当前位置:首页 » 日本资讯 » 有一首日本歌曲叫什么的季节

有一首日本歌曲叫什么的季节

发布时间: 2022-08-25 05:27:50

1. 求一首日语歌的名全名,就记得是一年多少个月多少天什么的

1.春を爱する人は心清き人
すみれの花のような
仆の友だち

2.夏を爱する人は心强き人
岩をくだく波のような
仆の父亲

3.秋を爱する人は心深き人
爱を语るハイネのような
仆の恋人

4.冬を爱する人は心広き人
根雪をとかす大地のような
仆の母亲

5.春夏秋冬爱して仆らは生きている
太阳の光浴びて明日の世界へ

这个很有名 不光女声,男声童声和声应有尽有。
名字叫四季之歌四季の歌

2. 求一个日本男歌手的歌,是说四季的,里面有句歌词是 今年夏天我们去哪里很好听

是这首歌 Hilcrhyme--春夏秋冬

http://v.youku.com/v_show/id_XMTUxMTMxNDgw.html

“春夏秋冬”
作词∶TOC
作曲∶DJ KATSU
歌∶Hilcrhyme (ヒルクライム)

鲜やかな色 四季おりおりの
景色求め二人で It's going going on两个人 追寻四季不同色彩斑斓的景色 It's going going on
车、电车、船もしくは飞行机 开车、轻轨、坐船或是飞机
计画を练る周末の日曜日周末的星期天 悉心计划安排
春は花见 満开の桜の下干杯 春天去赏花 在盛开的樱花树下干杯
头上広がる桃色は Like a ファンタジー 头上铺展开来的粉红色 像置身梦境
夏は照りつける阳の元でバーベキュー 夏日在绚烂阳光下BBQ
夜になればどこかで花火が上がってる 日暮后不知哪里升起烟花
秋は红叶の山に目が止まる 秋天为满山红叶吸引
冬にはそれが雪で白く染まる 到了冬季这一切又被雪染白
全ての季节 お前とずっと居たいよ 每一个季节 都要一直和你在一起
春夏秋冬 春夏秋冬
今年の春はどこに行こうか? 今年的春天我们去哪里?
今年の夏はどこに行こうか? 今年的夏天我们去哪里?
春の桜も夏の海も 春天的樱花夏天的海
あなたと见たい あなたといたい 都要和你去 都要和你在一起
今年の秋はどこに行こうか? 今年的秋天我们去哪里?
今年の冬はどこに行こうか? 今年的冬天我们去哪里?
秋の红叶も冬の雪も 秋天的红叶冬天的雪
あなたと见たい あなたといたい 都要和你去 都要和你在一起

また沢山の思い出 纽解いて 那么多的回忆被解冻
ふと思い出す 窓の外见て 望着窗外 都被忽然记起
喧哗もした伤の数すらも欠かせない 也曾争吵 受过的伤
ピースの1つ ジグソーパズル 也是回忆拼图中不能缺少的一块
月日経つごとに日々増す思い 每过一天就更深切的祈愿
“永远に居てくれ俺の横に” “永远在我身边”
今、二人は誓うここに忘れない 我们在这里起誓永志不忘
思い出すまた蝉の鸣く顷に 到蝉鸣那一天
苦労ばっかかけたな 再次追忆这一地点
てかいっぱい泣かせたな 让你吃了不少苦 让你没少为我哭
ごめんな どれだけの月日たったあれから 原谅我 那之后过了多久
目肿らして泣きあったね明け方 在你哭肿了双眼的清晨
包み込むように教会の钟が鸣るよ 教堂的钟声如安抚般传来
重ねあえる喜び 分かち合える悲しみ 分享喜悦 分担痛苦
共に誓う心に さぁ行こうか探しに 共同起誓的那一份决心 让我们出发去寻找

3. 歌词开头是(樱花绽放的季节,总有遇见与离别)的日本歌

《樱花的花瓣们(桜の花びらたち)》
演唱:AKB48
所属专辑:《樱花的花瓣们2008》
发行时间:2006年2月1日

歌词(日语+罗马音+中文):
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり
kyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda(calendar)
所剩无几 春天的日历
授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)せば 同じ制服着た
jukyouchuu miwataseba onaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服中间
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都会向着各自的未来旅行
旅立(たびだ)って行(ゆ)くんだね
tabidatte yukunda ne
出发旅行吧
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita koto attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori janakatta
不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
sotsugyou shashin no naka watashi ha hohoende
毕业留影的像片中我微笑着过
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayonara
逝去的季节 想要去送别 再会了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手

4. 一首日文歌 四季的什么什么

四季风はっぴいばーすでぃ
作曲:小森まなみ
作词:小森まなみ
春の日 さくら色
日だまりに よりそうこねこ
あなたに 届けたい
“明日(あす)もまた 笑颜でいて下さい…”

夏の日 花火风
ひまわりと あそぶ阳炎
あなたは 见てますか?
未来図を 描く ひこうき云

秋の日 あけね空
初月夜 かさねる心
あなたを 想う时
“しあわせでいて…おやすみなさい”

冬の日 初雪ね
白の絵に 足迹ふたつ
あなたに 逢えたこと
うれしくて…
すてきな日 おめでとう

生まれてきてくれて ありがとう
四季风はっぴいばーすでぃ

http://www.7netshopping.jp/cd/detail/-/accd/1300290136试听

5. 一首美女唱的日本歌 歌词大概是分别讲春是什么的春天 夏是什么的夏天 秋是什么的秋天 冬是是什么的冬天

滨崎步的sweet season 。我也是突然想起春天什么、夏天什么的歌,恍惚记得是滨崎步的,找了半天,终于找到了

6. 日本四季歌的歌词

歌曲:四季歌

作词:荒木丰尚

作曲:荒木丰尚

歌词:

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち

喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人 像紫罗兰的花儿一样 是我的友人。

夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)

喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人 像冲击岩石的波浪一样 是我的父亲。

秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)

喜爱秋天的人儿是 感情深重的人 像诉说爱情的海涅一样 是我的爱人。

冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人 像融化冰雪的大地一样 是我的母亲。

(6)有一首日本歌曲叫什么的季节扩展阅读:

《四季歌》填词是荒木丰尚,是一首歌颂纯洁真挚而深情的友情,亲情,爱情的日本民谣歌曲。

创作简介

荒木丰尚有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走、传遍日本,就是这首《四季歌》。

7. 谁有日本四季歌的中文歌词

《四季歌》

演唱:荒木丰尚

作词:荒木丰尚

作曲:荒木丰尚

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は心清(こころきよ)き人

喜爱春天的人儿是心地纯洁的人

(ひと)すみれの花(はな)のようなぼくの友(とも)だち

像紫罗兰的花儿一样是我的友人。

夏(なつ)を爱する人は心强(こころつよ)き人

喜爱夏天的人儿是意志坚强的

(ひと)岩(いわ)をくだく波(なみ)のようなぼくの父亲(ちちおや)

人像冲击岩石的波浪一样是我的父亲。

秋(あき)を爱する人は心深(こころふか)き人

喜爱秋天的人儿是感情深重的人

(ひと)爱(あい)を语(かた)るハイネのようなぼくの恋人(こいびと)

像诉说爱情的海涅一样是我的爱人。

冬(ふゆ)を爱する人は心広(こころひろ)き人

喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人

(ひと)根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のようなぼくの母亲(ははおや)

像融化冰雪的大地一样是我的母亲。

(7)有一首日本歌曲叫什么的季节扩展阅读:

创作背景:

《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走、传遍日本,就是这首《四季歌》。

荒木丰尚有诸多名作,是亚洲歌后邓丽君诸众多名作的词作者。如《时の流れに身をまかせ》中文翻版《我只在乎你》,《偿い》中文翻版《偿还》,《爱人》中文翻版《爱人》,为邓丽君问鼎全日本放送大赏和有限放送大赏双奖三连霸立下汗马功劳,和另外一位音乐人三木刚开创了邓丽君在日本歌坛的黄金时代。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1770
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:1174
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:2064
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1711
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1840
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1498
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1443
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:2946
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1454
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:1097