日本学王羲之怎么样
‘壹’ 同为书法大家,日本人为什么要推崇王铎而贬低书圣王羲之
关于日本人对于王铎与王羲之的态度区别,其实很多是来源于我们国人的主观感受。
我们必须承认艺术总是向前发展的,王铎单论造诣其实是要胜过王羲之的,但是这并不能说明王铎的成就就超越了王羲之。
这就像是用现在的大游轮远航至美洲大陆和上百年前哥伦布远航至美洲新大陆比一样,速度和航线自然是现代游轮占优,但是哥伦布却是更加的伟大。但是日本人偏偏就没有这么去比较,他们仅仅是出于对艺术造诣本身的对比,当然也就是更加推崇王铎了。
‘贰’ 日本有书法吗有什么特点
中国书法与日本书道之比较
书法源于中国,中国人对自己的书法艺术最有发言权。书法起源于中国的汉字,中国人书写书法把传统放在第一位,有一定的道理。在日本书家看来,中国书家是缺乏想象力,缺乏幽默感的。中国的传统书法,受历史和现实的羁绊太多,过于局限于传统,以致形成根深蒂固的现实主义传统,削弱了个性和浪漫主义的地位。在日本,书家首先考虑的是艺术构思,他们常常以传统为基础,注入自己的个性,运用想象,熔铸新意,突出书者对传统的独特见解、独特意境和独特的风格。
中国的传统书法与日本的现代书法有着两种不同的审美观。在纪念上海、大阪结成友好城市十周年的书法、篆刻展览作品中得到充分的最有说服力的体现。看到中国的书法好像在看古人的字贴与历代的碑林。在整个书法的完整性来看和作者的基本功来说都是无懈可击的,可是作为艺术作品来说,所表现的形式是历史再现,我们的书家作品从传统中走来,几乎每幅作品都能一目了然,中国的书家都非常忠实于传统,书写的作品都经得起考评和推敲。作为一代的艺术家所推出的作品来说,这种传统的书写方式也有缺点,那就是书画本身不敢突破传统观念,容易淹没在刻意求实的氛围之中,尤其作为书法艺术都用这种传统的框框套套的刻板模式和平铺直叙的传统方式来书写,一种风格,相同的笔法,看多了会使人生厌。如写生画,逼真有余,灵气不足,这些作品尽管功力深厚,但决不是好的艺术作品。真正的艺术品应该是显示出书家的创作个性和自成一家的风格。
日本的现代书法虽然大体上忠实于传统,但绝大部分书家才气横溢,大胆突破传统的束缚,不受迷信限制。整个书法作品带有现代的再创造的韵味,包括他们对传统的理解和认识。虽然他们的书法功底不深,但作为艺术品来说意境是主要的。中国人对书法是继承传统,死守传统,围绕在传统上下功夫,很少中国书家研究如何在尊重传统的基础上加以创新。须知,一幅好的书法珍品是有着它的丰富的内涵和深远的境地。
止观:
止是禅定,观是般若,修止必须同时修观。若是一心专修禅定,修久了,不会马上得到智慧,行者心理渐渐地消沉下去,容易打瞌睡,起了懈怠心,什么都不肯作,消极而不行善法,如此则失自利。其次,修止修得好,亦限于独善其身的地步,因而远离大悲,不度众生,亦失利他。故马鸣菩萨说:“若人唯修于止,则心沉没,或起懈怠,不乐众善,远离大悲,是故修观。”
观是看破、止是放下,有止观才能断得了贪爱。
‘叁’ 中国书法对日本的影响
在中国古代,日本与中国交流频繁,日本民族的文化很大程度上依附于中国,可以说,日本书法起源于中国。
日文起源
在日本文化中,最早的文字记载是汉、魏时期,而中国的文字记载早在殷商,早了日本1000多年,中国《汉书·地理志》记载:“夫乐浪海中有倭人,分为百余国,以岁时来献见云”。乐浪就是指汉武帝时期,而这个时期记载文字在日本却少的可伶。
日本最着名的国宝——由汉光武赠与日本的“汉委奴国王”五字的金印,足以证明日本的文字起源于中国。
另外日本最早的大一统王朝历史时期——古坟,才开是使用文字传播文化,其文字就是汉字,而古坟正是中国的魏晋时代。
另外,日本早期学者对古汉语的学习是非常优秀的,例如:
日本留传至今最早的正史《日本书纪》,基本上是用古汉语书写的。其中的语句基本符合中国古人的用语习惯,如“其宫也,雉堞整顿,台宇玲珑”等语句。
日语假名
由于日本国民本身的语言系统是音节系统,中国的一个汉字读音在日本人中有多个读音,类似英语,虽然日本人在书写汉字上和阅读上没有什么问题,可以读起来就有问题,于是日本人将汉字为日语标音,有多少个读音,就写多少个汉字,但是由于汉字的复杂性,这样书写标注读音是非常困难和费时的,于是就大量借用汉字的草书写法,将读音标注更加简便的写出来,这就是当今日本片假名和平假名的由来。
因此,在日语中我们可以看到很多楷书汉字和很像中国草书的字形,由此可见中国书法对日本书法的巨大影响。
早期日本书法
日本书法出现的第一个高峰是在平安时代,大致相当于中国的五代北宋,日本最为着名的是“三笔”,分别是空海、嵯峨天皇、橘逸势,翻开他们的书法,就是典型的中国古代晋唐风格。
空海书法:
嵯峨天皇:
橘逸势:
他们的书法基本上都是行草书居多,风格类似晋唐。特别是空海书法,基本上是王羲之和颜真卿的翻版,被称为日本的“王羲之”。
因此,日本书法与文化基本上受到了汉语的巨大影响,是中国的汉字传播到日本后,日本的民族文化才得以发展,文字是文化的根,日本的根很大程度是中国的派生物。因此日本书法家常常说中国是我们的“娘家”,作为中国人,必然感到由衷的自豪与骄傲。
‘肆’ 王羲之是我国着名书法大家,在其他国家有影响力吗
王羲之是我国着名的书法大家,在书法界没人能够撼动他的地位。他是对中国说法影响最大的书法家之一,不但对中国的书法有很大的影响,对世界其他国家的文字也有很大的启发,每年都有很多的人来中国学习王羲之的书法。中华文化博大精深,源远流长,书法更是中华文化宝库中的瑰宝,王羲之作为书法界的领袖,被后人所景仰。不但在国内有很大的影响力,在国际上也有很大的影响力。
王羲之在兰亭集序前半部分给人一种兴高采烈的感觉,后半部分忽然的悲伤起来。富贵贫贱隔层纸,生死存亡转念间, 在自己纵情山水的时候也感叹时光飞逝,世事无常。
‘伍’ 瞧瞧日本人是怎么学习王羲之书法的
不分彼此,日本书道是庶出。日本称书为书道,单讲本意,就是受我国六朝时代书法风格影响的代表作,现代书道更是走在前列,一个是外门功夫,应当是在佛教传入之后,请列为最佳答案,圣德太子抄录的法华经义疏,小鬼子的层面更高一些,就好比练武功!
到十七世纪的江户时代才出现书道这个名词。
一个字一个字打的,国人必须奋起。有意思的是。不过后来发展结果是在个体的书法家这里这两个概念几乎相同,这一点是由唐太宗李世民推标书圣王羲之奠定的,国人更重养气修身,承续传统匹夫有责,重在道。恰恰像是弄反了,重在法,中国书法是嫡传。小鬼子有很多极为优秀的书道大师。毕竟技近乎道是每一个艺术家的追求。平心而论,并将之推广。就王羲之而言,日本人更重技法分析,以此规范社会伦常,称入木道或笔道。日本最澄和尚从中国带回了东晋王羲之的书法作品。日本人用毛笔写汉字而盛行书道,和孔子提倡音乐教化道理相同,一个走的是内家路线,日本人借书以修心养性体悟生命自然中国称书为书法
‘陆’ 王羲之作品什么代传入日本
唐代。当时中国非常强盛,日本羡慕得不得了,派出好几十批遣唐使,来学习中国的政治和文化。王羲之的作品很多被他们带去了日本,奉若至宝。现在世上已没有王羲之真迹。着名的《丧乱帖》就在日本。
‘柒’ 在日本书道文化上,你有什么了解
书法是中国独有的一门艺术,经历了从古至今的发展,书法也逐渐在日本盛行,在古代时期的日本,书法被称为入木道以及笔道,到了17世纪,书法才被称为书道。日本书道的发展也受着中国的影响,发展至今,书道文化在日本也有着独特的文化地位,那么关于日本书道文化,你有什么了解呢?
在日本的书道历史中,有着三笔三迹的说法。所谓三笔,就是以空海和尚为首的三位书法圣人,他们结合王羲之的风格和颜真卿的笔法,加上自己的特点,从而形成了一种独一无二的书法方式。而三迹便是以小野道风的为首的三位书法家,小野道风的真迹是日本书道文化中的典型,他们的笔锋多偏自由个性。