紀和土耳其的發音為什麼一樣
㈠ 日語問題
日語
日本人口超過1.2億。從語言學上來說,日本近乎是一個單一的民族,99%以上的人口使用同一種語言。這就是意味著日語是世界第六大語言。然而,日語在日本以外的地區很少有人使用。
關於日本語的起源有多種理論。許多學者認為,從句法上說,日語接近諸如土耳其語和蒙古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。也有證據表明,日語詞法和詞彙在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。
盡管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統卻是來自於漢語。漢語書寫在五、六世紀某個時候被介紹到日本去時,日本用從漢字改變而來的平假名和片假名這兩個語音書寫體對漢語書寫體進行了補充。
日本現仍有許多當地方言。在諸如廣播、電視和電影等大眾媒體的影響下,以東京話為基礎的標准日語已逐漸推廣到整個國家,但特別的是,京都和大阪人所講的方言繼續保持繁榮,並保留著其威望。
--------------------------------------------------------------------------------
音韻學
講西班牙語和義大利語的人會發現日語的短母音--a、i、u、e、o的發音與那些語言很相近。長母音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的發音長度為短母音的兩倍(盡管ei經常被發作兩個母音)。長短母音間的區別很關鍵,因為它會改變一個詞的意思。
輔音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。磨擦音sh(如英語中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分別如英語中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被當作單輔音。g的發音通常都如英語"game" 中的濁輔音,而不是 "gene"中的那種g的發音。
與英語一個主要區別是,日語沒有重讀的重音:每個音節的重音相同。英語音節有時會被拉長,但在日語中,一連串的音節在發音時如節拍器一樣規則。跟英語一樣,日語有一種高低聲調的重音系統。
--------------------------------------------------------------------------------
日語中假名的來歷(資料)
日本古代只有語言沒有文字。到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統地利用漢字記載自己的語言。最初是把漢字作為表音的符號使用的,即日語有幾個音節,就用幾個漢字。這些漢字後來逐漸演變成假名。「假」即「借」,「名」即「字」。只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」。那些直接沿用其音、形義的漢字叫真名。這樣,一篇文章中並用真名、假名,顯得非常混亂。而且假名要借用的同音漢字很多,加上漢字筆畫多,用起來很不方便,所以後來就把假名逐漸簡化而創造了自己的文字,即現在的「假名」。
平假名:主要是舊時代婦女使用的。它由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批準的通用字無法書寫的中國外來語。
片假名:也是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。
--------------------------------------------------------------------------------
日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。我將通過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名 這個句子中的「これは」、「の」、「です」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」(發音「ko re」註:羅馬注音)就是「這」的意思(相當於英語中的「this」);の(發音「no」)是「的」的意思,最後的「です」表判斷,也就是「是」的意思。平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的「は」就是一個助詞,用來分隔「これ」(這)和「日本語」。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名 「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們並不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。如例中的「テキスト」(發音「te ki su to」)的意思是「課本」,就是從英語單詞「text」音譯過來的。
--------------------------------------------------------------------------------
日語中漢字的來歷(資料)
中日兩國使用的漢字,本來都是漢字的繁體字。但後來兩都進行了文字改革,有的字我國簡化了,日本沒有簡化;有的字日本簡化了,我國沒有簡化。有的字兩國雖都簡化了,但簡化的卻不相同。所以要注意它們的區別。寫日語時,一定要寫日語漢字,不能寫中文的簡化漢字。
日本政府於1946年進行了一次文字改革,規定了一些漢字作為使用的范圍,共有1850個,這叫做「當用漢字」。當用即「當前使用」或「應當使用」之意。這1850個之外的漢字不再使用,改以假名表記。但這只是政府的規定,仍還有人按習慣使用非當用漢字。1981年10月1日,日本政府又公布實行了「常用漢字表」,規定1945個常用漢字作為「一般社會生活中使用漢字的大致上的標准」。
摘自《日語(第二外語用教師參考書)》,有改動
漢字:中國字,在日語中叫漢字,實際上是表意符號,每一個符號都代表一件事或一個觀點。常見的是一個漢字有一個以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源於中國的詞和土生土長的日本詞。
漢字 例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。「日本語」的讀音為「にほんご」(發音「ni ho n go」)。在這里,假名「にほんご」就相當於日語中漢字「日本語」的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但往往不同。
句子結構的特點 在例中,「です」是「是」的意思,這句話逐詞翻譯就是「這_日語課本_是」。看到了吧,日語的謂語是放在後面的。
羅馬字 這幅圖片上的人是誰呢?他就是日本頭號球星「中田英壽」。他的英文名字叫作「Nakata」(球迷的話應該知道的吧?)那麼這個英文名字是怎麼「造」出來呢?其實「Nakata」是由日語的又一組成部分——「羅馬字」構成的。日語中的每個假名相對應的都有一個「羅馬字」,比如「Na」對應「な」,「ka」對應「か」,「ta」對應「た」,三個假名連起來「なかた」(發音「那卡它」)就是日本姓氏「中田」的讀音了。
--------------------------------------------------------------------------------
外來語:日語不僅有豐富的本土產生的詞彙,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學背景用詞起源於中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現代日本人所使用的知識詞彙的重要組成部分。
例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピュータ
除了這些外來語外,日語中還有許多詞彙是從英語和其他歐洲語言借來的。雖然造新詞的方法繼續存在,但以原狀引進西方的詞彙的做法很普遍,如"volunteer"(自願者)、 "newscaster"(新聞廣播員)等等。日語還創造了一些假英語詞彙(英語中實際沒這些詞)諸如 "nighter",指夜晚的運動比賽,"salaryman",指掙工資的工人。這一趨勢在最近幾年明顯增。
--------------------------------------------------------------------------------
敬語:日本人發展了一個具有完整體系的敬語(日語叫keigo),它用以表示談話者對談話對象的尊重。這里涉及不同程度的語言,敬語的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞彙和表達方式,以便產生所希望的禮貌程度。一個簡單的句子可以有20多種表達方式,這要取決於談話者與談話對象之間的相對地位關系。 決定談話的恰當禮貌程度有相當的挑戰性,因為相對地位關系是由許多因素的復雜組合來決定的,如社會地位、級別、年紀、性別、甚至替別人幫過忙或欠別人人情。兩個人初次見面,不了解對方屬於哪個階層,或其社會地位看似相同(也就是說衣著或行為舉止上沒有明顯區別),有一種可供使用的中性的或中等級語言。總體來說,婦女比男士傾向於使用更禮貌的語言,而且使用的場合更多。掌握敬語絕非易事。有些日本人比別人更擅長於使用敬語。敬語近乎無數,多體現在名詞、形容詞、動詞和副詞上。所謂的敬語是用於稱呼談話對象或與他/他相聯系的事情的,如親戚、房屋或所有物。相反,有一些特別謙虛的詞,是講話者用於指自己或與自己相關的事情的。這兩種表達方式之間產生的那種差距表示出對談話對象的恰如其分的尊重。
--------------------------------------------------------------------------------
假名學習的預備知識
清音,假名中最基礎的就是五十個清音了,稱為「五十音」,不少原來想自學日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實,它們是有規律的。它們每五個一行,一共是十行。下面就是「五十音圖」了,你花幾秒鍾大概看一下,不需要記住任何東西,有個印象就行。
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 あ い う え お
か行 か き く け こ
さ行 さ し す せ そ
た行 た ち つ て と
な行 な に ぬ ね の
は行 は ひ ふ へ ほ
ま行 ま み む め も
や行 や ( い) ゆ (え) よ
ら行 ら り る れ ろ
わ行 わ (い) (う) (え) を
看到了吧,五十音圖中,橫排的叫做「行」,豎排的叫做「列」,每一行或列以它們該行或列的第一個假
名命名。另外,加括弧的假名是和其它重復的。
但是,你現在看著它們一定還是很頭痛的。沒關系,我們再來看看用日語的羅馬字組成的五十音圖。
a段 i段 u段 e段 o段
a行 a i u e o
ka行 ka ki ku ke ko
sa行 sa shi su se so
ta行 ta chi tsu te to
na行 na ni nu ne no
ha行 ha hi fu he ho
ma行 ma mi mu me mo
ya行 ya (i) yu (e) yo
ra行 ra ri ru re ro
wa行 wa (i) (u) (e) o
--------------------------------------------------------------------------------
日語中的羅馬字,它們與假名是一一對應的,也就是說,一篇日語,可以完全換成羅馬字。從這個由羅馬字組成的「五十音圖」中,我們很容易發現,它是有規律的。其中,第一行是「a、i、u、e、o」,其它的每行都是在這五個音的前面加上一個聲母。比如第二行是在第一行的基礎上加一個「k」,就是「ka、ki、ku、ke、ko」;第三行是加上「s」,就是「sa、shi、su、se、so」。看到了吧,並不是很難的。(其中有幾個是特殊的,如shi,是在i前加的sh,將在以後講到)在這里,我們可以把羅馬字近似的看作假名的拼音。「a、i、u、e、o」這樣的羅馬字的發音有的和漢語拼音一樣,有的卻不同,在下一回學習假名時,將對這些有專門的講解。羅馬字a的發音和漢語拼音一樣 ,也讀作「阿」;第二行的ka中的k發音和漢語拼音一樣,是「科」的音,ka就讀作「卡」(第一聲)了。假名的書寫是挺難練的,但一共只上面這五十種(還有幾個是重復的),其它的基本都是根據它們演變出來的:
濁音,日語中有二十個濁音,它們由是二十個清音的右上角加兩點變出來的。比如,由か變成的輔音就是が。這二十個清音是四行,分別是「か(ka)行」、「さ(sa)行」、「た(ta)行」、「は(ha)行」。
半濁音,半濁音一共只有五個,它們是由「は(ha)行」的母音演化而來的,寫法是在母音的右上角寫一個小圈,如は的半濁音就是ぱ。
撥音,撥音一共只有一個,就是ん,發「恩」(拼音「en」)的音。
清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字「愛」,它的發音就是「あい」,用羅馬字表示就是「a i」,連起來讀就是中文漢字「愛」的音了。(當然這個是巧合了,中日漢字的發音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字「愛」,而寫假名「あい」,別人也知道這是「愛」字。可見,假名除了本身可以構成日語成分外,對於日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
例:東 西 南
奧さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(み
ち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」
といって通ってゆきました。
奧さんは,譽(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ
)に言いました。
「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても譽めて
いかれましたぞ。」
というと,ご亭主,
「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」
中譯文: 東西南
夫人抱著小孩在外面曬太陽,有一個過路人手指著孩子說道:「這孩子真是東西南啊!」說完就走了。
夫人以為人家是誇獎孩子,高高興興地回到家對丈夫說:「喂,你瞧啊,有一個不知哪裡的人說這孩子是東西南,特別誇獎他呢。」
丈夫聽了之後說道:「你帶孩子出去時,要先給他洗洗澡啊。所謂東西南,就是沒有北,這是說臟的意思啊。」
(註:在日語中「沒有北」[北(きた)ない]與「臟」[汚い(きたない)]發音相同。)
--------------------------------------------------------------------------------
五十音圖,學日語的基礎。
--------------------------------------------------------------------------------
濁音
--------------------------------------------------------------------------------
半濁音
--------------------------------------------------------------------------------
あア いイ うウ えエ おオ
あえい あおう いえあ うおあ あえいう あおあお あいうえお
かカ きキ くク けケ こコ
かけき かこく きけか くこか かけきく けこかこ かきくけこ
がガ ぎギ ぐグ げゲ ごゴ
がげぎ がごぐ ぎげが ぐごが がげぎぐ げごがご がぎぐげご
さサ しシ すス せセ そソ
させし さそす しせさ すそさ させしす せそさそ さしすせそ
ざザ じジ ずズ ぜゼ ぞゾ
ざぜじ ざぞず じぜざ ずぞざ ざぜじず ぜぞざぞ ざじずぜぞ
たタ ちチ つツ てテ とト
たてち たとつ ちつた つとた たてちつ てとたと たちつてと
なナ にニ ぬヌ ねネ のノ
なねに なのぬ にねな ぬのな なねにぬ ねのなの なにぬねの
はハ ひヒ ふフ へヘ ほホ
はへひ はほふ ひへほ ふほは はへひふ へははほ はひふへほ
まマ みミ むム めメ もモ
まめみ まもむ みめま むもま まめみむ めもまも まみむめも
だダ ぢヂ づヅ でデ どド
--------------------------------------------------------------------------------
やヤ いイ ゆユ えエ よヨ
やゆよ よゆや ゆよや ゆやよ やえいゆ えよやよ やいゆえよ
らラ りリ るル れレ ろロ
られり らろる りれら るろら られりろ れろらろ らりるれろ
わワ いイ うウ えエ をヲ
わえい わをう いえわ うをわ わえいう えをわを わいうえを
ばバ びビ ぶブ べベ ぼボ
ばべび ばぼぶ びべぼ ぶぼば ばべびぶ べぼばぼ ばびぶべぼ
ぱパ ぴピ ぷプ ぺペ ぽポ
ぱぺぴ ぴぽぷ ぴぺぱ ぷぽぱ ぱぺぴぽ ぺぽぱぽ ぱぴぷぺぽ
んン 撥音
あん いん うん えん おん
かん きん くん けん こん
がん ぎん ぐん げん ごん
さん しん すん せん そん
ざん じん ずん ぜん ぞん
たん ちん つん てん とん
だん ぢん づん でん どん
なん にん ぬん ねん のん
はん ひん ふん へん ほん
ばん びん ぶん べん ぼん
ぱん ぴん ぷん ぺん ぽん
まん みん むん めん もん
やん いん ゆん えん よん
らん りん るん れん ろん わん
--------------------------------------------------------------------------------
日語的音節有短音和長音的區別,長音的長度大約是短音的一倍,佔二拍。前面出現的七十一個假名,除撥音以外,都代表一個短音。這些短音除作助詞的假名以外都有相應的長音,長音單詞和短音單詞的意思不同,因為必須嚴格區分長短音。
長音的標記的規則如下:
特 征 詞 例 例 外
あ段假名後加「あ」 おかあさん
い段假名後加「い」 おにいさん
う段假名後加「う」 すうがく
え段假名後加「え」 えいご 加「え」如:おねえさん
お段假名後加「う」 おとうさん 加「お」如:おおきい
外來語用「ー」 ノート
簡單地記就是:該假名接該段母音(即"あ い う え お "),え段接い,お段接う則構成長音.
--------------------------------------------------------------------------------
促音:
發完一個音後,憋住呼吸,迅速做好後續假名的發音準備,停頓一拍後氣流爆破而出,這種發音叫做「促音」。
促音一般發生在か行、さ行、た行、和わ行假名的前面。初學日語的人往往發不好促音。注意發音時必須佔有一拍的長度。
促音用寫得稍小偏下的「っ」或「ッ」表示,各佔一格(豎寫時小寫偏右)。
カセット きって マッチ ざっし コップ せっけん スイッチ ベッド
--------------------------------------------------------------------------------
音變(便):
1.同一漢字中,あ段假名後接い,一般讀近似"え"的音.
例如:會社(かいしゃ)
2.か,た,ぱ行假名只要不出現在詞首,一般讀不送氣音(近似於濁音)
例如:機(つくえ)
3.特殊詞的讀音:
人(ひと)(其中ひ的讀音介於ひ和し之間).
きゃ キャ きゅ キュ きょ キョ
ぎゃ ギャ ぎゅ ギュ ぎょ ギョ
しゃ シャ しゅ シュ しょ ショ
じゃ ジヤ じゅ ジュ じょ ジョ
ちゃ チャ ちゅ チュ ちょ チョ
にゃ ニャ にゅ ニュ にょ ニョ
ひゃ ヒャ ひゅ ヒュ ひょ ヒョ
びゃ ビャ びゅ ビュ びょ ビョ
ぴゃ ピャ ぴゅ ピュ ぴょ ピョ
みゃ ミャ みゅ ミュ みょ ミョ
りゃ リャ りゅ リュ りょ リョ
--------------------------------------------------------------------------------
拗長音表
きゃあ キャア きゅう キュウ きょう キョウ
ぎゃあ ギャア ぎゅう ギュウ ぎょう ギョウ
しゃあ シャア しゅう シュウ しょう ショウ
じゃあ ジヤア じゅう ジュウ じょう ジョウ
ちゃあ チャア ちゅう チュウ ちょう チョウ
にゃあ ニャア にゅう ニュウ にょう ニョウ
ひゃあ ヒャア ひゅう ヒュウ ひょう ヒョウ
びゃあ ビャア びゅう ビュウ びょう ビョウ
ぴゃあ ピャア ぴゅう ピュウ ぴょう ピョウ
みゃあ ミャア みゅう ミュウ みょう ミョウ
りゃあ リャア りゅう リュウ りょう リョウ
--------------------------------------------------------------------------------
が ぎ ぐ げ ご 發鼻濁音[]時,舌位與[g]相同,區別在於發[g]時,氣流經口腔沖出,發[]時,小舌下降,在軟齶處形成堵塞,讓有聲氣流經鼻腔沖出。
--------------------------------------------------------------------------------
語法
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-動詞。例如,Taro ga ringo o tabeta 照字面直接的意思是"太郎一個蘋果吃"。
當日本人覺著從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,ringo o tabeta("吃一個蘋果")或僅為tabeta("吃")。
在日語中,不象在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。較重要的是ga, wa,o,ni和no。虛詞wa特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在字典中的形式都是以母音u結尾。這樣,動詞taberu就象英語中"吃"的動詞原形"to eat",盡管它本身實際上是現在時,意思是"eat(吃的動詞原形)/eats(吃的第三人稱單數)"或者 "will eat"( 將吃,吃的將來時)。 其它的一些變格形式是tabenai("does not eat" or "will not eat",英語的現在時不吃或將來時不會吃), tabeyo("let『s eat"or "someone may eat"英語的起始句讓我們吃或某人可吃) tabetai("want/wants to eat",想吃或單數人稱的想吃), tabeta("ate",英語中的過去時,吃過), tabereba(if someone eats",英語的假設句,如果某人吃) 和tabero ("eat!",英語中的命令句吃!) 。
--------------------------------------------------------------------------------
盡管較完整的日文字典所收的漢字可達50000個,但現在使用的數目要小得多。1946年,文部省將通用和正式使用字的數目定在1850個,包括小學和初中所教的996個字。這一單子在1981年被略有擴大的1945個字的單子所代替,盡管大多相同。報紙以外的出版物不受此單子的局限。而且,許多讀者了解詞義的漢字的數目比標準的公立學校的課程所教的漢字多得相當多。
通常日語作品是豎著寫和豎版印刷的,從上至下閱讀。句子從一頁的右端開始,所以一般的書是從西方語言書籍的背面打開的。用於專門主題如科學和技術的書籍和期刊例外,它們橫版印刷,並從左向右閱讀。現在有一種橫版印刷的趨勢。這些刊物打開的方式與西方書籍相同。
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
說日語,和說英語不一樣,我也是初中才開始接觸到日語,學習任何一門語言,首先要了解這個國家的文化底蘊,有著一段歷史,有著一段傳統的東西所在.在學英語之外,學習另一種語言對自己以後的發展有好處,不過我還是更想抽空學習法語.我覺得法國給我的感覺很好,現在的考試都是英語,在英語之外,應該去學些自己喜歡的語言.中國是個13億人口的國家,其實中國的語言是全球說的最多的語言,但是英語是適應現代發展的,有很多中學生都說"英語不及格說明我愛國"我覺得這樣說的很不好.適應未來的發展必須學習英語.況且愛國不應體現在這方面.網路的翻譯網站很多,但是我試過,很多翻譯網站翻譯的都不夠准確,准確率相當的低.還是自己懂一點比較好.日語,多多了解多多學習,我現在也正在學習!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
注意」が」的音(が、ぎ、ぐ、げ、ご)在詞語中或詞尾發鼻濁音
------------------------------------------------------
學好日語的方法:
1.上課認真聽講,聽老師一點一點分析,容易懂.
2.多做題,容易掌握語法.
3.多說,可以讀出正宗的日語.
4.多聽,有利於熟悉日語的環境.
5.偶爾找一些小文章背一背,熟悉語感.
6.多讀些日本的文學作品,熟悉日語.
7.多問,不懂的問題及時解決.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
學日語的用處:
1.留學日本
2.吸收日本的先進技術,發揚中國.
3.了解日本的文化
4.向日本弘揚中華文化.
5.使自己的大腦豐富
6.鍛煉記憶力和語言能力
7.使自己成為語言文明的傳播者
日企多的地方:大連,上海,青島,北京,寧波,廣州,福州,廈門,無錫,南京,,,
㈡ 土耳其,為什麼被稱為藍色土耳其
土耳其這個國家十分喜愛藍色,除了自然生成的碧海藍天之外,還有幾樣著名的風俗文物也跟藍色有關,像是「土耳其玉」和「藍眼睛」,一個是土耳其人最喜愛的玉石,一個是與土耳其人生活密不可分的幸運符。傳說中藍眼睛可以避邪保平安,能阻擋「嫉妒的眼神」,使人們免於災難,特別能保護小孩、美女及在社會上脫穎而出的強者。所以走在土耳其的街上,藍眼睛隨處可見,也成為當地最具代表性的紀念品
㈢ 土耳其的特產有哪些
1、絲巾:穆斯林國家的女性都得包頭巾,所以絲巾也成為她們最重要的裝飾品。阿拉伯風格的紋飾、四周的蕾絲或小珠子、以及艷麗的色彩,確實非常吸引目光。
(3)紀和土耳其的發音為什麼一樣擴展閱讀:
土耳其共和國(土耳其語:Türkiye Cumhuriyeti,英語:The Republic of Turkey),簡稱土耳其,是一個橫跨歐亞兩洲的國家,北臨黑海,南臨地中海,東南與敘利亞、伊拉克接壤,西臨愛琴海,與希臘以及保加利亞接壤,東部與喬治亞、亞美尼亞、亞塞拜然和伊朗接壤。土耳其地理位置和地緣政治戰略意義極為重要,是連接歐亞的十字路口。
土耳其地毯中,真絲和純手工地毯價格昂貴。此外,還有皮毛製品、金飾、銀具、銅器、瓷器、刺綉產品、海泡石煙嘴等手工藝品。特別值得一提的是土耳其的羊剪絨皮衣,款式新穎,價格便宜。
海泡石煙斗——海泡石是一種極輕質、吸收性極佳的稀有白色硬質黏土礦石。最優質、最適合用於煙斗製作的海泡石原料,產自伊斯坦布爾東南約200英里Eskisehir地區的地下400英尺深處。海泡石煙斗用久了,在煙油和手汗的內外共同作用下,會散發出自然、深邃和高貴的棕金色。
惡魔眼,可以去凶避邪的各式大小惡魔眼,造型很多變,可以是項鏈,也可以是別針、鑰匙圈、耳環等。是土耳其最好的旅遊紀念品之一,送人自用兩相宜。
裝飾瓷盤及彩蛋——挑選各色裝飾瓷盤時有兩項傳統原則:
1、藍白是最受歡迎的色彩,還有一種稱為伊茲尼紅(Iznik Red)的,也是代表土耳其風格的色澤。
2、由於伊斯蘭教禁止崇拜偶像,所以穆斯林工匠都擅長處理花鳥圖案,土耳其也不例外。特別是產於土耳其的鬱金香和康乃馨花草紋飾,最普遍而漂亮。
紅茶托盤及紅茶杯組——紅茶店外送紅茶的托盤是最受歡迎的紀念品,配一整套的杯、盤、湯匙,更是土耳其味十足,放在家中賞心悅目,而且有實用價值。到伊斯坦布爾Grand Bazaar買比較便宜,這里還可買到煮咖啡的銅壺、兩段式的煮咖啡壺等。
參考資料:網路-土耳其
㈣ 土耳其的英文發音和突厥的英文發音一樣嗎
不一樣
土耳其 Turkey
突厥 Turkic
㈤ 土耳其習俗
土耳其文化習俗
土耳其是一個橫跨歐亞大陸的伊斯蘭國家,被稱為"文明的搖籃"。是羅馬帝國、拜占庭帝國、奧斯曼帝國的中心,有著6500年悠久歷史和先後十三個不同文明的文化歷史遺產,加上三面環海的地勢和內陸復雜的地理環境使其擁有了極為豐富的旅遊資源。「不一樣的亞洲不一樣的歐洲」即言土耳其地跨兩洲,以及兼有多個文明遺存的獨特風情。近來土耳其以美麗的自然資源而聞名;愛琴海和地中海沿岸碧綠的水域、卡帕多奇亞(Cappadcia)由火山熔岩形成的仙境般的地貌、黑海山脈的野花和雲霧繚繞的森林,東部崎嶇不平草原獨特的景緻。迷人的自然風光,豐富的文物古跡使土耳其享有「旅遊天堂」之譽。然而,今天土耳其深深吸引遊客的是各種文化、新與舊、東方和西方、現代與傳統的完美融合。
中文名
土耳其文化習俗
國家
土耳其
事實
文化習俗
例子
土耳其浴
快速
導航
土耳其民俗
土耳其工藝品
風俗習慣
日常生活習慣
土耳其的文化
土耳其是一個自由、民主的國家,它在現代國際大廈中充當了重要的角色。除了其戰略地位舉足輕重之外,這個國家正處於重重疊疊的經濟區域中心,這些區域中最著名的當屬那些石油和天然氣資源豐富的中亞各國家,土耳其不僅在地理位置上貼近它們,而且具有與之相似的文化淵源。土耳其是黑海周邊地區和近東地區國家的工業和貿易中心。土耳其也是黑海、地中海和愛琴海環境保護國際合作的一支重要力量。土耳其人繼承伊斯蘭的傳統又擁有奧斯曼帝國的輝煌,他們在繼承西方傳統的同時成為現代西方的一部分。東方和西方、亞洲和歐洲的傳統融入土耳其的現代文明中,這種融合的一個標志是博斯普魯斯海峽上的兩座大橋,它們用許許多多過去和一個未來把兩塊大陸連成一體。
共2張
土耳其文化
土耳其人中99%都是穆斯林,但您卻很難想像在土耳其這篇土地上也曾經經歷過基督教的興盛時代。早期的基督教徒居住在土耳其的「卡帕多奇亞」地區,在和平之中傳播他們的宗教。到七世紀,基督教徒為了逃避拜占庭的迫害來到這里,鑿穴而居,洞穴相連,縱深地下幾十米。今天的「卡帕多奇亞」也是最惹人眼球的地區。旅遊者從世界各地趕來參觀葛萊梅(Goreme)露天博物館,它是一個包羅了數十座中世紀洞穴教堂的世界遺產。
土耳其民俗
土耳其浴
由於土耳其社會非常強調個人衛生,從中世紀開始,土耳其就出現了公共浴場。浴場里男人和女人的浴室是分開的。如果浴場里只有一間浴室,那麼男人和女人就會分別在不同的日子或者在同一天的不同時間來沐浴。進入浴場把衣服鎖到櫥櫃里後,就可以包著浴巾走到一塊加熱過的大石頭邊上,直到流汗時,就會有服務員上來搓澡。如果覺得太熱 可以到涼快的屋子裡休息一下。洗土耳其浴可以使人精神抖擻。有許多老浴場的建築風格非常有趣。
婚俗
土耳其自1926年實施新的民法後,廢除了一夫多妻制,法律規定男女平等享有宗教、婚禮、離婚和兒童監護權等權利,婚禮不再像共和國成立之前由阿訇主持。根據土耳其法律規定婚姻必須非宗教化,但實際上只有40%的婚禮是世俗性的,50%是宗教和非宗教的混合式,10%仍是按宗教儀式非法舉行的。法定結婚年齡男女均為18歲。盡管已廢除一夫多妻制,但在個別地區的農村,一夫多妻現像仍然存在,約佔全國家庭的3%左右。
在大城市中,受現代文化的影響,婚俗發生了很大變化,整個婚姻過程已經簡化,少了許多繁文縟節。但在中小城市特別是農村,傳統習俗仍較盛行。首先,想求婚的男方家庭從親朋好友中挑選幾個婦女作媒人去女方家拜訪提親,具體時間不通知女方家。為的是看看姑娘幹家務是否麻利。當然女方在姑娘到了當婚的年紀,也隨時作好迎親隊伍到來的准備。第一次相親是一般不正式提親,但實際上都心中有數,只是心照不宣而已。如果第一次未遭拒絕,第二次再去大體上就可決定這門親事。一旦女方的人說:「如果這是真主的旨意,那我們也沒什麼說的」,這就意味著同意這門親事。相親也就到此結束。如果女方不願結親,為防止男方再來,常常會托捎話給男方,說:「我們某日會給答復」,這意味著以後的答復將是否定的。
㈥ 土耳其與「木馬計」有什麼關連嗎
特洛伊古城位於土耳其西北部海岸 現在還叫TROY 離Akcansa很近 離伊茲米爾可遠了去了 那裡還有一戰時的戰場遺址 幾十萬人全在一個方圓幾英里的地方死球球了 那兒在土耳其比特洛伊木馬更有名
從伊斯坦布爾開車過去要半天時間 那裡現存特洛伊古城遺址被保護在公園里 公園門口有木馬模型 遊人可以爬進去 公園門票15里拉
公園門口只有一家大的紀念品商店 裡面土耳其特色的東西很全 也不貴 甚至可以買到神獸艹~泥~馬
所以說 木馬計就是在土耳其發生的
㈦ 土耳其怎麼讀音發音
土耳其 [ tǔ ěr qí ]
生詞本
基本釋義
[ tǔ ěr qí ]
地跨亞、歐兩洲,面積78萬平方公里,亞洲部分佔近97%,人口5694萬(1990),首都安卡拉。經濟以農業為主,礦產中重晶石儲量居世界前列,安哥拉羊毛和土耳其地毯世界聞名。
㈧ 藍色土耳其 含義
藍色土耳其是說. 土耳其3面環海,還有土耳其的藍色清真寺,所以通常叫藍色土耳其
㈨ 土耳其語發音問題
1、r 的發音可以借鑒英語發音的red 裡面的r,
2、在土耳其中ban 和ban 是完全不一樣的發音,如果ben 是"我"的意思,而ban 什麼意思都沒有,所以很明顯如果您把ben發成ban ,那就絕對是錯的。
這樣的錯誤沒有在方言裡面發生的可能。ben 可以借鑒中文的本,而ban 可以借鑒中文裡的幫。
㈩ 土耳其人怎麼樣
土耳其人好客而且熱心,有既然我們相遇,就是朋友的心理。在土耳其找人幫忙很好找,哪怕是搭車的時候大馬路上認識的也一樣,如果他認定你是他朋友,會幫你打理一切。建議你去看一看行者的紀錄片,搭車去柏林。那裡面有各個國家最真實的民俗,如果想了解土耳其人,可以去看看。