人生满是无奈西班牙语怎么写
㈠ 人生有太多求不得 西班牙语翻译
人生有太多求不得 西班牙语翻译:
人生有太多求不得
英语就是:
There are far too many things in life that we cannot have.
西班牙语:
Hay demasiadas cosas en la vida que no podemos tener.
【很希望我的回答会对你有帮助。如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】
㈡ 请将下面几段话翻译成西班牙语,不要用翻译器哦,谢谢!
1Una vez en el pasado a tiempo, la sensación de que su corazón está débil.
Vacío, impotente, pero esa es la realidad.Me siento muy afortunado, porque para mí, hay tiempo de esfuerzos.No quiero más recuerdos de su juventud, en blanco.Aunque a veces es muy cansado, pero esto no se puede evitar.Menudo consuelo, escucha la canción, una taza de café, ves unas bellas palabras, quizá el humor.Estoy soñando.Un día, puedo ser muy placentero sentarse en un sofá suave, mira mi juventud ligeramente amarillento por casualidad el álbum de la boca arriba, ni un ápice, recuerda que mis amigos y yo Estábamos jugueteando, no a pasar notas bien juntos, de debatir juntos el día de al lado es guapo, lo recuerdo.Sin embargo.Sin embargo, ahora no, señorita.
2:Mañana, un rayo de luz de sol de cartografía en la ventana.Con el aire fresco de la mañana el olor en el aire con un clip, buscando un silencio.Pensé que no, señorita, no tocar, mucho tiempo, vas a olvidar.¿Sin embargo, es mi culpa, cómo podría hacer eso?¿Un hombre recordar tanto tiempo?¿Lee mucho?¿Duele mucho?¿Duele mucho?¿No es tan fácil olvidar?¿Encontré algunas cosas, algunas personas, no olvidar, pero no olvides?
3:Aprender a amarte a ti mismo, mímate.Hay un momento en una persona que no te dan la espalda, este hombre es tu mismo; su amor, un poco más brillante en medio de un poco menos de tristeza.Incluso un día de amor flotando lejos, no en vano el paso a buscar esa no quedarme, bien caminar el resto del camino, aprender a su independencia.No somos una persona perfecta, pero tenemos que aceptar la vida no es perfecta, no mucho, de la sociedad por su propio bien.
4:La vida es un viaje, en la vida de una persona, a todos nos llevas viajero equipaje por aquí.El camino de la vida o de larga o corta en el viaje, nos han dejado de risas, derramar lágrimas amargas, dejando un sonido de alegría, dejando suspiros.Tiene un hermoso sueño de semillas, esperando a que un día puede regado por el sudor y lágrimas a arraigar y frutos.De hecho, hemos estado Du vivir en el mundo de felicidad, porque la felicidad es la razón por la que no nos falta un par de ojos.Creo que lo entiendo.
5:El corazón de cada persona se casa con un hombre, no un amante, no un amigo, pero la costumbre de pensar en él, espero que bien.La única diferencia es que algunas personas pueden enviar mensajes a menudo día hablar y vive en el corazón de la gente, es sólo charlar, mientras que otros sólo pensar siempre en mi corazón.
6:Le gusta escuchar historias diferentes, cada uno de ellos ha dicho también diferentes historias diferentes, a veces se olvida de oír a la entrada de la hora de cenar, a veces en cuclillas en una casa de cáñamo las piernas no sé, entonces el placer de volver a oír de escribir sus obras, que es la riqueza. De hecho, el tiempo de conservación, en tu vida y yo somos actores, sin dejar de reír a todos, al final, se mudó.
7:Este es un buen verano.De dónde ir, hay que hablar, por todo.Estoy en silencio por la orilla del Río, disfrutando la noche tocando la brisa, esto es muy agradable, pero ellos no son invitados a mi lado.Todo limpio, todo ese calor de verano, sólo en este momento, a la vista de todos, que es la más hermosa.Hay montañas, hay agua, continuamente la puesta de sol, la impresión de innumerables encantadora figura, un poco de lentamente, mañana habrá un momento así, pero yo ya no sigue caminando, tal vez esto es otro lugar, sólo estoy de paso.
8:Crecemos todos no es fácil, o va a estas frustraciones y el sufrimiento, el barco de la vida se cruzó frente rápidos, es fácil, pero la belleza infinita.Habrá pasado el dolor, pero el dolor se va a llevar tiempo.
好了!希望采纳!谢谢!
Bien.
Espero que
Adopción
Gracias.
㈢ 西班牙语在线翻译
la esencia verdadera de la vida es vivir natural y suelto, sólo vivir para ti mismo, no para nadie.
㈣ 这世界太美,想快点走完人生下辈子再也不来了。用西班牙语怎么说
中文:这世界太美,想快点走完人生下辈子再也不来了。
西班牙语:El mundo es tan hermoso que no puedo vivir el resto de mi vida.
㈤ 请哪个懂西班牙语的朋友帮忙翻译下
La mayor tragedia en la vida es su mejor esfuerzo no puede cambiar los resultados,perdoname,chau!
再见1chau 2a dios 3hasta luego
抱歉1perdoname意思是我对不起 可是简单说就是perdon 2disculpame
完全人工翻译!!!!!!!!
㈥ 一句超级简单的西班牙语,求翻译
生命万岁
Coldplay - Viva La Vida - Viva la Vida or Death and All His Friends 2008.06.12 UK ( 06.13 tw )
三张专辑创下全球三千万张专辑销售、三连霸全英专辑榜冠军,位居全英当代首席乐团的酷玩乐团Coldpla y,即将在六月发行备受期待的第四张专辑《Viva La Vida》(暂译:《玩酷人生》)。首支单曲〈Violet Hill〉(暂译:〈紫罗兰山丘〉)不但今(4/30)起于Hit FM全台首播,酷玩乐团更在全球官网(www.coldplay.com)开放限时一周的免费下载!对于这张被誉为“攸关EMI来年命脉”的酷玩新辑,主唱克里斯Chris Martin不但从墨西哥画作中有感而发、定下专辑名称,更以自由女神裸露酥胸、群起号召反抗帝治的183 0年法国浪漫派名画“自由领导人民”作为新辑封面。为了捍卫艺术与创作自由,主唱克里斯甚至要求唱片公司“不得马赛克”、“遮点”发行!酷玩乐团Coldpl ay最新单曲M〈Violet Hill〉,今起于Hit FM联播网全台首播;最新专辑《Viva La Vida》,也已预定于6/13全台发行。
1999年发行首张专辑《降落伞Parachutes》至2005年勇夺英美两地专辑榜冠军的第三张专辑《 XY密码X&Y》,酷玩乐团Coldplay三张录音室专辑不但三连霸全英专辑榜冠军,同时更创下全球三千万张专辑销售 ,位居全英当天首席摇滚乐团。耗时三年,横跨英国伦敦、西班牙巴塞隆纳与美国纽约三地录音室,酷玩乐团与英 国前卫音乐奇才布莱恩伊诺Brian Eno与资深唱片监制马克斯Markus Dravs共同担纲制作完成这张全新专辑《Viva La Vida》,气势磅礴的新辑首支单曲〈Violet Hill〉,乐团和唱片公司更决定要送给等待已久的全球酷玩迷们一个惊喜—“限时一周、免费下载”!
定于英国时间4/29下午12点15分(台湾时间4/29下午7点15分),酷玩乐团最新单曲〈Violet Hill〉于英国BBC音乐电台首播后,将同步在酷玩乐团全球官网开放全球乐迷,为期一周的免费合法下载! 这首光前奏弦乐随即长达30秒的酷玩最新单曲〈Violet Hill〉,在布莱恩伊诺最为擅长的环境氛围下,更加衬托出克里斯马汀的迷人声线,与团员的吉他、贝斯与鼓 点的重拍声响。此外,克里斯马汀更亲笔写下这首歌中最重要的歌词:“If you love me, won't you let me know?”,以为最感人的吟唱结尾。
在音乐勇于向自我颠覆挑战,是酷玩乐团向来的音乐使命。在视觉上,酷玩乐团的专辑封面也是所有乐迷的瞩目焦 点。继上次以基因色块拼奏出《XY密码X&Y》专辑名称与封面后,主唱克里斯马汀这次从知名墨西哥画家芙烈达卡萝Frida Kahlo(*注)作品中得到命名灵感,将专辑名称正式定名为《Viva La Vida or Death And All His Friend》,简称则为《Viva La Vida》(西文直译为“生命万岁”;暂译为《玩酷人生》)。对于先前瑞奇马汀Ricky Martin也曾以“Viva La Vida”为专辑名称,克里斯马汀表示:“我知道大家都会有这样的联想,我完全接受。不过这句话可是有多重 解释。”“每次专辑起名后,总是会有许多人抱持批评的负面意见,但我们会让大家和所有乐迷相信,这次的专辑 名称和专辑里的十首作品,非常对‘位’!”
新专辑名称启发自墨西哥知名画家,酷玩乐团新专辑封面则是取材于1830年法国浪漫派画家德拉克洛瓦Eug ene Delacroix的经典画作“自由领导人民Liberty Leading The People”!画家德拉克洛瓦以战争为背景、加上裸露酥胸的女子号召群起革命,将这幅画作为当时法国七月 革命浪潮下、人民争取自由的最佳画作纪录。这幅现正保存于法国罗浮宫的世界知名画作,不但让酷玩乐团认定最 能和专辑名称精神吻合、因而选定作为新辑封面,主唱克里斯马汀为了捍卫艺术与创作自由,更拒绝任何在女子裸 露胸部上“马赛克”、“小花”或是“星星”等任何遮掩物!
在英国与全球EMI唱片占有举足轻重地位的酷玩乐团,不但是EMI唱片最为庆幸能从当初的大学乐团开始,便 与酷玩乐团结识并一路签约、力拱他们成为当今享誉全球的英伦代表摇滚天团,同时每回酷玩乐团发行新辑,都成 为英国财经专家预估EMI年度财务报表与股价涨幅的关键指标。继上回《XY密码 X&Y》宣布延后发行、随即造成EMI英国股价下滑后,包括路透社与Variety驻站作家都认定,预订今年六 月发行的酷玩乐团全新专辑《Viva La Vida》,将为正历经全球人事重整的全球EMI唱片,带来最具关键性的存活指标(EMI's 2009 Financial Plan: Coldplay's Success Is Life Or Death)!
酷玩乐团Coldplay最新单曲〈Violet Hill〉(暂译:〈紫罗兰山丘〉),今(4/30)起于Hit FM联播网、全台一连首播三天;最新专辑《Viva La Vida》(暂译:《玩酷人生》),也已预定于6/13全台发行。为了宣传新辑,酷玩乐团也将于6/16与6/26,在英国伦敦与美国纽约两地举办免费的小型演唱会。索票方式,详情请密切注意全球或中文官网(www.emimusic.com.tw/pop/coldplay)。
*注
关于知名墨西哥画家芙烈达卡萝 Frida Kahlo,生平曾被拍摄成电影《挥洒烈爱Frida》,由萨玛海耶克 Salma Hayek 饰演她。
㈦ 帮我翻译一下西班牙语,谢谢
帮你翻译完后超出了字数限制,网络越来越事儿了,人家要翻译,你设置字数限制。呵呵
把邮箱给我我给你发过去吧。
㈧ 人生如戏 西班牙语怎么说
la vida es sueño.还有啊,楼上的楼上,sueño是阳性的。
㈨ 西班牙语翻译。
Hemos estado perdidos. Hemos estado esperando, decidiendo, y renunciados. Elija lo que no puede renunciar, y renuncie lo que no puede elegir. La vida no puede empezar de nuevo; nadie puede ir muchas veces a la misma intersección. Pero no tenga miedo de elegir, porque no hay decisiones buenas ni malas. Cada decisión le trae otra experiencia, una maravilla distinta.
楼上是机译的,一堆语法错误 = =
㈩ 悲伤用西班牙语怎么写
应该是tristeza。刻在项链上的多半是书面语,词性可能是名词,tristeza最符合。triste是形容词,dolor是口头语“痛苦、难过”,都不太合适。