新加坡用华语怎么说
1. 新加坡是说什么语言
新加坡的国语为马来语,英语、华语、马来语和淡米尔语为官方语言。在教学、商业、出版、公务等方面使用各民族语言文字都是合法的。英语列为行政语言,成为各民族共通的语言,并且被认为是一种时髦。英语也是商业上的官方语言,而大部分新加坡人尤其是年轻的一代均能用流利的英语交谈。此外,新加坡人大多通晓本民族的母语。从1984年起,政府规定所有学校都要逐步过渡到以英语为第一教学语言,各民族语言作为第二教学语言,以加强各族的融合,提高社会事务效率。
由于新加坡华人占多数,对于香港游客和福建、广东游客来说可能只须用闽南语和粤语就能游遍新加坡。
70年代初,政府提倡中国血统的人讲普通话,采取料几项措施:在学校、电台、商店、和公交bus中推广:(1)政府官员在公开场合对华人讲话必须用普通话;(2)华人小学生要起中文名字;(3)新建筑物除了英文名外必须由中文名称;(4)采用中国的简体字。
在新加坡的超级市场、摊贩(巴刹)、购物中心、bus车身上或一些政府机构里随处可见一份份的标语牌,上面用中英文写着:“讲华语,是福气,别失去!”这是新加坡文化部门的宣传手段,它标志着新加坡政府推广华语的决心。新加坡政府还有一个专门规范华语标准的华语委员会,把一些词汇规范化,刊登在华文报章上,并且使用汉语拼音来为汉字注音。
2. 新加坡的华语到底是以粤语为主还是以闽南话为主
1979年前以闽南话为主,1979年后以讲汉语普通话为主。
新加坡华语主要是以北京官话作为基准,但由于受到当地历史、文化与社会环境等的影响,跟普通话仍存在着明显的差异。
基于1979年讲华语运动之后,新加坡华语才在新加坡华人圈中广泛的使用开来。
一般而言,新加坡华语是继英语之后在新加坡第二广泛使用的语言。于2000年,有百分之82的新加坡华人能够讲华语。
由于华语在新加坡使用甚广,新加坡华语已成为新加坡华人之间的共同语。
根据2015年官方所作的住户调查,新加坡在家说英语的家庭比率,首次超越在家说华语的家庭。
华语家庭减至34.9%,英语家庭增至36.9%,主要以方言沟通的家庭则减少至12.2%。因为英语已成为新加坡人的主要用语,其他语文都只能扮演次要的角色。
相信未来华语在新加坡的社会功能和实用价值,只会越来越微小。
(2)新加坡用华语怎么说扩展阅读
新加坡华语
大致上,新加坡华人会根据自己所属的汉语方言、语言文化组、籍贯或祖籍来做归类。
新加坡华人的籍贯相当繁杂,也趋于多样化,通常可以由自己所讲的方言来做辨认。
但是广府人是在保留自己方言方面做得最成功,36%的广府人在家中讲粤语,在家中讲华语(即汉语普通话,以下相同)或英语的广府人的比率分别只占32%和28%。
相反,多数的福建人和潮州人都在家中讲华语。虽然籍贯或祖籍的观念在年轻族群当中稍有淡化,但一般新加坡华人仍会对自己的籍贯或方言组产生认同,甚至会相当重视或保留自己的方言。
3. 新加坡的国语是什么
新加坡国语(官方语言):华语,英语,马来语,泰米尔语。
形成原由:
1、新加坡是一个多语言的国家,拥有4种官方语言,即是马来语、华语、英语和泰米尔语。
2、基于和马来西亚的历史渊源,《新加坡宪法》明定马来语为新加坡的国语,主要是尊重当地原住民所使用的语言。
3、由于内在和外在因素的考量,新加坡采用英语,作为主要的通行语和教学语,因为新加坡种族多、语言杂,四大族群中,没有一种语言有近半数的他族人懂得,选择任何一族语言做为主要语言,均会引起他族的不满。英语虽本为殖民地的语言,但有过半数的各族人懂得,较易为各族人所接受。
4. 新加坡华语和普通话的区别
新加坡华人讲华语(mandarin),英文也讲,遇到华语不会说的词的时候 他们一般用英文带过(还没碰到过他们有不会说的英文用华文带过的) 中老年的新加坡人爱讲华文,也爱读华文报,青少年则相反,现在80%以上的新加坡家长都是同自己的孩子讲英文,中小学生之间几乎都讲英文(华校的除外) 很少有青少年读华文报,虽然他们的华文也说的比较好,但他们觉得认汉字是非常痛苦的事情 (照这样发展下去,再过50年新加坡的华文报纸可能绝种),95%以上新加坡人上网都是用英文输入法和浏览英文网站的,剩下的5%估计都是会上网的老一辈新加坡人或者是华文报章编辑.
新加坡华语,通称华语或华文,是指新加坡华人圈中普遍使用的现代标准汉语.除了英语、马来语和泰米尔语,新加坡华语也是新加坡官方语言之一.
新加坡华语主要是以北京官话作为基准,但由于受到当地历史、文化与社会环境等的影响,跟普通话仍存在着明显的差异.基于1979年讲华语运动之后,新加坡华语才在新加坡华人圈中广泛的使用开来.
一般而言,新加坡华语是继英语之后在新加坡第二广泛使用的语言.于2000年,有百分之82的新加坡华人能够讲华语.由于华语在新加坡使用甚广,新加坡华语已成为新加坡华人之间的共同语.
总体来说,新加坡人华语的发音是很标准的,虽然地方音有点重(同台湾人的普通话类似,因为都是讲闽南语出生的),但只要是中国汉族人,就没有听不懂的.刚来新加坡的中国人同他们交流,会遇到个别词理解不同的问题,归纳如下: =号左边为新加坡华语,右边为中国普通话,下同
1. 不懂=不知道,不晓得
这是第一个让我产生误会的词,去年我代表新加坡象棋队参加"新马中国象棋对抗赛", 比赛前一个星期我在新加坡象棋总会同新加坡大师赖汉顺下练习棋, 期间我问他"你要参加比赛吗?" 他回答说"不懂也~"
不懂? 没听懂我说的话? 我又问了一次,他还是说"不懂" — —! 后来才明白不懂就是不知道,不晓得的意思,例如
"我不懂什么时候才可以去","我不懂他要不要来"
2. 青色=绿色
新加坡人管绿色叫青色,如果你给新加坡人说"绿色",有些新加坡人会反问你绿色是什么颜色,以前我的朋友跟我过马路等红绿灯时,他就给我说"OK,青色了,LET'S GO~" 还好现在懂"绿色"的新加坡人越来越多了~~~~
不过也有中国人先不太适应的,因为青色在我们看来是另一种颜色,英文有个词叫cyan,就是我们说的那种青色的意思,我问我朋友cyan你们用华文怎么讲,他想了半天说他也不知道该怎么说 他反问我"是那种青青蓝蓝的颜色,是不是?"— —!
3. 讲=说
这个理解上不会有问题,不过新加坡人很少用"说",都是"我跟你讲哦","我上次跟他讲","他没有跟我讲过"
4.做工=上班(放工=下班)
这个也是让我先有点不适应的,因为中国人一般会把"做工"理解成干苦力活之类的,但他们就是把go working统一理解成"做工". 如果你对一个新加坡人讲"你明天要上班吗?", 他会一脸茫然地把你看着...
5.课室=教室
这个理解也不会有问题,习惯就好了,新加坡人也猜得出"教室"的意思
6.玩臭=狡猾,奸诈
"哇,你玩臭啊"="哇,你很狡猾哦", 新加坡人明白狡猾的意思,不过他们更爱说玩臭,反倒是很多国人不懂玩臭的意思
7.没有划=不划算(吃亏)
"买那个没有划的"="买那个不划算的",新加坡人懂"不划算" 中国人不一定懂"没有划"
8."臭鸡蛋"="我靠"
口头禅,也可以简说为"鸡蛋啊"
9.时间词的先后
"不用等他了,我们吃先"="不用等他了,我们先吃" 另外新加坡人不爱说"...之前",而是"before..." 比如"before我来的时候,他都吃完了"="我来之前,他都吃完了"
10 切=比
新加坡青少年常用,"他同我切篮球"="他跟我比赛篮球"
11.有料=有能力
"你想做这个工的话,自己必须要有料"="你想干这行的话,自己必须有那个能力."
12.青菜=随便
出自福建话,福建话的"青菜"就是"随便",由于大部分的新加坡华人都是福建后裔,自然就很多说"青菜"的了
比如"没关系拉,我都是很青菜的"
13.德士=的士(出租车)
不要跟新加坡人说"打的/打车",他们听不懂的,就说"坐德士"
14.新加坡说什么语言?罗厘=大货车
源自英语lorry, "我搬家叫了一辆罗厘来"="我搬家叫了一辆大货车来"
15.巴士=公交车
中国人都懂什么是巴士,但没有新加坡人懂什么叫"公交车",更不要对他们说什么"赶公交车"之类的,说"坐巴士"就行了
16. 10千=1万
乍看有点废话,但是新加坡人真的很少用"万"这个数词(打麻将时除外),比如说一辆车标价99000元,他们会说"99千",还有比如说"我一个月的薪水3千,半年就是18千"之类的 虽然他们知道1万=10千,但他们宁愿用千也不用万,原因大概是他们习惯跟着英语的思维来表达数字, 比如15,000 fifteen thousand,直译过来就是15千.
17.游干泳=搓麻将
这是我感到最搞笑的说法了, 新加坡人也管麻将叫麻将,不过他们的比喻更为形象,洗牌的时候两手在牌中间搓的动作,还真的像在游干泳
18 花红=奖金
"我年底要拿花红哦"="我年底要拿奖金哦" 在政府部门做工的人(civil servant,中国俗称公务员) 每年都有花红拿,数额大概是你4个月的salary, 但那种每个月都能拿的奖金似乎不叫花红,我只知道新加坡人称其为bonus,具体也不知道他们到底用哪种华文来说~
19.还钱=付钱
新加坡人喜欢用"还钱"来概括所有支付MONEY的过程, 比如中国人说的"明天我去学校交学费",新加坡人会说"我明天去学校还钱", 又比如中国人说"他没给钱就跑了",新加坡人说"他没还钱就跑了" 总之,中国人会用 "交,缴,付,给,还"+"钱"等说法,而新加坡人只是简单的一个"还"+"钱"了事
20.好料=好东西
好料一般用作好东西的意思,比如"哇,什么好料?"="哇,什么好东西?" "你吃了什么好料,长这么大支"="你吃了什么好吃的,长这么胖"
21.烧=烫
新加坡人不说"烫",而是说"烧",比如你跟新加坡人吃火锅,你刚要吃才从锅里夹起的食物时,他会善意的说"小心哦,很烧的"~
22.乐龄人士=老年人
新加坡MRT(地铁)里经常可以看到和听到的词,形容的也比较形象,人老了嘛,是该安享晚年(乐龄)了
23.auntie=婶,姑,姨,娘 uncle=叔,伯,舅,爸
新加坡人对长辈和亲人的称呼都是统一的, 管你是我三叔二婶,大爸二娘,还是舅舅姨妈,auntie,uncle一律包干
5. 新加坡说什么方言来着
新加坡语言为英语、汉语、马来 语和泰米尔语 。
华语是华族社群中常用的语言,此外还有闽南话、潮州话、广东话、客家话、海南话等方言。马来族说马来语。印度族人说淡米尔语、泰卢固语、马拉雅拉姆语、旁遮普语、印地语和孟加拉语。
英语是新加坡广泛使用的语言,也是行政与商业用语。
新加坡积极推行华语,大力提倡说普通话,政府规定高级公务员在公共场合第一次谈话时,一定要用华语。
由于新加坡华人为主体,约占总人口的80%左右,所以日常生活中华语完全可以应对。很多马来人,印度人也会说华语。
在正式场合与华人交流用华语或者英文,与其他民族用英文。
新加坡人的英语水平 :
新加坡英语(Singlish)是一种英语方言,通用于新加坡,主要受到英国英语影响,此外很多的词汇、语法也借自福建话、广东话、普通话和马来语,有克里奥耳语(混合语)的特征。新加坡英语的发音也很独特。简单地说,新加坡英语就是:英文词汇+混合语法+以中文为主体的语气和语调。(其实说的也不怎么样啊)
新加坡人的华语水平 :
新加坡华语主要是以北京官话作为基准,但由于受到当地历史、文化与社会环境等的影响,跟普通话仍存在着明显的差异。基于1979年讲华语运动之后,新加坡华语才在新加坡华人圈中广泛的使用开来。
由此可见,新加坡人主要说的还是英语和中文。大多数新加坡人都能用中文和人沟通。而英语是新加坡的官方语言,新加坡的文件都是用英语来制定的。所以您记得和新加坡人交流是,普通话一定要说标准哦。
6. 新加坡和泰国说的华语是不是汉语
新加坡和泰国等东南亚、还有其他地区所说的“华语”均为汉语的另一种称呼。
只不过新加坡的华文使用简体字,而泰国华文目前多数还是繁体字。
不管用何种字体,华语不管在哪里都是只是汉语的另一个称呼。
华语又叫普通话、国语、汉语、中国话和唐话等。华文则叫中文、汉字,或叫汉文、唐字。
7. 去新加坡说中文可以吗去新加坡能不能说中文
1、可以,华语是新加坡的四大官方语言之一。
2、新加坡采用中国普通话,汉语拼音,简化字。
3、在新加坡,英语是最广泛的流通语言,接近40%的居民在家使用英语沟通。
4、新加坡讲中文,普通话的普及率相当高。毕竟华人占比70%以上,新加坡的中小学也很注重个民族的母语教育。