当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语怎么打电话

西班牙语怎么打电话

发布时间: 2022-06-11 09:30:34

① 100分急求:西班牙语数字表示法大全+ 外贸常用西语(做西语外贸口译急用~)

西班牙语常用外贸词汇

compañía 公司

外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:

llamar por teléfono 打电话, llamada 一通电话, fax 传真,fotocopia 复印

从事外贸的主要职位:

secretaría 秘书,director 经理,director general 总经理,director de ventas 销售经理

外贸中的一些专业名词:

comercio 贸易,商业,negocio 贸易,proyecto de pedido 订货单,cotización 报价,开价,entrega 交货,porcentaje 百分比,百分率,contrato 合同,mercado 市场,crédito 贷款,deudas 债务,
divisa 外汇,pagar al contado 现金支付,gastos 费用,capital 资本,impuestos 税,licitación 投标,licencia 许可证,carta de crédito 信用证
----------------------------------------------------------
关于数字表示:
基数词
0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno (veintiún)
22 veintidós 23 veintitrés
30 treinta
31 trienta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 ciento (cien)
101 ciento y uno
123 ciento y veintitrés
134 ciento trienta y cuatro
200 doscientos
300 trescientos
400 cuatrocientos
500 quinientos
600 seiscientos
700 setecientos
800 ochocientos
900 novecientos
1000 mil
1.001 mil y uno
1.300 mil trescientos
2.000 dos mil
2.034 dos mil trienta y cuatro
4.502 cuatro mil quinientos y dos
36.000 treinta y seis mil
45.789 cuarenta y cinco mil setecientos ochenta y nueve
100.000 cien mil
500.000 quinientos mil
1.000.000 un millón
3.124.500 tres millones ciento veinticuatro mil quinientos
8.000.000 ocho millones
43.000.000 cuarenta y tres millones
900.000.000 novecientos millones
1.000.000.000 mil millones
1.080.000.000 mil y ochenta millones
10.000.000.000 diez mil millones
300.000.000.000 trescientos mil millones
1.000.000.000.000 un billón
5.000.000.000.000 cinco billones

序数词
第一 primero (primer)
第二 segundo
第三 tercero (tercer)
第四 cuarto
第五 quinto
第六 sexto
第七 séptimo
第八 octavo
第九 noveno, nono
第十 décimo
第十一 undécimo
第十二 odécimo
第十三 décimo tercero
第十四 décimo cuarto
第十五 décimo quinto
第十六 décimo sexto 第十七 décimo séptimo
第十八 décimo octavo
第十九 décimo nono
第二十 vigésimo
第二十一 vigésimo primero
第二十二 vigésimo segundo
第二十三 vigésimo tercero
第三十 trigésimo
第三十一 trigésimo primero
第四十 cuadrogésimo
第五十 quincuagésimo
第六十 sexagésimo
第七十 septuagésimo
第八十 octogésimo
第九十 nonagésimo
第一百 centésimo
第一百零一 centésimo primero
第一百三十四 centésimo trigésimo cuarto
第二百 centésimo
第三百 tricentésimo
第四百 cuadringentésimo
第五百 quingentésimo
第六百 sexcentésimo
第七百 septingentésimo
第八百 octigentésimo
第九百 noningentésimo
第一千 milésimo
第一千零一 milésimo primero
第二千零三十四 dos milésimo trigésimo cuarto
第一万 diez milésimo
第十万 cien milésimo
第一百万 millónesimo
第十亿 milésimo de millón
第一万亿 billónesimo

分数 NÚMEROS FRACCIONARIOS
1/2 medio; mitad
1/3 un tercio; una tercera
2/3 dos tercios; dos terceras
3/4 tres cuartos; tres cuartas partes
1/12 un doceavo
3/16 tres dieciseisavos
1/100 un centésimo; un centavo
3 3/4 tres y tres cuartos

百分数 PORCENTAJES
10% diez por ciento
27% veintisiete por ciento
100% cien por ciento
0.5% bajo cero cinco por ciento/ cero cinco por ciento
0.37% bajo cero treinta y siete por ciento; cero treinta y siete por ciento

FRACCIONES DECIMALES 小数
4.03 cuatro coma cero tres
7.005 siete como cero cero cinco
45.21 cuarenta y cinco coma veintiuno

补充:给你推荐这个网站,你可以选择西班牙语,在蓝色的输入框里,输入你要读的数字,点say it, 便可发音。以上视频里没有的数字,你可以在这里听到读音。
http://www.tukkk.com/tralang.htm

主要序数词:
第一 primero (primer)
第二 segundo
第三 tercero (tercer)
第四 cuarto
第五 quinto
第六 sexto
第七 séptimo
第八 octavo
第九 noveno, nono
第十 décimo
第十一 undécimo
第十二 odécimo
第十三 décimo tercero
第十四 décimo cuarto
第十五 décimo quinto
第十六 décimo sexto
第十七 décimo séptimo 第十八 décimo octavo
第十九 décimo nono
第二十 vigésimo
第二十一 vigésimo primero
第二十二 vigésimo segundo
第二十三 vigésimo tercero
第三十 trigésimo
第三十一 trigésimo primero
第四十 cuadrogésimo
第五十 quincuagésimo
第六十 sexagésimo
第七十 septuagésimo
第八十 octogésimo
第九十 nonagésimo
第一百 centésimo

第一百零一 centésimo primero
第一百三十四 centésimo trigésimo cuarto
第二百 centésimo
第三百 tricentésimo
第四百 cuadringentésimo
第五百 quingentésimo
第六百 sexcentésimo
第七百 septingentésimo
第八百 octigentésimo
第九百 noningentésimo
第一千 milésimo
第一千零一 milésimo primero
第二千零三十四 dos milésimo trigésimo cuarto
第一万 diez milésimo
第十万 cien milésimo
第一百万 millónesimo
第十亿 milésimo de millón
第一万亿 billónesimo

② 西语翻译“请你五分钟后再打过来(打电话)”

por favor volve a llama despues de cinco minuto

acabo de visita tu casa..... [en unos segundo fui a tu casa]

usdedes son amigos? [tu y el fue amigos? ]

que concidencia

③ 打电话用各国语言怎么说

sorry,英语:打电话用英语是这样说的:ring up 或 call (up)或 give somebody a call [ring] 或 make a call 或 phoned 或telephoned汉语就是打电话

④ 各种语言接电话的第一句都怎么说

法语应该是 HALO ( 啊咯)
西班牙语是 Diga ( 里嘎)

⑤ 西班牙语打电话时,喂这个字怎么翻译

应该是hola,相当于英语的hello

⑥ 西班牙语翻译,求助

我是西班牙巴塞罗那的一名公务员,想到您的国家收养一个孩子。我将在6月18日从慕尼黑飞抵北京的首都国际机场(3号出口),然后停留到22号周日。我要去一趟西班牙使馆,还要去中国国际收养中心接受对我个人履历的询问。以上就是重要的事情,其他的时间我将四处玩玩。
希望您能给我发个短信,告诉我您的电话号码,我好打电话给您,或者发到这个邮箱里。

好的,向您致意,多谢您的关注。

⑦ 西班牙语问题

这种动词是叫代词式动词,一般是动词加上自复代词使用,比如你说的gustar,原形拼全了实际上应该是gustarse。这类动词是带有代词性质的动词,也就是说动词原型本身带有代词词缀,以表示动作的施动者和受动者是一致的。比如llamar,意思是“叫,打电话;叫……名字”,也就是和英语的call意思一样,但llamar作为“叫……名字”的时候,就必须加上自复代词词缀se,也就是llamarse,因为“我”是动作的是施动者也是受动者,但如果llamar当“打电话”讲,那就没必要加自复代词,因为打电话的时候肯定是俩人,施动受动不同。这个gustarse也是这样,我喜欢,也被我喜欢,所以要说me
gusta,而不是yo
gusto,而且实际上西语在使用的时候除了第三人称之外很少带主语,直接就是用动词表示不同主语,另外gustar是个比较特殊的动词,不分人称,现在时变位一律是gusta,复数gustan,没有gusto,gusto就是虚拟式了。
至于你说的想宾格代词一样的动词,应该是代词的问题,自复代词、宾格代词、与格代词什么的,自复代词是说动词表示的动作施动受动一致,而宾格代词是直接宾语代词,用于直接宾语的位置,与格代词式间接宾语代词,用于间接宾语的位置。比如Si
quieres
el
libro,
te
lo
puedo
regalar.其中“te”是宾格代词,指代“你”,lo是与格代词,指代“el
libro”,也就是说这个句子还原一下可以说成Si
quieres
el
libro,
puedo
regalar
el
libro
a
ti.
所以我觉得关键是分清代词,而不是动词,呃……说了好多,也不知道说明白了没有,这堆代词确实比较烦人,我也是后来顿悟的,呵呵~~~

⑧ 西班牙语中的前置词por的用法

_在表示地点的名词前面,有"通过"的意思:por el ojo de una aguja(穿过一个针眼),entrar en el Mar Mediterraneo por Gibraltar (经由直布罗陀海峡进入地中海).

_在表示地点的名词前面,说明大约位置:Ese pueblo esta por Toledo(那个村子在托莱多附近.

_说明具体地点或部位:Agarro ajuan por el brazo(他抓住了胡安的胳膊).

_在表示时间的名词前面,确定时间段或时间段的长短:Se ausento de clases por una semana(她缺课一周).

_表示原因:El negocio esta cerrado por vacaciones(由于放假,停止营业).

_表示身份,待遇等:Le tomaron por criado(有人把他当仆人).

_表示实施某种行为所利用的手段,条件或途径等:Llamar por telefono(打电话),casar por poderes(利用权力成婚).

_构成前置词短语表示行为方式:por fuerza(必须).

_表示价格(成交价),比例或数量(大量地):Por dos mil yuanes lo compre(我用两千元买下了这个).

_表示单位:a cien pesetas por persona(人均一百比赛塔).

_表示代替,换取:la gorra por el sombrero(小帽子换成大帽子).

_表示相当或补偿:Se va lo uno por lo otro(失去了一样,得到了另一样).

_表示数字相乘:Dos por cuatro,ocho(二四得八).

_表示寻找(en busca de)或取来(traer):Vengo por ti(我来接你).

_表示支持,辩护等:Abogo por el acusado(她为被告辩护).

_表示看法,意见等:Se le tiene por bueno(人们把他当好人).

_在被动句中指出施事主语:Fue denunciado por su propio hijo(他被自己的儿子揭发了).

_在原形动词之前,相当于sin,表示"尚未","尚待"实施的行为:Esto esta por discutir(这尚待讨论).

⑨ 往西班牙手机打电话是语音西班牙语听不懂怎么办

一般都是无法接通才会有语音服务,比如关机,无信号等情况。。。

⑩ 西班牙语hello怎么说还有amigo什么意思

西班牙语hello为:hola。amigo是男性朋友。

一、hola

语法:用作感叹词主要用于熟人间打招呼——“喂”,常可音译为“哈罗”,也可用于呼叫远处的熟人或陌生人,以引起注意,还可作为打电话时呼叫对方之用语。

例句:

Vio la puerta de un departamento abierto.¡"Hola!¿Por favor,es la facultad de francés,no?

她看到一个系办公室的门开着。“喂!请问,这是法语系,对吗?”

二、amigo

语法:基本意思是“朋友,友人”,一般没有血缘关系。引申为“同胞”或“自己人”“同盟者”,还可指“极有益或熟悉的事物”。其首字母大写时可表示“(基督教)公谊会教友”。

例句:

El viejo amigo Huang fue presentado a su empresa,cómo sabía que había cruzado el río para derribar el puente,en lugar de atacar al viejo Zeng,que había despedido a su jefe.

老曾介绍朋友老黄到了自己的公司,怎知他过河拆桥,反而攻击老曾,叫老板开除老曾。

(10)西班牙语怎么打电话扩展阅读


近义词:amiga

释义:朋友(女性的)

语法:是“是某人的朋友”或“与某人友好”,强调一种状态,也可是“与某人交朋友”,强调的是一时的动作。

例句:

Desde que llegóa ser famoso,nuestros amigos se encontraron sin levantar los párpados.

自从他飞黄腾达成为名流后,我们这几个朋友,他碰到连眼皮也不抬一下。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1615
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:986
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1683
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1535
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1647
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1294
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1248
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:2566
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1265
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:942