开心墨羽在日本怎么写
‘壹’ 浅羽墨夜日语读法和日文写法
浅 羽 墨 夜
平假名 :浅“あさ”羽“ば”墨“すみ”夜“よ”
片假名 :浅“アサ”羽“バ”墨“スミ”夜“ヨ”
罗马音 :浅“a sa”羽“ba”墨“su mi”夜“yo”
由于有多种读音所以跟日本人交谈的时候你不要直接这样叫他,先装作什么都不懂的样子,
问他:对不起你的名字怎么读啊
这样你会给他的印象是比较好的,而且他会觉得你比较有礼貌,做事沉稳。以后有什么好事都会想到你的。你一定不能自己去想怎么读,你应该问她本人,要不然他们的名字读法太多,你若是错了,不好。
‘贰’ 墨 的日文读法
墨
【すみ】【sumi】
【名】
1.
墨。(すすを固めたもの。)
墨を擦る。/研墨,磨墨。
2.
墨汁,墨水。(すみの液。)
墨を笔につける。/往笔上蘸墨。
墨が浓すぎる。/墨太稠了。
一面に墨を流したような空。/一片乌黑的天空。
3.
墨状物。(絵具。)
朱墨。/(绘画用)朱墨。
蓝墨。/(绘画用)蓝墨。
4.
黑色(物)()。(すみ色のもの。)
墨の衣。/黑袈裟,黑僧衣,黑道袍。
釜の墨。/锅底黑烟。
5.
(木工的)墨线,墨绳。(すみなわ。)
墨を打つ。/打墨线。
‘叁’ ღ᭄ꦿ࿐谁可以帮我把墨羽放进符号里
ღ墨羽᭄ꦿ࿐ ღ᭄ꦿ墨羽࿐ ღ᭄墨羽ꦿ࿐
“花漾字”或“花藤字体”是指使用覆盖字符后,将符号与字符连成一体,使之不能直接提取出符号及汉字。例如【文ꦿ字ꦿ】两字覆盖上爪哇文字母【 ꦿ】,便使该字母与汉字连成一体。这就是用“花漾文字”或“花藤字体”制作网名的原理。
‘肆’ "素月墨羽"是什么意思
为名震东陆的“四大名将”之龙将,有“军王”和“东陆第一名将”的美誉,史上与息衍并称“素月墨羽"(其中“素月”指白毅),传承武器为魂印兵器长薪箭(弓曰追翼,箭曰长薪),一手斩马刀术罕有对手,就算是威武王赢无翳在他的斩马刀下也未必能捞到好处。坐骑为战马“白秋炼”。军旗为上有“箭破蔷薇”的白氏家徽战旗。少年时曾受到武神的初召,但最后放弃了天驱指套(绝光宗的“绝光之鹰”,指套铭文为“北辰之神,风履火驷;其驾临兮,光绝日月。”),并因此与挚友息衍决裂。
喜着白袍。性格孤寒淡漠,悲悯苍生,因不愿看到改朝换代所带来的痛苦,甚至决定逆势而动去守护那已摇摇欲坠的腐朽王朝。做为楚卫的国之栋梁,可谓权倾朝野,深得女主白瞬信任。
精通音律,尤擅洞箫,喜种花莳草。
战场上以战阵成名,很少出手,在殇阳关血战中为了杀退丧尸发动“君临之阵”,所配七只长薪箭有六只尽毁,曾感叹说当七只箭全部失去之日,就是他白毅战死之时。
与“御殿羽将军”“远南侯”息衍相识二十多年,互为挚友。二人少年时曾任帝都金吾卫,在稷宫一同学习,还曾准备在天启开花店。白毅曾掏空了息衍口袋里的所有钱去买战马“白秋炼”,害息衍因交不出房租而不得不在酒肆的硬板上睡了一个月;二人亦曾因在稷宫某次斥候战略的课程上交上同样的答卷而名列倒数一二(是息衍看了白毅的试卷)。后出仕楚卫国,在殇阳关中与息衍七年重逢。
‘伍’ “墨羽子洛”或者“墨羽洛一”该怎样翻译呢 平假名和罗马音
モユウスロ モユウロイチ
もゆうつろ もゆうろいち
moyuutsuro moyuuroichi
我的翻译可良心了你别不信