當前位置:首頁 » 觀土耳其 » 土耳其餐廳怎麼說俄語

土耳其餐廳怎麼說俄語

發布時間: 2022-05-12 01:35:07

Ⅰ 吃晚餐用俄語怎麼說呢

吃晚餐,在俄語里是一個動詞,說成「ужинать」。

俄語動詞的不定式是以ть,ти,чь結尾的,在現在時和將來時中,俄語的動詞需要按照主語的人稱,數來作變化。ть,ти,чь前面的部分叫做動詞的詞干。

ужинать的變位屬於第一變位法,第一變位法是在動詞詞幹上加上人稱詞尾-ю、-ешь、-ет、-ем、-етe、-ют。

Ⅱ 食堂用俄語怎麼翻譯

食堂столовая;
буфет

舉例:

夜宵食堂 ночная закусочная

把著胡同口兒有個公共食堂 на углу переулка есть общественная столовая

病人定食食堂 диетическая столовая

我們食堂飯菜很好[吃的] в нашей столовой хорошо кормят

在食堂里吃飯 питаться в столовой

食堂一天內能供應一千人 столовая пропускает за день тысячу человек

我在大學的食堂里吃飯 я столуюсь в университетской столовой

工廠食堂 заводская столовая

吃食堂 питаться в столовой
清真食堂 мусульманская столовая

Ⅲ 這些用俄語怎麼說麻煩用中文標出

1.
[pishevoy
prokt
bez
sahara]
2.
[pechen`ie]
3.
[konditerskie
izdeliya]
4.
[pitatel`nyie
poroshki]
5.
血糖儀
измеритель
глюкозы
в
крови
[izmeritel`
dlukozi
(ы)
v
(в)
krovi]
6.
[instrumenti
dlya
zdravoohraneniya]
7.
[konfetyi] 
半拼音

Ⅳ 關於俄語

1.東歐大半國家和俄語的起源都是古斯拉夫語,雖然經過演化有些已經改變,不過基本的還是相同的。
2.俄語在歐洲不算是通用語言,自學的難度不大,它畢竟是拼音語言,所以只要學會音標,就會讀了,再藉助一些字典和書籍,很容易自學的。

Ⅳ 土耳其美食有哪些

有土耳其烤肉。

土耳其烤肉(土耳其語:donerkebap),即「旋轉烤肉」,在德國通常簡稱Döner,Döner即「旋轉」,俄語稱之為шаурма,而土耳其語「烤肉」即kebap,又音譯作「卡巴」。

這是一種把旋轉烤羊肉、牛肉或雞肉削下來的肉加上配料而成的土耳其菜式。

烤肉簡介:

土耳其烤肉來自在世界上世界三大菜系之一的土耳其菜系。故在正宗土耳其烤肉是以牛羊肉,雞肉,魚肉為食材的。(世界三大菜系:世界三大菜系是指中國菜系,土耳其菜系,法國菜系。)

土耳其烤肉的流行還離不開一個國家,那就是德國。由於二戰後土耳其移民在德的增多,土耳其烤肉也開始流行,並且有了西式的創新。如醬汁和裡面沙拉的大眾化,品種多元化等。

土耳其烤肉分成很多種,在土耳其文中叫KEBAP,在中國的某些城市,你可以看到一個拿著大菜刀在一團正在烤的肉上切下大塊大塊的肉,放到一塊饃中,招牌叫做土耳其旋轉烤肉。有時候那明晃晃的大菜刀搞的人挺沒有胃口的。

到了土耳其,見到了真正的土耳其烤肉,才知道在國內對土耳其烤肉了了解是那麼的貧乏。壯觀的烤肉柱、四溢的香氣充滿了大街小巷、商場、飯店、車站、游樂場所、居民區,已成為歐美街頭一道亮麗的風景線。其經久不衰的火爆場面令人嘆為觀止,流連忘返。

在土耳其任何餐廳中,拿起他們的菜單,你可以看見最少5種烤肉。ADANAKEBAP,SISKEBAP,DONER,真的可以說是讓人目不暇接。

Ⅵ 吃飯了!俄語怎麼說

1、「吃飯了」的俄語表達為:Ужинать

例句:Дети, не играйте, приходите и кушайте.

翻譯:孩子們,別玩耍啦,快過來吃飯了。

2、俄語中關於「吃飯」的表達還有:早餐 завтрак 、午餐 обед 、晚餐 ужин 、快餐 легкая закуска 、冷餐 золодные закуски 、野餐 пикник 等。

(6)土耳其餐廳怎麼說俄語擴展閱讀:

俄語中一些中餐食物的表達:

1、Баоцзы 包子

例句:Используется дрожжевое тесто. Начинка разнообразная: мясная (часто с другим наполнителем, например, капустой) или растительная (тыква, грибы и т. д.).

翻譯:包子是用發酵的面團做成的。有各種不同的餡:肉餡(經常和其它材料一起,如包菜)或者菜餡(南瓜,蘑菇等)。

2、Соевое молоко с выпечкой 豆漿油條

例句:Выпечка часто из рисовой или кукурузной муки. В северных регионах и Гонконге популярна выпечка из цельнозерновой пшеничной муки. Соевое молоко с выпечкой – хороший выбор!

翻譯:油條經常是用大米或玉米粉製成。在北方地區和香港很流行全麥粉製成的油條。豆漿和油條是早餐中不錯的選擇!

3、Цзяньбинг 煎餅

例句:Представляет собой обычный блин, только большего размера, с начинкой. В зависимости от региона используется разная мука: пшеничная, рисоваяили кукурузная. Начинка тоже различается от региона: от солёных огурцов с зеленью до мяса, выпечка.

翻譯:包裹食材的大餅叫做煎餅。不同地區使用不同的麵粉:小麥的,大米的或者玉米的。包裹的食材不同地區也是不一樣的:腌黃瓜、蔬菜、肉類、油條或者脆餅。

Ⅶ 世界各國的官方語用當地語言怎麼說

世界語言太多了,除了你自己說的,再給你些還算常見的吧:
俄語:Русский
愛爾蘭語:Gaeilge
葡萄牙語:Português
泰語:ภาษาไทย
丹麥語:Danske
日語:日本語
希臘語:Ελληνικά
瑞典語:Svenska
荷蘭語:Nederlands(注意最後一定要加s)
土耳其語:Türk
西班牙語:Español
義大利語:language italiano
印地語:हिन्दी(印度用的,你應該知道吧)
希伯來語:עברית שפה

Ⅷ 誰能介紹些現在西餐廳關於俄語的常用語句越全面越好啊!謝謝啦!

餐廳ресторан
茶坊чайная
俄式餐廳ресторан русской кухни, русский ресторан
供應中亞小吃的打鹵面館лагманная
回民飯店ресторан мусульманской кухни, мусульманский ресторан
家庭餐館семейный ресторан
街頭咖啡廳уличное кафе
酒吧бар
咖啡廳кафе
烤羊肉館шашлычная
肯德基Кентаки
冷飲店кафе-мороженое
路邊咖啡館придорожное кафе
麥當勞Макдональдс
美式酒吧американский бар
啤酒屋пивной бар
普通餐廳обычный ресторан
燒烤吧гриль-бар
素食咖啡廳вегетарианское кафе
西餐館ресторан европейской кухни, европейский ресторан
西方一些國家的小吃店бистро
演劇的咖啡館театральное кафе
夜場酒吧ночной бар
一流的餐廳первоклассный ресторан
英式酒吧английский бар
中餐館ресторан китайской кухни, китайский ресторан
主題餐廳тематический ресторан
自助餐廳ресторан самообслуживания
白鮭魚子сигновая икра
半成品罐頭консерыполу-фарикаты
半紅四季蘿卜полукрасный редис
半乳糖галактоза
冰激凌мороженое
冰塊льдина
冰鎮飲料、食品глясе
布扎(含有少量酒精的家釀飲料)буза
菜卷голубцы
茶道тяною
初乳молозиво
純奶製品цельномолочный продукт
雌蟹краб-самка
大根дайкон
大馬哈魚子кетовая икра
大麥перловка, ячменка
大麥粉ячменная мука
鵝掌гусиная лапа
鯡魚罐頭килька
乾酪сыр
干鹹的鱘魚脊肉осетровый балык
干鹹的魚脊肉балыковина
干咸魚脊肉製品балычные изделия
干魚юкола
高熱量食品、高卡路里食品калорийка
各種果汁糖漿плодовоягодные сиропы
各種果子酒фруктовоягодные вина
各種熏制和腌制的食品различные копчения и соления
公共飲食общепит
勾芡заправить что крахмалом
摜奶油взбитые сливки
罐頭консервы
罐頭盒жестянка
罐頭燜(豬)肉тушёка
罐頭食品консервы; презервы
罐頭魚卷рольмопс
鍋巴поджаристая рисовая корка
果肉мякоть
果味冰激凌фруктовка
和好的面тесто
黑豆смородина
黑麥рожь
黑麥面ржаница
葷菜мясное блюдо
雞腰果кеищ
極其豐盛的晚餐лукулловский ужин
極其奢侈的宴會лукулловский пир
加糖冰激凌крем-брюле
漿果罐頭ягодные консервы
餃子皮тесто для тельменей
餃子餡фраш для пельменей
精磨的麵粉мука лучшего размола
咖啡因кофеин
冷餐會банкет-фуршет
劣等湯、粥бурда
菱角чилим
龍涎香амбра
鹵汁маринад
麥米крупка
麥芽солод
麥芽糖малотоза; соловый сахар
麵筋колейковина
面做的菜餚хлебенное
墨魚干сушёная сепия
奶油冰激凌сливочное мороженое
凝乳酶乾酪сыучжные сыры
藕粉аррорут
啤酒花обыкновенный хмель
拼盤ассорти
巧克力冰棍эскимороженое
巧克力糖衣冰激凌экскимо
輕微的臭味(多指食物)тухлинка
去掉脊骨的干咸鱈魚ситокфиш
雀巢公司Нестле
肉鬆сухое разрыхлённое мясо
乳酪сыр
軟乾酪плавленый сыр
沙司соус
上等魚頭головизна
生吃的咸鯡魚солёдка
熟肉乾варёно-сушёное мясо
熟油фритюр
水果罐頭плодовые косервы
素食вегетарианоство
速溶糖быстрорастворимый сахар
酸牛乳ацидофилин
碎麵包湯тюря
湯上的沫子накипь ( на супе )
糖炒玉米粉пиноли
糖漬果皮цукат
糖漬果品компот
特別美味的食品деликатес
甜羹взвар
土耳其烤肉бастурма
維生素витамин
維生素食品витаминная продукция
未加工的魚子ястык
五味子лимонник
鮮凍水果свежемороженные фрукты
鮮凍魚свежемороженная рыба
鮮果плод
小麥粉пшеничная мука
小牛肉餅телячьи котлеты
小食品гастрономия
小蝦仔рачонок
小熏魚копчушка
蟹黃крабовая икра; крабовый желток; желток краба
醒酒飲料отрезвительный напиток
雄蟹краб-самец
熏肉копчёнка; бекон
熏制食品копчёности
鱘魚脊筋визига
鱘魚子стерляжья икра
鴨掌утиные лапы
腌肉солонина
腌鱈魚солёная треска
燕麥овёс
燕麥麩子овсяные высевки
燕麥粥овсянка
燕窩гнёзда саланганы
羊奶乾酪брынза
易拉罐зип-топ
因變質而膨脹的罐頭вздувшаяся банка
硬乾酪твёрдый сыр
用特種方法加工的熟豬油буженина
油浸熏制鯡魚罐頭сипрота
油梭子шкварки
魚脊肉спинка
魚類產品рыбопродукты
魚類罐頭рыбные консервы
榨盡汁液的後剩下的殘渣выжимки
紙袋包裝的酸奶кефир в пакетах
豬油罐頭салобобовые консервы
煮出或熬出的湯、汁отвар

Ⅸ 俄語中快吃飯怎麼說

kушай быстрее

釋義:快吃飯。

語法:俄語中的祈使句,要先說動詞,在說副詞,也就是先說「吃」kушай,在說「快點」быстрее。

用法例句:

Я посмотрел на Богородица, странно, что он явно держал палочки, почему я вспомнил эту улыбку? брат посмотрел на меня, как я стою, покачал головой, стучал палочками по голове: "быстро кушать, что делать!".

我看著哥出神的發呆,奇怪了,他明明持的是筷子為什麼我卻會想起拈花微笑這個詞呢?哥看著我這般發呆,搖頭失笑,拿著筷子敲了一下我的頭,「快吃飯,發什麼呆!」。

(9)土耳其餐廳怎麼說俄語擴展閱讀

近義詞:обедать

обедать

釋義:快吃飯。

語法:под "едой" понимается процесс, в ходе которого человек или животное кладет пищу во рту и жует и глотает. 基本意思是「吃」,指人或動物把食物放在口裡咀嚼並吞咽進去的過程。

用法例句:

кто знает, что мама подписала имя, сказал только одно: "блюдо остыло, скоро ужин."Ах, какое разочарование.

誰知媽媽簽了名,只說了一句:「菜涼了,快吃飯。」唉,真掃興。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1420
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:765
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1117
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1322
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1382
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1064
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1013
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1932
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1040
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:791