马来西亚的邀请怎么说
❶ 用马来西亚语打招呼,你好和再见怎么说
马来语和印尼语是同根的,就好比山东语和陕西语一样。如果你去到了印尼国家连招呼这么简单的用语都不好就很尴尬了。你好,用马来-印尼语就是Apa khabar,中文发音就是阿爸卡爸,就是问你好吗的意思。再见的情况分两种。selamat tinggal 是离开的人对留下的人说再见,selamat jalan是留下的人对离开的人说的。
教你一些其他打招呼的话吧。
selamat pagi 早上好
apa nama kamu? 你叫什么名字?
berapa umur kamu? 你几岁了?
selamat datang 欢迎光临
kamu sangat cantik--你非常漂亮
如果要和马来西亚友人交流,可以找一个翻译。通过传话相信你们可以很愉快的交流,翻译达人帮你们从诗词歌赋聊到人生哲学。
❷ 马来西亚语 欢迎光临怎么说(给来个谐音) 谢谢啊
马来西亚语中”欢迎光临“为:selamat datang,谐音为:蛇拉骂 达荡
常用马来西亚语:
apa khabar? (你好吗)
selamat pagi (早安)
selamat tengah hari (午安)
selamat petang (下午好)
selamat malam (晚安)
selamat datang (欢迎光临)
selamat jalan (再见)
(2)马来西亚的邀请怎么说扩展阅读:
常用英语与马来西亚语的对照:
Welcome(欢迎光临):Selamat datang
Hello(你好):Selamat pagi (good morning)
How are you?I'm fine, thanks. And you?(你好吗?我很好,你呢?):Apa khabar?Khabar k, terima kasih. Anda pula bagaimana?
Long time no see(好久不见):Sudah lama tidak berjumpa
What's your name?My name is ... (你叫什么名字?我的名字是...):Siapa nama anda?Nama saya ...
Where are you from?I'm from ...(你从哪里来?我来自...):Dari mana asal saudara?(frm)Asal dari mana?(inf)Saya dari ...
Pleased to meet you(很高兴认识你):Selamat berkenalan
Good morning(早上好):Selamat pagi
❸ 马来西亚的欢迎光临怎么说
1) Selamat datang ke Xiamen : 舍拉末.拿当. 哥. 厦门
2) Terima kasih : (感谢) 得里马.卡惜3) Tuan-tuan:"断断"(各位先生们); Puan-puan:
"布安-布安" (各位女士们)
4) Sila ="西拉"(请!) ; sila makan=
"西拉 .马干" (请用餐); sila masuk ="西拉.马述"(请进来)...
❹ 人家说去马来西亚带我一起我怎么回答人家
再说去马来西亚带你一起去,你要看是不是骗子,有可不可靠的信息,如果被别人骗了就不好了
❺ 马来西亚语“马来西亚欢迎你,吉隆坡欢迎你”怎么说求翻译,把中文谐音也标上。非常感谢!
Selamat Datang ke Malaysia, 色拉马达当 马来西亚
Selamat Datang ke Kuala Lumpur 色拉马达当
瓜拉弄波
❻ 别人说请我去马来西亚吃饭什么意思
也许对方住在马来西亚想邀请你过去一起玩耍,带你参观周围的风景。
❼ 马来西亚用英语怎么说
马来西亚简称大马,是东南亚国家之一,是一个新兴的多元化经济国家。现已成为亚洲地区引人注目的多元化新兴工业国家和世界新兴市场经济体。那么你知道马来西亚用英语怎么说吗?下面我为大家带来马来西亚的英语说法,希望对大家的有所帮助!
马来西亚的英语说法:
Malaysia
马来西亚相关英语表达:
马来西亚人 Malaysian
马来西亚队 Malaysia Team
马来西亚历史 History of Malaysia
马来西亚的英语例句:
1. I've got two Malaysians coming to see me at eleven thirty.
11点半会有两名马来西亚人来看我。
2. Malaysia has emerged as the toughest critic of the North's environmental attitudes.
马来西亚已成为对北方发达国家环保态度最严厉的批评者。
3. Malaysia wants to send back refugees classed as economic migrants.
马来西亚想遣返那些被归为经济移民的难民。
4. The coconut palm is a native of Malaysia.
椰子树原产于马来西亚。
5. This would change the face of Malaysian politics.
这将改变马来西亚的政治面貌。
6. He settled in Malaysia.
他定居马来西亚.
7. Malaysian Railways has a rail pass for foreign visitors: 10 days' unlimited travel costs around £53.
马来西亚铁路公司有专为外国游客准备的铁路乘车证:十日不限次乘车大约花费53英镑。
8. Singapore seceded from the Federation of Malaysia and became an independent sovereign state.
新加坡脱离马来西亚联邦成为一个独立的主权国家。
9. We had only two weeks to tour Malaysia, which was hardly enough time to scratch the surface.
我们只有两周的时间游览马来西亚,连走马观花都来不及。
10. There is no exchange - rate policy that can shield Malaysis from income losses when this happens.
当这种情况发生时,没有任何汇率政策能保护马来西亚的收入不受损失.
11. At Beryl's it's all about delivering the best chocolates in Malaysia.
在绿柱石的,它的所有约提供最好的巧克力在马来西亚举行.
12. I am of Chinese origin and was born in Malaysia in 1968.
我,拥有中国血统.1968年生于马来西亚.
13. I veer towards the earthy art of India, Indonesia and Malaysia.
印度 、 印尼和马来西亚的朴实的艺术作品深深吸引我.
14. Most worrying for the government and the mainstream media, Malaysia is young.
政府和主流媒体最为担忧的是, 马来西亚是个尚为年轻的国家.
15. The Kuwaitis, the Malaysians and the Chinese are well represented.
科威特 、 马来西亚与中国,各方投资正酣.
❽ 你好。马来西亚语怎么说
你好!我是马来西亚人,希望我可以帮到你。。。【你好的马来西亚语怎么说?发音?】你好
=
APA
KHABAR(啊爸
咔叭)
❾ “你好”用马来西亚语怎么说发音是什么
你好= APA KHABAR(啊爸 咔叭)
1.马来西亚语解释
马来语(Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要使用于马来西亚、泰国、新加坡、文莱、菲律宾以及印尼苏门达腊岛的部分地区。马来语是马来西亚、文莱、新加坡的官方语言之一。1945年印尼独立后,苏门达腊以外的很多地方使用的马来语被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。在马来西亚,大概有1300万人以马来语为母语,约占全国人口的52%。
马来语有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指南岛语系印度尼西亚语族语言,狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近国家的语言。狭义上的马来语(马来西亚语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的印度尼西亚语族。全世界使用马来西亚语的人口在700万到1800万人之间,主要使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。
2名称来源
根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau)--- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准语的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。
在马来西亚,马来语被称之为“Bahasa Melayu (马来语言;Malay language)”或“Bahasa Malaysia (马来西亚语言;Malaysian language)”。“马来西亚语言”是马来西亚政府在1967年的《国语法案》(National Language Act)中被使用的语汇。一直到1990年以前,“马来西亚语言”是比较常被用来指涉马来语的一个名称。但是在1990年以后,不论是官方人士或者是学院里面的学者,却都逐渐倾向于用“马来语言” --- 这是马来语版的“马来西亚联邦宪法”中所使用的语汇 --- 来指涉马来语。
印尼在宣布独立以后,也是使用某种形式的马来语当作其官方语言,但是却将其称之为“Bahasa Indonesia (印尼语言)”。至于在文莱和新加坡,他们所使用的马来语则是被简单称为“Malay (马来语)”或者是“Bahasa Melayu (马来语言)”。
基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。
❿ 马来西亚的欢迎光临怎么说
我经常去马来西亚,selamat datang(欢迎你/欢迎光临),哈哈,希望可以帮到您,麻烦请及时采纳喔