日本大学翻译专业怎么样
⑴ 日语翻译专业就业形势好吗
日语人才缺口较大
良好的投资环境和巨大的市场潜力使得日企越来越看重在中国的发展。据市中小企业人才交流服务中心提供的数据,目前在上海的日本公司和代表处已达到7000余家,而包括上海在内的长三角地区日企数量已达到3万家,遍及金融、贸易、机械制造等制造业和服务业领域。
日企多了,人员需求自然也跟着多起来。由于近几年日语人才市场需求行情一路向好,除了高校日语专业毕业生之外,通过自学、参加社会培训学习日语的人数量也在大幅增长,2005年仅上海地区就有2.5万余人参加了日语能力考试。尽管2.5万考生的规模已经十分庞大,但相对于7000家日企的需求来说,每家企业平均下来也只能分到3个人,远不能满足需求。再加上,国内企业、欧美企业等因为业务关系对日语人才的需求也在上涨,“瓜分”了相当一部分日语人才,更使得日语人才供给显得捉襟见肘。
从猎头处也能看出人才需求之旺盛。据不完全统计,目前沪上专业从事日语人才猎头的人才中介机构就有26家,还不包括大量以咨询等名义从业的“地下”猎头。业内人士透露,如算上这些“地下”猎头,为日企服务的中介不少于100家。目前,这些中介不缺订单,只愁自己的数据库里没人。
语言能力只是“敲门砖”
在日资企业的招聘广告中,“日语能力1级”或“日语能力2级以上”是最为常见的语言要求。然而,手持日语二级甚至一级证书者并非就能满足日企所需。“很多人日语能力考试考分很高,可是连日语书信的格式也搞不明白。”上海市中小企业人才交流服务中心副主任赵新鲁告诉记者,不少拿了日语证书的人实际商务技能较弱,有的人甚至连日文的输入系统也用不来。再者因为目前日语能力考并没有口语考试,造成的“哑巴”日语现象也十分普遍。因此,日语能力考1级、2级证书充其量只是进入日企的敲门砖。
日企普遍反映,在日语人才招聘中普遍遇到的三个问题是:1.日语人才紧缺,可选择性少;2.层次不明,稍懂日语,掌握一般技能,了解日企运作规律的一线人员(技术工人、蓝领)缺失;3、成熟型人才缺乏,即使是一些取得能力考一级证书的人也对日企的文化和礼仪、商贸商务用语及日语计算机使用等缺乏了解。大型日企招聘员工时主要考察标准还是个人的专业能力,是否重点大学毕业等,而且企业也渴望市场能提供全面的复合型日语人才供企业挑选。
文化差异成“拦路虎”
除了日语人才总量不足,文化差异已经成为本土人才与日企“亲密接触”的“拦路虎”。与以人为本、民主开放的欧美企业相比,日企约束个性、突出等级,倡导论资排辈,工作环境和氛围相对刻板、机械。这样的企业文化多少让年轻活跃的中国本土人才有些望而却步。除此之外,薪资差异也是导致日企吸引力不比欧美企业的重要原因。按照目前的行情,一位学日语的应届毕业生进入日企工作,起薪一般在2000~2500元左右,而欧美企业的平均水平在3000~4000元;此外,中国员工在日企遭遇的升职“天花板”问题也是本土人才的一块“心病”。
伴随日企本土化逐步深入,不少日资企业也在“入乡随俗”,寻求适应本土人才的管理方式和企业文化,塑造人才竞争力。相信更多的本土人才能在日企找到发展空间。
⑵ 日本留学哪些大学的哪些文科专业比较好呢我想做翻译,有这方面的专业吗毕业好就业吗
文科的话,具体还是要看专业排名,尤其是导师的学术水平,想好了再好好调查吧。
纯翻译的话,还是得外国语大学把。东外大,大阪大学外国语学部都应该还OK。
文科大学院就职不如学部,如果来了不能读名校+毕业后会超过28岁在日本就职
建议不要抱乐观态度。如果年龄小,日语很好英语上佳的话应该问题不大。
⑶ 大家觉得杏林大学的中日翻译专业怎么样
很一般,这个学校应该是医学类的更好。
杏林大学,英文名称:Kyorin University。是于1953年建立,1970年开设大学教育的日本私立大学。大学的简称为“杏林大”。
⑷ 本人日语专业,明年毕业,想去日本读翻译,公立大学里有哪些翻译专业比较好
你好
1、日本似乎没有中日通译的研究科,个别大学有通译学科,但是中日的极少,国公立大学里貌似没有,私立可能有。
2、只要是开设日本语学科、日本语研究科的大学都可以供你选择,包括教育类中关于语言教育的学科。日语翻译的专业貌似没有,中国也没有汉语翻译的专业,倒是有汉语研究科,你去学?
3、翻译与语言学、文化学、文学、社会学是紧密联系的,甚至于其他专业学科包括理工学科也是有关系的。因此,言语文化、日本文化、日本文学等或许适合你。你再咨询看看吧。
4、东京外国语大学、广岛大学、立教大学、杏林大学等你去看看是否有合适的。一些教育类大学中也有。
---非专家
⑸ 大学学日语专业好吗就业怎么样
学日语好,就业比英语强外语系的都要学二外 ,你可以辅修英,法 德 很多语言 1 现在在中国日语人才的需求量很大,尤其是高级日语翻译,资深日语翻译,根据用人单位不同其日语要求也不同,一般日企的要求就是日语一级。还有一种JIEST日语考试,其实它是日本民间组织创办的,好像没什么说服力,但在国内现在这个比较流行。我觉得最好的就是日语国际能力考试了,它比较规范。
2 对于你读完日语专业后去日本深造的想法,我认为很好。因为现有教育体制下的日语专业,与实际应用存在着极大的差别。把在中国打下的单词,语法基础,通过在日本的实际运用,使之提高,升华,达到母语的水平。在国内是很难做到的。
至于学什么专业,那要看自己的兴趣,及社会需要。在日本学日语的相关专业,是不是竞争太激烈了些?无论以后做什么都有局限性,尤其是在日本。当然回国在大学教日语还可以。据我所知,在日本就业不容易,连日本人都有很多人是以临时工的身份在工作。这种倾向还有发展的势头。除非有专业特长的人是不会领到工作签证的。如果你打算在日本就业,就更应该好好研究日本的就业形势,需要等问题,在专业选择上作出最合理,最明智的抉择。实际上很多日语专业的人,到了日本后,学经济的,学软件的,学会计的等等,因人而异。然而能就业的也微乎其微。
做个好教师不容易,当个好翻译也不容易,但是最不容易的是把日语学到母语水平。它可能耗尽一生的精力。祝成功!
3 还是那句话:单说就业前景的话,不管你学什么专业,就看你学的状况以及能力,还有如上述两位讲的那样跟地点也有一定的关系。当然还包括机遇,时代也有关系。以本人的观点来看如果你在南方的话,先学日语可能多一些发展机遇。(相对来说)如果你在北方学韩语的机遇可能比学日语好一些,但是也不绝对。最好还掌握其他一些专业的话,那么就业就会事半功倍。
作为过来人给你一个忠告:先学日语,然后再学韩语当然一起学更好了,再加上其他专业的话,就业就变的很简单了啊,呵呵
午夜阳光:我就在上海(你说的有一定道理,你也来上海吧?哈哈)
4 从事翻译、导游、外贸业务、日语教师等等
5 上海日语需求多
6 应该说这两年还不错,沿海一些地方有很多日资企业,但过几年就不好说了,这两年青岛和大连有很多日资企业,我有同学在那边,他说还不错,薪水还可以中等以上.
7 我认为日语的就业前景很好,但是有个前提:愿意到日本工作。
日语人才的就业地点无非是一在中国、二在日本、三在欧洲和美国。
1) 在中国就业,那么前景一般:日本的企业和欧美企业相比,工资普遍不高,除非你做到高管(机会渺茫啊!).你看看招聘网站和报纸上的日企职位就知道了:营业担当啊,销售啊,客户服务啊,很普通,少有像欧美企业那样招聘那么多经理、主管的。因为日本在亚洲的先进地位,和明治维新以来深入人心的国策“脱亚入欧”,他们很少放高级职位到中国和其他亚洲国家来。而且,日企普遍加班,这一点你应该有所耳闻吧。所以说,由于日本企业在华投资巨大,在中国找一份日企的工作不难,但是如果你想在日企之谋求高薪、高职,则不是长久之计。
2) 在欧美就业,如果你能再日语之外掌握一门当地语言(未必是英语),然后在具体业务上没有大问题,你在那边应该说是吃住不愁了,到底人家国家的劳工保护和福利完善到家了。然后,日本老板肯定喜欢亚洲来的下属(未必喜欢亚洲来的商业伙伴),因为文化相近,好差遣啊;不像当地的员工,吃一点亏就要闹上法庭,让公司赔个倾家荡产。但是,欧洲人和美国人因为文化传统和教育水平的关系,不仅素质比亚洲人高很多,头脑更少束缚,而且占尽天时地利,你的竞争就很强烈了。
3) 在日本就业,我认为前景最好。为什么这么说呢?首先,日本的劳动力已经出现严重短缺,且未来二十年内,这种趋势无法避免(我在日本工作时,和那边的同事聊天知道的;而且地铁、电车车厢里经常有养老保险的广告),日本已经从中国征招了不少体力劳动者(但是我可不是教你去干粗活的啊)。这样下去,熟练掌握日语的人才赴日本就业的机会将越来越多。其次,日本的社会安定、治安好、犯罪率低,这是日本国民引以为傲的地方,你再那边生活也放心。再次,日本和中国的文化有很多相似的地方,许多地方的中国味道比中国还浓,我在那里从没感到文化上的陌生。但是,你在那边工作的话,也有很多不利的条件需要克服:1)日本人的敬业精神对于人的要求很高,我深有体会,如果想去工作要努力再努力啊,2)日常生活中日本人对于中国人很友好(和中国媒体的舆论导向相反,除了不入主流的极右报纸,对于侵华历史也从来没见有人肯定的,虽然也没有人给我跪地谢罪),但是要真正进入他们的内心世界,交到真朋友很难,3)日本社会等级制度森严,这个让我比较难受。
最后一点,绝大部分本土生活的日本人很佩服品德好、素质高的中国人,这样的中国人可以受到崇拜的礼遇。而且,如果你英文说得好,无论哪个国家就业,日本人都很服你的。
但是我建议这位同学,语言这个东西,功夫是过硬的的。听说读写样样精通才是主要的。不管4年后会增加多少学日语的人,但是我相信只要你的语言水平够高的话,不会愁找不到工作的。
学一行很容易,但精一行很难, 日语也是如此,皮毛大家都懂,但能够爬到楼顶的有几个,所以,真金不怕火烈.学一行,专一行,相信你可以找到让你满意的工作的.
⑹ 想当一个日语翻译~就业前景怎么样
前景很好。
现在的社会状况来,表面上日本和中国的关系不是十分友好,但共同利益共同发展的目的下的在国内的日企还是很多,全面的日语人才还是很稀缺的,学日语的虽然不少,但是真正有一定水平,能胜任翻译工作的很少,大多都是会一点点日语,可能不会商务日语,可能不会建筑类的了。很多学校的教材课程对学生的引导有一定错位,只会书本知识是远远不够的,要全面发展,不局限于课本日语。所以说日语很厉害的话,做翻译的前景很好,并且工资很多,同传的话可能就要辛苦一点。
⑺ 翻译方面日本什么大学的什么专业比较合适
理论上来说只要是日本的大学专业读出来都能做翻译,因为语言是基础。如果是文艺翻译的就读相关的文学专业呗,如果是说口译啊同传啊只有杏林大学是有这个方向的研究生的。
另外如果是技术、专业方面的翻译的话,人家肯定更愿意要相关专业出来的学生,仅仅学翻译肯定是不够的、
⑻ 大家觉得当日语翻译有就业前途吗
最好是学一门语言加技术。只有语言,可能还不够。除非以后日语学得特别精,或者到日本留学,这样口语会比较顺,能够当翻译。还有就是翻译也是有点吃青春饭的那种,不会做一辈子的,所以再学一门技术比较好。可以学商务日语,日语电子之类的专业。这类人会比单纯学日语的工作好找的。