当前位置:首页 » 看新加坡 » 新加坡语言和中国话有什么区别

新加坡语言和中国话有什么区别

发布时间: 2022-08-11 12:58:03

A. 新加坡的主要语言还是汉语吗,为什么会发生这种变化

新加坡生活着许多华人。按照现在的比例,新加坡的华人占比达到了74%,可以说是新加坡最重要的组成部分。那么现如今,新加坡说汉语的人还多吗?汉语还是不是新加坡的主要语言?

其实生活在新加坡的网友,对此更加有发言权。


但是近年来,随着中国的崛起,有一些新加坡年轻人又重新燃起了学习汉语的兴趣。因为在新加坡职场上,英语虽然是最主要的语言,但懂得汉语会让你有更多机会。而且许多人对中国的未来很看好,有些人还计划将来去中国工作,所以学习汉语成为了许多人的新选择。

不过,相比那些从小就学习汉语的人来说,长大后再学汉语是相当难的。

B. 新加坡人讲中文和写汉字和我们有区别吗

新加坡是世界上除了中国外.唯一把汉语作为国家官方语的国家.说的汉语还是以普通话为主,但是他们带有浓重的闽南方言,现在的新加坡人.大部分是华人华侨的后裔.汉语大不如他们的祖辈.他们大多喜欢说英语,马来语.泰国语.写的是简化后的汉字.

C. 新加坡本地也说汉语,他们的汉语和我们的有什么差异

新加坡是一个多民族的国家,这里居住的有汉族、马来族、印度裔等。从读中学开始,他们的官方语言是英语,其主要目的是保证各民族的统一,矛盾是每个人都要学习自己的民族母语作为第二语言,以保证各民族的民族性。新加坡主要是广东、福建的后裔,很多老一辈人都不会说英语和普通话,只有粤语和福建方言。当新加坡的父亲李光耀(Lee Kuan-yew)上台时,他离开了粤语和福建方言。并跟随大陆选择标准普通话。

新加坡华语主要是以北京官话作为基准,但由于受地方历史、文化和社会的影响,与普通话还是有明显的差异。基于1979年讲华语运动之后,新加坡华语才在新加坡华人圈中广泛的使用开来。一般而言,新加坡华语是继英语之后在新加坡又一个大多数人使用的语言.于2000年,有百分之82的新加坡华人能够讲华语.由于华语在新加坡使用的非常广泛,所以新加坡华语目前已是新加坡华人之间的共同语。总体来说,新加坡人华语的发音是很标准的,虽然地方音有点重,但只要是中国汉族人,就没有听不懂的.刚来新加坡的中国人同他们交流,会遇到个别词理解不同的问题,归纳如下: =号左边为新加坡华语,右边为中国普通话。

D. 关于简体中文,新加坡用的简体中文跟中国内地使用的简体中文完全一致吗

新加坡用的是中文简体字跟中国差不多是一样,只有一些特别字有所不同。
你给出的图片上的那些字应该只是字体问题罢了,所以才显得跟平时见得不一样。

E. 中国人和新加坡人有什么区别啊,为什么中国人去新加坡玩说中文新加坡人还听的懂啊

所谓新加坡人,并不单指华族新加坡人,而是涵盖有其他族群,马来族,印度族,和少数族群的多元社会土生土长新加坡人。
以华族新加坡人而言,虽然和中国人是同文同种,但因生长环境与体制背景不同,因而在价值观,人生观,思维态度,都有所区别。
华族新加坡人因历史传统和教育体制影响,语言主要以英语为主,多数仍然通晓华文,少数通晓华族方言(福建为多数,其次为广东,潮州,海南,客家等)。
对有网友批评新加坡语音难听,不能苟同,相信以中国大国家而言,同样有许多地方发音不同,曾经有中国朋友批评自己国家某地乡音很难听,又做何解。

F. 新加坡和中国的语言一样吗

严格来说不一样,新加坡有他们自己的语言,中国有中国的汉语。

G. 新加坡的中文和我们讲的中文有哪些区别

无论怎样,既然来到这个国家,我们就得入乡随俗。不是说要放弃我们的母语,但是一些当地的特色语言、用词,我们还是要懂,这对于我们日常的生活也是有帮助的。接下来我整理出一些词,大家经常会碰到的,小伙伴不妨收藏着,说不定能用上喔!
1. 不懂=不知道,不晓得这是第一个让人产生误会的词。
例如:“你要参加比赛吗?” – 回答:不懂也~

“我不懂什么时候才可以去”
“我不懂他要不要来”

2. 青色 = 绿色
新加坡人管绿色叫青色,如果你给新加坡人说“绿色”,有些新加坡人会反问你绿色是什么颜色。
例如过马路的时候,红灯转绿灯了,他们会说:“OK,青色了,LET’S GO~”
不过随着越来越多人到新加坡,现在很多人都知道绿色是什么颜色了。

3. 讲 = 说
这个理解上不会有问题,不过新加坡人很少用“说”
例如:“我跟你讲哦”
“我上次跟他讲”
“他没有跟我讲过”

4. 做工 = 上班(放工=下班)
这个也是让人先有点不适应的,因为一般会把“做工”理解成干苦力活之类的,但他们就是把go working统一理解成“做工”。如果你对一个新加坡人讲“你明天要上班吗?”, 他会一脸茫然地把你看着…

5. 课室 = 教室
这个理解也不会有问题,习惯就好了,新加坡人也猜得出“教室”的意思。

6. 玩臭 = 狡猾,奸诈
“哇,你玩臭啊”
新加坡人明白狡猾的意思,不过他们更爱说玩臭,反倒是很多国人不懂玩臭的意思。

7. 没有划 = 不划算(吃亏)
“买那个没有划的”=“买那个不划算的”

8.“臭鸡蛋”=“我靠”
口头禅,也可以简说为“鸡蛋啊”

9. 时间词的先后
“不用等他了,我们吃先”=“不用等他了,我们先吃”
另外新加坡人不爱说“……之前”,而是“before……”
比如“before我来的时候,他都吃完了”=“我来之前,他都吃完了”

10. 切 = 比
新加坡青少年常用,“他同我切篮球”=“他跟我比赛篮球”

11. 有料 = 有能力
“你想做这个工的话,自己必须要有料”=“你想干这行的话,自己必须有那个能力。”

12. 青菜 = 随便
出自福建话,福建话的“青菜”就是”随便”,由于大部分的新加坡华人都是福建后裔,自然就很多说“青菜”的了
例如:“没关系拉,我都是很青菜的”

13. 德士 = 的士(计程车)
不要跟新加坡人说“打的/打车”,他们听不懂的,就说“坐德士”
14. 罗厘 = 大货车
源自英语lorry, “我搬家叫了一辆罗厘来”=“我搬家叫了一辆大货车来”

15. 游干泳 = 搓麻将
哈哈哈, 新加坡人也管麻将叫麻将,不过他们的比喻更为形象,洗牌的时候两手在牌中间搓的动作,还真的像在游干泳

16. 花红 = 奖金
“我年底要拿花红哦”=“我年底要拿奖金哦”

17. 还钱 = 付钱
新加坡人喜欢用“还钱”来概括所有支付MONEY的过程;比如台湾人说的“明天我去学校交学费”,新加坡人会说“我明天去学校还钱”; 又比如台湾人说“他没给钱就跑了”,新加坡人说“他没还钱就跑了” …总之, 台湾人会用“交,缴,付,给,还”+“钱”等说法,而新加坡人只是简单的一个“还”+“钱”了事

18. 好料 = 好东西
好料一般用作好东西的意思
例如:哇,什么好料? ”=“哇,什么好东西?”
“你吃了什么好料,长这么大支”=“你吃了什么好吃的,长这么胖”

19. 烧 = 烫
新加坡人不说“烫”,而是说“烧”,比如你跟新加坡人吃火锅,你刚要吃才从锅里夹起的食物时,他会善意的说“小心哦,很烧的” ~

20. 乐龄人士 = 老年人
新加坡MRT(地铁)里经常可以看到和听到的词,形容的也比较形象,人老了嘛,是该安享晚年(乐龄)了

21.懒惰、肮脏=懒、脏
当别人说的时候,大家不要误会,情感色彩并没有那么重。一般在中国,肮脏大致是指精神等比较严重的语言色彩,而这边只是单纯的说东西脏而已。

其实不仅是华语,像英语(Singalish)以及马来语等,在新加坡都有自己的独特“坡”味。也许这也是一种文化吧,毕竟新加坡是个多种族的国家,存在即合理。

H. 新加坡华语和普通话的区别

新加坡华人讲华语(mandarin),英文也讲,遇到华语不会说的词的时候 他们一般用英文带过(还没碰到过他们有不会说的英文用华文带过的) 中老年的新加坡人爱讲华文,也爱读华文报,青少年则相反,现在80%以上的新加坡家长都是同自己的孩子讲英文,中小学生之间几乎都讲英文(华校的除外) 很少有青少年读华文报,虽然他们的华文也说的比较好,但他们觉得认汉字是非常痛苦的事情 (照这样发展下去,再过50年新加坡的华文报纸可能绝种),95%以上新加坡人上网都是用英文输入法和浏览英文网站的,剩下的5%估计都是会上网的老一辈新加坡人或者是华文报章编辑.

新加坡华语,通称华语或华文,是指新加坡华人圈中普遍使用的现代标准汉语.除了英语、马来语和泰米尔语,新加坡华语也是新加坡官方语言之一.

新加坡华语主要是以北京官话作为基准,但由于受到当地历史、文化与社会环境等的影响,跟普通话仍存在着明显的差异.基于1979年讲华语运动之后,新加坡华语才在新加坡华人圈中广泛的使用开来.

一般而言,新加坡华语是继英语之后在新加坡第二广泛使用的语言.于2000年,有百分之82的新加坡华人能够讲华语.由于华语在新加坡使用甚广,新加坡华语已成为新加坡华人之间的共同语.

总体来说,新加坡人华语的发音是很标准的,虽然地方音有点重(同台湾人的普通话类似,因为都是讲闽南语出生的),但只要是中国汉族人,就没有听不懂的.刚来新加坡的中国人同他们交流,会遇到个别词理解不同的问题,归纳如下: =号左边为新加坡华语,右边为中国普通话,下同

1. 不懂=不知道,不晓得

这是第一个让我产生误会的词,去年我代表新加坡象棋队参加"新马中国象棋对抗赛", 比赛前一个星期我在新加坡象棋总会同新加坡大师赖汉顺下练习棋, 期间我问他"你要参加比赛吗?" 他回答说"不懂也~"

不懂? 没听懂我说的话? 我又问了一次,他还是说"不懂" — —! 后来才明白不懂就是不知道,不晓得的意思,例如

"我不懂什么时候才可以去","我不懂他要不要来"

2. 青色=绿色

新加坡人管绿色叫青色,如果你给新加坡人说"绿色",有些新加坡人会反问你绿色是什么颜色,以前我的朋友跟我过马路等红绿灯时,他就给我说"OK,青色了,LET'S GO~" 还好现在懂"绿色"的新加坡人越来越多了~~~~

不过也有中国人先不太适应的,因为青色在我们看来是另一种颜色,英文有个词叫cyan,就是我们说的那种青色的意思,我问我朋友cyan你们用华文怎么讲,他想了半天说他也不知道该怎么说 他反问我"是那种青青蓝蓝的颜色,是不是?"— —!

3. 讲=说

这个理解上不会有问题,不过新加坡人很少用"说",都是"我跟你讲哦","我上次跟他讲","他没有跟我讲过"

4.做工=上班(放工=下班)

这个也是让我先有点不适应的,因为中国人一般会把"做工"理解成干苦力活之类的,但他们就是把go working统一理解成"做工". 如果你对一个新加坡人讲"你明天要上班吗?", 他会一脸茫然地把你看着...

5.课室=教室

这个理解也不会有问题,习惯就好了,新加坡人也猜得出"教室"的意思

6.玩臭=狡猾,奸诈

"哇,你玩臭啊"="哇,你很狡猾哦", 新加坡人明白狡猾的意思,不过他们更爱说玩臭,反倒是很多国人不懂玩臭的意思

7.没有划=不划算(吃亏)

"买那个没有划的"="买那个不划算的",新加坡人懂"不划算" 中国人不一定懂"没有划"

8."臭鸡蛋"="我靠"

口头禅,也可以简说为"鸡蛋啊"

9.时间词的先后

"不用等他了,我们吃先"="不用等他了,我们先吃" 另外新加坡人不爱说"...之前",而是"before..." 比如"before我来的时候,他都吃完了"="我来之前,他都吃完了"

10 切=比

新加坡青少年常用,"他同我切篮球"="他跟我比赛篮球"

11.有料=有能力

"你想做这个工的话,自己必须要有料"="你想干这行的话,自己必须有那个能力."

12.青菜=随便

出自福建话,福建话的"青菜"就是"随便",由于大部分的新加坡华人都是福建后裔,自然就很多说"青菜"的了

比如"没关系拉,我都是很青菜的"

13.德士=的士(出租车)

不要跟新加坡人说"打的/打车",他们听不懂的,就说"坐德士"

14.新加坡说什么语言?罗厘=大货车

源自英语lorry, "我搬家叫了一辆罗厘来"="我搬家叫了一辆大货车来"

15.巴士=公交车

中国人都懂什么是巴士,但没有新加坡人懂什么叫"公交车",更不要对他们说什么"赶公交车"之类的,说"坐巴士"就行了

16. 10千=1万

乍看有点废话,但是新加坡人真的很少用"万"这个数词(打麻将时除外),比如说一辆车标价99000元,他们会说"99千",还有比如说"我一个月的薪水3千,半年就是18千"之类的 虽然他们知道1万=10千,但他们宁愿用千也不用万,原因大概是他们习惯跟着英语的思维来表达数字, 比如15,000 fifteen thousand,直译过来就是15千.

17.游干泳=搓麻将

这是我感到最搞笑的说法了, 新加坡人也管麻将叫麻将,不过他们的比喻更为形象,洗牌的时候两手在牌中间搓的动作,还真的像在游干泳

18 花红=奖金

"我年底要拿花红哦"="我年底要拿奖金哦" 在政府部门做工的人(civil servant,中国俗称公务员) 每年都有花红拿,数额大概是你4个月的salary, 但那种每个月都能拿的奖金似乎不叫花红,我只知道新加坡人称其为bonus,具体也不知道他们到底用哪种华文来说~

19.还钱=付钱

新加坡人喜欢用"还钱"来概括所有支付MONEY的过程, 比如中国人说的"明天我去学校交学费",新加坡人会说"我明天去学校还钱", 又比如中国人说"他没给钱就跑了",新加坡人说"他没还钱就跑了" 总之,中国人会用 "交,缴,付,给,还"+"钱"等说法,而新加坡人只是简单的一个"还"+"钱"了事

20.好料=好东西

好料一般用作好东西的意思,比如"哇,什么好料?"="哇,什么好东西?" "你吃了什么好料,长这么大支"="你吃了什么好吃的,长这么胖"

21.烧=烫

新加坡人不说"烫",而是说"烧",比如你跟新加坡人吃火锅,你刚要吃才从锅里夹起的食物时,他会善意的说"小心哦,很烧的"~

22.乐龄人士=老年人

新加坡MRT(地铁)里经常可以看到和听到的词,形容的也比较形象,人老了嘛,是该安享晚年(乐龄)了

23.auntie=婶,姑,姨,娘 uncle=叔,伯,舅,爸

新加坡人对长辈和亲人的称呼都是统一的, 管你是我三叔二婶,大爸二娘,还是舅舅姨妈,auntie,uncle一律包干

I. 马来西亚和新加坡的简体中文是和大陆一样吗

一样的。

简体中文主要在中国大陆,马来西亚、新加坡,以及东南亚一些国家的华人社区中使用。新加坡学生从小学习简体字。

前南洋理工大学孔子学院创院院长、曾任新加坡建国总理李光耀中文老师的许福吉。他认为,李光耀当年重视中文教育具有远见性,而教育制度保障了新加坡这个小国能够在国际舞台上占据重要的位置。

新加坡的中文教育有它天然的基础——华人社会的存在,这个国家华人占人口的比重在七成以上。而某种程度上来说,又是一种为了未来所作的投资,尽管这么说来有点现实主义,但确实如此。

和重视“两文三语”的香港不同,新加坡目前教授的简体字的中文,学生们自小学习简体字,学习汉语拼音,看的书都是横排排版的。而这些,都是李光耀当年确立新加坡中文教育所订下的规矩。

(9)新加坡语言和中国话有什么区别扩展阅读

新加坡在曾经有一段长达三十年的华语推广运动。简单来说,这场华语运动是为了统一新加坡华人的中文使用规范,消除方言的隔阂。在1960年代新加坡决定开始使用简体字,这是配合双语政策实施的一项改革。

到1968年8月,新加坡成立“汉字简化委员会”,在1969年颁行《简体字表》。1974年,新加坡教育部规定教科书须横排印刷。1971年开始采用“汉语拼音方案”。“多讲华语,少说方言”是华语推广运动的口号。

J. 汉语和新加坡语言为什么那么像,到底是谁模仿了谁

因为新加坡人是中国广东人在明、清朝移民过去的。新加坡有310万人口,其中76%是中国人,约15%是马来人,其余是印度人、巴基斯坦人、斯里兰卡泰米尔人和西方人。

因为新加坡移民一代的老师大多是来自广东、福建和海南的中国人。因此,许多老师在教授汉语和他们的科目时都带有地方口音。严格来说,新加坡移民一代。本土一代的汉语与老师的本土或本地声音混合在一起。因此,它不是标准的汉语普通话。就字符而言,它们在80年代以前都是传统字符,简化字符直到80年代末才被引入。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1438
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:780
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1163
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1339
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1403
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1082
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1035
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1989
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1058
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:805