我硬了西班牙语怎么说
Ⅰ 我字西班牙语怎么写
我·YO 念·南美发音法(咻) 西班牙(呦)
Ⅱ 懂西班牙语的进
楼主,你这同学西语语法有问题吧 最后的那句话如果是gustas的话是表示你喜欢我啊 但是语法应该是me te gustas.或者是me
gusta,我喜欢,但是没有宾语啊 而且guatar这个词也不用动词变位啊 麻烦你转告他 me gusta,te gusta和le gusta,分别表示我喜欢,你喜欢和他喜欢 这西语怎么学的……
这应该翻译成 恩...悲伤,我亲爱的姐姐(妹妹),我不知道该怎么说,但你真的喜欢我(或是上文我翻译的那句)你自己看着理解去吧
Ⅲ 帮我翻译成西班牙语
西班牙语:没有我的允许,任何人不准进我房间
español: Sin mi permiso, nadie puede entrar en mi habitación!
读法:【esba'niəʊ: sin mi ber'miso, 'nadie bu‘ede in'drar en mi abida'θiɔŋ】(英语音标,有些西班牙语发音英语音标不可以表示,注;r发大舌颤音)
Ⅳ 西班牙语翻译
1.常识扫盲
“越狱”和“权力的游戏”:都是着名美剧。越狱是老戏经典极品兄弟两想办法从监狱逃出来,权力的游戏又名冰与火之歌是中世纪魔幻类的,里面很黄很暴力的。
La fuga:2012年西班牙连续剧。女主人公历经艰辛把丈夫从一座秘密监狱中救出。
Toledo:西班牙古装电视剧 ,中文名叫天命抉择。中世纪卡斯蒂利亚王国动荡的故事。
2.正文翻译
(这是个很悲剧的现象)西班牙电视剧La fuga和Toledo如此明显的照搬美剧“越狱”和“权力的游戏”的剧情模式,其实是完全没有必要的。
西班牙观众渐渐习惯(我们也习惯了这些)对国内每个电视剧的首播都失望:拖沓的剧情、改编的情节、不明所以的结局。在西剧面临的这场危机中,媒体失去创新能力的同时也失去了收视率。
拿最近的喜剧“serranos”来说 :国内层出不穷的指责比起剧中抄袭台词和情节来说,似乎更适合作喜剧笑料。
【大神画外音:这段文字应该是电视剧评论专栏或者专业的影视评价团队写出的】
回答完毕,花了俺一个小时。我表示我除了gracias之外几乎不会西班牙语,哈哈硬是靠大神级的理解能力还原了这段翻译。啊哈哈哈哈哈哈哈!!!
Ⅳ 西班牙语我怎么写
yo 我
但是如果是我+动词(如:我+喜欢)就是:
me 我+动词(如:gusta,喜欢)
Ⅵ 西班牙语的发音问题
西班牙语是美国的第二大语言。学西班牙语一开始同样要学发音,西班牙语采用拉丁字母,一共有二十七个字母和两个复合字母ch和ll,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其余二十四个是辅音字母,其中y字母有时可以当元音字母用。字母k和w一般只用来拼写外来语。西班牙语使用两个拼写符号:重音符号和分音符号。重音符号表示这个音节重读,元音发音强度相对较大,长而响亮,对听觉的感受较强;分音符号用于güe和güi,这时u要发音(一般gu与e、i相拼的时候,作为一个字母组合,发/g/或/γ/音,u不发音)。
西班牙语一共有二十四个音素,此外还有大量二合元音和三合元音。在欧洲主要语言和美国的主要语言里,西班牙语拼写和发音的关系最为密切,五个元音字母和五个元音音素完全对应,辅音字母和辅音音素的对应也比较有规律,可以听音写字和见词读音,而不像美国英语一样要用KK音标来标音,除了有个别情况下存在一个音素有几种写法,或者同一个字母有几种不同的发音的情况,比如b和v的发音是一样的,西班牙语还有一个不发音的字母h。它的重音也很规则,以元音、n或s结尾的字,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的字,重音落在最后一个音节上。颤音rr/r是一个难关,特别是对于肺活量不大的女孩子。经过前人总结,有两种方法:一是喝水练习法;另一个是仰卧法。我采取了后一种,每天躺在床上练习半个小时左右。一开始并没有明显效果,但是舌头的柔软度和灵活度提高了,两个星期之后吧,就初见成效了。最重要的是,旁边一定要准备一杯水,因为很容易口干舌燥。
美国(拉美裔)、拉美的西班牙语和西班牙本土的发音是不一样的,它的发音,有以下不同:
西班牙语字母c、g和美国英语一样,也有硬音和软音的区别。c在元音a、o、u和辅音字母(除开c、d、n、t)之前,发[k]音,这是它的硬音,在e、i之前发成软音,在西班牙,c的软音和美国英语中th的清音(在实词中)一样,舌尖要从上下齿间微微伸出,气流从舌尖和齿间的缝隙中冲出,声带是不振动的。但在拉美和美国,这个软音就和s的发音是一样的,舌尖接近上齿龈即可,就叫做cecil。z在a、o、u前的发音,和c的软音是一样的。
西班牙语复合字母ll,在西班牙发[λ]音,舌面前部贴住硬腭前部,气流从舌两侧通过,是边音,而在拉美和美国,发[j]音,也就是说,舌前部向硬腭抬起,舌中央留出细长开口,气流从开口处通过,带元音i的音色,就是美国英语字母y的发音,叫做yeismo。
西班牙语语速确实比较快,但是五个元音在语流里的音变是不大的,辅音有时会发生擦音变化。例如:b和v发双唇摩擦音,d发美国英语that中th的发音,g发舌后软腭擦音。仔细听还是可以听得懂的。
学会了发音,再学习词汇和语法。西班牙语大部分词语都是拉丁语词源的,由于历史上民族间的接触,西班牙语还受过日耳曼语和阿拉伯语的影响。15世纪,发现美洲新大陆,西班牙语传入新大陆(后来的拉丁美洲国家),同时也吸收了美洲本地语言中的一些词语。西班牙语和英语一样,也是屈折语,名词分阳性和阴性,复数在词尾加-s或-es,除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。动词变位,需要苦练,要慢慢养成一种习惯就好了。不过好记性不如烂笔头,对于这项比较耗费脑细胞的事情,我的方法是这样的:把一些常用的动词及其变位写在纸上,每天念一遍,久而久之就形成一种语感,而且还有利于掌握重音,可谓一举两得。由于西班牙语优美动听,所以被誉为与上帝对话的语言。学西班牙语可以用《速成西班牙语》(共两册)或到薯仔网上进行自学。只要你用心学,你一定能学好西班牙语这门语言,与上帝交流的,希望我能帮到你。
Ⅶ 在线翻译西班牙文。
Gel Suave Perfumado
带有香味的发蜡拉(还是发胶?)
Suave=不刺鼻,比较柔顺的(在这里是想说不会很硬的那种)
Ⅷ 各国语言的我怎么说
英语:I
法语:je
俄语:я
德语:ich
韩语:나는
西班牙语:yo
拉丁语:eGO
瑞典语:jag
Ⅸ 西班牙语“我(已经)完事了”这么说
ya listo.
Ⅹ 西班牙语问题
total que he sido el ultimo para la entrevista
这个正确的翻译是这样:
“反正我都已是最后一位访问者”
他这段西文在文法上是没错误的。可假设他是在要求拉长访问时间,所以他无需放逗点在total之后,直接说total que he sido ...
他这段话的前面可假设是说espero que me den mas 5minutos,total que he sido el ultimo para la entrevista。
例“我希望能多给我5分钟,反正我都已是最后一位访问者”
total que he sido...的意思就是:反正我都已经是......
◎解释:
当只是一句"total"时,它可翻译成"总数"或"整体"。但当它在与que he sido(我曾是;我已经是)串在一起时,它是在表达一种情绪。
例如:Ya no importa.Total ya he conseguido lo que queria.
翻译:已经不重要了.反正我已取得我所需要的。
◎纠正:
楼上的兄弟们,西班牙语的"我总是"不是这样的说的,是siempre fui或siempre he sido.这才是"我总是"。
另外一位的"结果"就更离谱了。完全不用理会。sorry.并非针对您,但是错误就是错误,不希望楼主被误导了。
----------
----------此行开始,是为"外号一支蚂蚁"兄而回应的---------
西班牙文也好英文也罢,更多法文,义大利...都是一样,都是要活用的。
地方性口语您知道吧?每个国家,每种语言都有白话的(歇后语,暗示性语句,同义词等等等),像这种词句出现,您若都照书面来解释的话,那真的会闹笑话的!!
我没有针对你的"结果"更没想要针对您。但您的"结果"用在这total que he sido el ultimo para la entrevista就是错误的。莫说您还硬要人家加逗点来符合您的"结果"
若真要针对的话,在一开始我就认真告诉您:"al final" 译为"结果"、才是最正确的。
例:llegue el primero.pero al final he sido el ultimo para la entrevista.
译:我是第一个抵达的,结果,我成为众多会见中最后的一位(这句熟悉吗?对,抄您的).
这句结果(al final)若您又要以书面,岂不是又要说"直到最后"了??
您写了很多理论上的解释,我想您所学得一定也不少。只可惜您只还差了实地练习,与当地人当面会话。相信您就会认同:当一位翻译师,您在听完一段口语时,您不能以书面来翻译,您要抓当时情况,再与当地的口语融合,之后您更要以自己的母语(中文)来作出最适当的翻译。
当然,文书上面的翻译,就简单多了,您还真的能边翻辞典边翻译。而且有上段或下段来支援您,让您知道最合适的翻译是哪句。
在网络这,我们只是以兴趣 且还能助人为出发点在帮提问者,否则您看每个提问的兄弟,都只是提供一小段而已,我们就需揣测它的前段或后段来给翻译,若非我们真的是以平常心在玩这个"我的知道",您想...在没收费的情况下,又那么少资讯下,谁会理这样子的case呢?
外号一支蚂蚁兄,还有1楼的debuts兄,冒犯处,请您们见谅了!!