心爱的;挚爱的
n. 爱人
词汇搭配
1、beloved motherland 亲爱的祖国
2、beloved of friends 深受朋友们爱戴
3、be beloved of 受到…的喜爱
4、beloved son 爱子[女]
5、Dedicated to My Beloved 谨以此书献给我的挚爱
常见句型
1、She is Tom's beloved wife.
她是汤姆的爱妻。
2、He is our beloved leader.
他是我们敬爱的领袖。
3、She is a girl greatly beloved by her parents.
她是一个受父母宠爱的女孩。
4、The old man was beloved by everyone who knew him.
那老人受到所有认识他的人的挚爱。
(2)西班牙语挚爱怎么写扩展阅读:
词语用法
1、beloved作“深受…爱戴的”“为…钟爱的”解时,多用作表语,有时也可作定语。
2、beloved后常接by或of,读作 [bI'lʌvd] 。
3、beloved作“亲爱的,敬爱的”解时用作定语,读作 [bI'lʌvId] 。
‘叁’ “挚爱”用意大利语翻译是什么
挚爱
意大利语:L'Amore
‘肆’ “挚爱”英语怎么说
二楼翻译的是形容词“挚爱的”;如果是名词的话——比如“我的挚爱”,就应译为My
true
love或My
darling。
‘伍’ 西班牙语签名爱情的,个性
El comer es importante y el dormir es importante, pero nada es más importante que abrazar a alguien que amas.
吃饭很重要,睡觉也很重要,但是没有什么比拥抱自己爱的人更重要。
Hay siempre algo de locura en el amor; pero siempre hay algo de razón en la locura.
爱里总有疯狂的成分,但同样的疯狂里也有着理智的成分。
Mi adorado, ayer, antes de acostarme, taché un día, un largo y a la vez diminuto día. Qué desgarro, ese avión que despega llevándose mi corazón, mi razón, mi aliento. Tú, mi pequeño, mi crío, mi amor, tu olor permanece en las sábanas y mi corazón se acuesta las 24 horas del día en brazos de la tristeza. Cariño, te amo, ¿qué me has hecho para que me sienta así? Te echo de menos. Me he quedado sin ideas, sin nada, parece que espero un acontecimiento. Abrázame fuerte y que sepas que eres lo único en el mundo que cuenta para mí.
吾爱,昨晚临睡前,我划掉一天,既长又短的一天。飞机起飞时,带走了我的心,我的生命,我的呼吸。我的小宝贝,我的小乖,吾爱,我的被单上还留有你的味道,我的心整日沉睡,在忧伤的怀抱中。我亲爱的,我爱你,为何我会为卿痴狂至此?我想你,我六神无主,无精打采,等待良人,拥我入怀,紧贴君心,世上再没什么比你我更重要。
Si todo es imperfecto en este mundo, el amor es la más perfecta de todas las imperfecciones.
如果在这个不完美的世界,一切都是不完美的,那么爱是不完美中最为完美的。
Dicen que cuando encuentras al amor de tu vida, el tiempo se detiene. Y es verdad. Pero lo que no dicen es que cuando el tiempo corre nuevamente, lo hace muy rápido para recuperar lo perdido.
人们说当你遇上你的挚爱时,时间会暂停。真的是这样。但人们却不曾提及当时间再度恢复运转,它会无比飞快,让人无法赶上。
‘陆’ 你是我的挚爱西班牙语怎么说
(tú)eres mi amor
‘柒’ 挚爱 用英语怎么说
“挚爱”用英语说法:devotion
读法:英 [dɪ'vəʊʃ(ə)n] 美 [dɪ'voʃən]
释义:n. 献身,奉献;忠诚;热爱
Devotion You奉献您
Facility Devotion资源投入
sweet devotion甜蜜的忠诚
例句:
1、As a soldier, he showed selfless devotion to ty.
作为战士,他表现出了对其天职的无私奉献。
2、Passion, desire and devotion may be about another person, but love is about YOU.
激情、欲望和忠诚或许是对另一个人,但爱是关于“你”的。
(7)西班牙语挚爱怎么写扩展阅读
devotion的近义词:commitment
读法:英 [kə'mɪtm(ə)nt] 美 [kə'mɪtmənt]
释义:n. 承诺,保证;委托;承担义务;献身
短语:
1、Affective Commitment情感认同
2、financial commitment财政承担额
3、capital commitment资本承担
4、Our Commitment我们的承诺
5、commitment to恪守承诺
‘捌’ 西班牙经典情话,西班牙语情话怎么说
这儿有一些对于另一半的不同表达方法
肉麻程度递增
lv1:Amor爱人、Cariño亲爱的、 cari亲爱的
lv2:Tesoro宝贝、 Cielo天空、 Bombón巧克力、 Corazón 心
lv3:Vida人生、 Cosita小东东、 Princesa公主 Bebé 宝宝
lv4:Abejita小蜜蜂、 Amorito挚爱的可爱版、 Bizcochito小蛋糕、 Fresita小草莓、 Osito小熊
前面这些单词,可以在前面加Mi,也可以在后面加Mío 表示我的
另外,在西班牙,Te quiero是比较正常的我爱你,Te amo 像在电影里会经常用
在南美洲的话Te amo 比较常用
‘玖’ 关于"挚爱"的几个国家的语言翻译
如下:
英语:Love Baby Fate
意大利语:Amore Bambino Destino
希腊语:Αγάπη Μωρό Μοίρα
西班牙语:Amor Bebé Destino
日语:爱 赤ちゃん 运命
葡萄牙语:Amor Bebê Destino
荷兰语:Liefhebben Baby Lot
法语:Aimer Bébé Destin
俄语:Love Ребенок Судьба
德语:Liebe Baby Schicksal
朝鲜语:사랑 아기 운명
阿拉伯语:الحب طفل قدر
特点:
第一,短元音丰富而简单。说它丰富,是因为几乎每个辅音都配着元音,不存在单独的元音音素。说它简单,是因为没有像英语那样的元音组合。一个元音对应一个发音。而且绝大多数的单词都是以元音结尾,难怪有人猜测意大利语的诞生来自歌剧发音的需要。
第二,除了哑音h,没有不发音的词素。少数辅音有组合,但比较简单。不知道一个词的意思,按照汉语拼音的读法就大致上把这个词念出来。动词的词尾变换往往可以明确的指示人称,因此在一个句子中,经常是看不到主语的。
第三,宾语的用法较为复杂。