当前位置:首页 » 看新加坡 » 新加坡护照名字怎么读

新加坡护照名字怎么读

发布时间: 2022-08-27 07:20:31

⑴ 外国人护照名字怎么看

外国人的名字是按: 名(given name),中间的名(middle name),姓(surname) 来排列的。

以美国护照为例:

⑵ 外国护照名字怎么看

第一行是姓,第二行是名,第三行是全称,第四行是生日,第五行是出生地,第六行是护照发行日期,第七行是护照作废日期。见下图:

外国人需要加入中国国籍才可申请办理中国护照。但外国人可以凭本国护照和中国颁发的“外国人永久居留证”(即所谓的“中国绿卡”),在中国永久居留。

(2)新加坡护照名字怎么读扩展阅读:

中国护照

以97-2版普通护照为例,在护照的资料页中,左侧为护照持有者的照片,照片下有一小条形码,资料页下方为含有可机读识别码的护照机读区。护照主要资料有一层防伪膜,防伪膜中有天安门和五星图案,照片上还有CHINA字样和牡丹的激光防伪图案,机读区上有“中国·CHINA”的激光防伪文字。除此以外,普通护照还包含以下资料内容:

类型/Type:P(英文passport之意)

国家码/Country Code:CHN(中国的ISO 3166-1代码)

护照号/Passport No.:“G”字开头,后接8位阿拉伯数字(护照换发后将得到一个新的护照号,并在第二页加注取代前号码。与身份证换发后仍然一号不同。)

姓/Surname 名/Given names(姓名均左注中文,右注汉语拼音作英文姓名)

性别/Sex:男性标注为男/M,女性标注为 女/F

出生地点/Place of birth:以省为单位,附注汉语拼音,如广东省出生则为“广东/GUANGDONG”;如在港澳地区出生,则为“香港/HONG KONG”或“澳门/MACAO”;如为海外出生则为出生地州/省/市/都道府县中文译名,附注英文,如澳洲墨尔本出生则为“墨尔本/MELBOURNE”。

出生日期/Date of birth:以“DD MMM YYYY”之形式记载(MMM表示英语月份前3字的缩写)

签发地点/Place of issue:显示格式同出生地点。惟海外发行场合记载领事机构所在州/省/市/都道府县,如中华人民共和国驻美利坚合众国大使馆签发的护照记载“华盛顿”。

签发日期/Date of issue:记载格式同出生日期

有效期至/Date of expiry:记载格式同出生日期

签发机关/Authority:公安部出入境管理局及英文“Exit & Entry Administration Ministry of Public Security”或中华人民共和国驻外大使馆或领事馆或其他机构。

⑶ 关于新加坡人护照上的名字到底是中文拼音还是外国名字大神求助

新加坡人,马来西亚人的名字没有跟汉语拼音拼英文的!

是跟据自己的方言发音拼英文: 前总理李光耀( Li Guan Yao) 英文名是: LEE KUAN YEW ( 客家话); 他的儿子李显龙 ( Li Xian Long) 英文名是: LEE HSIEN LOONG.
你贴上来那位新加坡人的名,我帮你译中文.....

⑷ 新加坡护照姓名怎么区分

新加坡护照姓名的区分要看是哪个国家的护照,不同国家的护照,可能姓和名的排列都不一样.最常见的排列是,姓在第一行,名在第二行。新加坡护照姓名中间有顿号怎么去区别姓和名呢: 按照英语的习惯,逗号之前的为姓,逗号之后的是名.新加坡护照的姓名排列比较特殊,一般都是把中文姓名的汉语拼音整个放在逗号前,作为姓,其中第一个汉语拼音单词是中文的姓。
新加坡人的姓氏以闽南语和潮州语(本属一个语系)偏多,也有粤语拼音。英殖民地时代新加坡的小孩子们出世以后,父母都用中国南方的方言为孩子取名,或使用中文中带浓厚的方言口音取名。早期的注册官多是马来人或不懂中文的海峡华人,官员们便使用英文音译来取英文姓名,然后这种英文姓氏便代代相传下去。
具体用法就是使用用中文的音,可是拼法一般是方言的拼法, 经常会出现很多相同拼法不同字,还有很多字不同拼法的现象。主要是看对方的祖籍是哪里,有的用福建拼音,有的用广东拼音,有的用潮州拼音,有的用普通话拼音,有的用英文拼法等。
护照办理流程。
1.携带本人身份证或者户口簿到户口所在地派出所、公安分县局出入境管理部门、北京市公安局出入境管理处或者参团旅行社领取《中国公民因私出国(境)申请审批表》(以下简称“申请表”)
2.填写申请表。
3.提交申请。提交申请时必须携带下列材料
A、本人身份证和户口簿原件和户口簿首页、本人资料页、变更页及身份证的复印件。
B、填写完整的申请表原件。
C、符合要求的彩色照片一张。
4.领取护照。

⑸ 新加坡名字Hock Lee Seah怎么读

网友所列出新加坡华裔名字写法,是循英式,前面hock lee是名,seah是姓,译名是谢福利。

⑹ 新加坡名字怎么看

外国护照都是把姓和名分开列出,姓列一行,名列一行。 surname : 姓 name : 名 middle initial :中间名

⑺ 外国人护照的名字怎么看

大部分护照都是把姓(surname或family name)和名(given name)分开列出,姓列一行,名列一行。

不过也有例外的,如新加坡护照,就列一个Name,姓名全放在一起印出来,姓在前、名在后,中间没有逗号;澳大利亚护照也是如此。

(7)新加坡护照名字怎么读扩展阅读:

外国人在中国遗失护照

一、报警, 先向所在地的警察局/派出所报案, 并索取回执;

二、凭报案回执连同能够证明其本人的身份证明材料到其所在国驻华使领馆申请补发护照等旅行文件;

三、凭补发的旅行文件, 以及其所在国驻华使领馆出具的照会, 报案回执到就近公安局出入境管理处补办相关签证, 以便出境。

参考资料来源:网络-护照

参考资料来源:人民网-外交部改进国外护照工作

⑻ 新加坡名字 choong怎么念

我是新加坡公民,让我说句真实话
新加坡公民的姓名,是以英文字书写的,这资料将存入新加坡国家档案
比方:某人的姓名是Tan Meng Hui,这是他(男性)在出生30天之内,他的父母(或法定监护人)向新加坡生死登记局(新加坡移民与关卡局的一个部门)报生和登记
之后,直到此人离开人间,资料与档案局对此人只有一个的识别:Tan Meng Hui
除非,此人日后为自己改名换姓,当然,需要经过合法的程序
在取名时(一般是由父母),是没有严格规律可循,即:父母要为他们子女取任何名字,包括姓氏,汉语拼音、全外文(英文或其他外语),都能被接受
就是说,这位姓 Tan 的人可以为自己的孩子取个Chen 的姓氏,也可以为孩子取个洋名如David, Peter
约30多年前,新加坡鼓励人民为孩子取名时,也加入以各自种族语文书写的姓名
如以上例子:Tan Meng Hui 可以在新加坡身份证上加入汉语:陈明辉
然而,话说回来,这个“陈明辉”字样虽然出现在他的身份证上,但,并不出现在其他任何证件
如:护照、驾驶证、工作证等个人重要证件
因此,这个“陈明辉”字样不具太大的法律意义
这点,新加坡公民都知道
同样新加坡其他族群,也可以在其身份证上加入以淡米尔语、马来语的姓名字样

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1429
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:771
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1136
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1328
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1391
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1072
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1020
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1954
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1048
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:796