日本歌曲中文版为什么歌词不同
发布时间: 2022-08-28 22:26:12
㈠ 日本歌词和中国歌词有什么不同点
韩国的的歌曲歌词很无聊,日本的歌词比较优美。。。
㈡ 大家说为什么日文歌的歌词就是比中文歌的歌词写得好呢
说实话,并没有这种感觉。中文也有韵味十足的歌词,比如周董的一些古风歌曲,秦时明月的主题曲,这些带着诗句韵味的歌词是很多日语歌曲所做不到的。同时,日语歌里也一样有你爱我我爱你那样无聊烂俗的歌词。大家所说的日文歌好大概是因为日本人对音乐旋律的把握非常到位,同时我们也听不懂(没学过日语那种)歌词,导致旋律上比中文歌要好很多,(确实,很多好听的老中文歌都是日语原唱,中国引进。改词)建议楼主对比一下那些年的日语版和那些年原版,你会发现日语版里的鼓点声,给了整首歌一种升华。
求采纳~
㈢ 中文版和日文版歌名不一样怎么回事 比如: 后来 是 みらいへ 红日 是それがこと
歌词内容不一样,比如日语歌《未来へ》的曲子被中文歌《后来》用了(就是说《后来》是翻唱了《未来へ》)。是不同的两首歌。中国早期极多歌曲都是"借用的"日本的原曲。
㈣ 为什么日文歌的歌词中文翻译总是像诗歌一样优美精致
那是因为我们中国人很懂诗词歌赋,才把日语翻译得这么美。毕竟,翻译的都是我们中国人翻译的啊。
热点内容