當前位置:首頁 » 觀土耳其 » 土耳其音響生意怎麼樣

土耳其音響生意怎麼樣

發布時間: 2022-04-13 13:02:02

㈠ 土耳其有什麼潛在市場嗎

網路化程度高

據悉,基於良好的互聯網信息基礎,土耳其目前在移動互聯網方面已經普及4.5G網路,其網路對外資有極高的開放程度。

在土耳其約7800萬人口中,互聯網的滲透率為59.6%位居全球第七,互聯網用戶數量排歐洲第五。

土耳其互聯網的特點:

一是,互聯網用戶保持穩定增長,滲透率高;

二是,互聯網用戶主要以PC網民為主;

三是,互聯網用戶在線時間長。

2011年起土耳其電商用戶爆發增長,目前電商用戶數約為互聯網用戶數的1/3,土耳其電子商務用戶約為1500萬,占土耳其總人口的19.7%。

這樣的網路化程度,給跨境電商開拓土耳其市場提供了較好的網民基礎。

㈡ 愛的教育故事有什麼故事

《愛的教育》 是義大利作家亞米契斯的作品,是一部著名的兒童文學作品,被認為是義大利人必讀的十本小說之一,是世界文學史上經久不衰的名著,被各國公認為最富愛心和教育性的讀物。朱光潛、豐子愷、茅盾、夏衍等學者曾將此書列為當時立達學園的重點讀物。1986年被聯合國教科文組織列入《具有代表性的歐洲系列叢書》中。1994年被列入世界兒童文學最高獎——國際安徒生獎《青少年必讀書目》之中。2001年被教育部指定為中小學語文新課標課外閱讀書目。《愛的教育》超越了時代和國界的限制,被譯成數百種文字,至今銷量已超過15,000,000冊,成為世界最受歡迎的讀物之一。
《愛的教育》一書以一個小男孩安利柯的眼光,從10月份4年級開學第一天開始寫起;一直寫到第二年7月份,全書共100篇文章,包括發生在安利柯身邊各式各樣感人的小故事、父母在他日記本上寫的勸誡啟發性的文章,以及10則老師在課堂上宣讀的精彩的「每月故事」。每章每節,都把「愛」表現得精髓深入、淋漓盡致,大至國家、社會、民族的大我之愛,小至父母、師長、朋友間的小我之愛,處處扣人心弦、感人肺腑。
《愛的教育》部分情節概括
1、我們的老師
配巴尼先生叫我們默寫,他看見有一個面上生著紅粒的學生,就問他有沒有發熱。一個學生乘著先生沒注意,跳上椅子玩起洋娃娃。默寫完了先生教育我們要用功,要規矩。放學後,那個跳上椅子的學生請求饒恕,先生原諒了他。
2、災難(不幸事件)
一個叫羅伯蒂的學生,上學時在街上看見一個一年級的小孩在路上摔倒了。此時,有一輛馬車向他駛來,於是羅伯蒂大膽地跳了過去,把他拖救出來。不料自己的腳被車子軋傷了。大家都稱贊羅伯蒂是個勇敢的孩子。
3、卡拉布里亞的孩子
有一個來自卡拉布里亞的義大利男孩來到安利柯的班級里。老師告訴同學們不管在哪所學校,同學們都應該親如一家,不應該因為來自不同地區的孩子就歧視他。因此,在班長德羅西的帶領下,同學們紛紛贈送禮物個那位新生並和諧相處。
4、寬宏大量的品德
一天,班級里的三四個小孩正在取笑家庭貧窮有殘疾的同學科羅西。科羅西大怒,將墨水瓶向弗朗蒂擲去,卻打著了老師。卡羅納怕科羅西受罰便替他頂罪。但最後科羅西承認了錯誤,老師批評教育了那些欺負科羅西的同學。安利柯由此看出卡羅納的美好品德。
5、在閣樓上
母親帶安利柯去看望報紙上記載的窮婦人。在她住的閣樓里,安利柯發現原來她是殘臂窮困的科羅西的母親。閣樓里的物品簡陋,科羅西連讀書的燈也沒有但仍然刻苦讀書。母親由此教育安利柯要像科羅西一樣刻苦用功。
6、帕多瓦的愛國少年(每月故事)
一位帕多瓦的少年被父母賣給了戲法班子,飽受困苦。又輾轉法國、西班牙,後來逃出來,得到義大利領事館的幫助,登上回家的船,船上的一些旅客給了他一些銅幣,少年起初很高興,後來他聽到那些人辱罵他的祖國,他毫不猶豫地將錢砸還給他們,捍衛了祖國的尊嚴。
7、清掃煙筒的孩子
一個清掃煙筒的孩子因為不小心弄丟了自己掙來的三十個銅幣,因害怕主人而哭泣。幾個三年級女生知道後,號召大家募捐,結果許多人都掏出錢贈給孩子,沒帶錢的女孩便送給孩子一些鮮花。孩子高興地擦幹了眼淚。
8、萬靈節
萬靈節——一個祭祀所有死者的日子。在這一天,安利柯的母親寫了一封信給他,告訴他應該向所有的死者寄託哀思,特別是那些所有為少年兒童死去的人。
9、賣炭者與紳士
紳士的兒子諾比斯在與燒炭工的兒子倍梯爭執時,氣急敗壞的辱罵了倍梯的父親,紳士知道後,逼著兒子向燒炭工和他的兒子道歉,又要求老師將他們安排坐在一起,紳士與燒炭工親切握手,諾比斯和倍梯友好擁抱,老師說「這是本學年最精彩的一課」。
10、我的同學科列帝
我在散步時遇到科列帝。他正忙著搬運木柴,還一邊復習功課。隨後,我跟著他到他家做客。科列帝到家後還是忙個不停,做作業、賣木柴、為媽媽煮咖啡、照顧媽媽。當貨車來了,他又忙著搬木柴。我很羨慕科列帝的幸福——既學習,又勞動,為父母擔憂。
11、納利的保護人
駝背的納利,身體小而弱,經常被人捉弄。但為了不使母親傷心,常保持沉默獨自哭泣。有一次,弗朗蒂欺負他,卡羅納把弗朗蒂打得狼狽不堪,從此再也沒有人欺負納利,卡羅納成了他的保護人。納利的母親很感激卡羅納,並將項鏈送給卡羅納。
12、班級第一名
德羅西總是得第一。他開朗活潑,待什麼人都和氣總是毫不在乎地把所有的東西送給別人,像個大方的紳士。同學們都喜歡他。我嫉妒他,但後來與他形影不離。當我看到他抄寫每月故事感動得哭了的時候,我由衷的敬佩他。
…………

《愛的教育》,原名《考萊》,在義大利語中是「心」的意思。原書在一九零四年已三百版,各國大概都有譯本,書名卻不一致。早在英譯本雖仍作《考萊》,下又標《一個義大利小學生的日記》,日譯本改稱《愛的學校》。譯者認為:如用《考萊》原名,在我國不能表出內容,《一個義大利小學生的日記》,似不及《愛的學校》來的簡單。但因書中所敘述的不但是學校,連社會及家庭的情形都有,所以又以己意改名《愛的教育》。
《愛的教育》是在一九二三年被介紹到我國來的,在《東方雜志》上連載。一出版就受到教育界的歡迎,20世紀80年代初和21世紀初都曾在國內暢銷一時,可以說超過了任何一種《教育學》或《教育概論》。100年來,始終暢銷不衰,截止到2010年前後,已有一百多種文字的譯本,並且多次被改編成動畫片、電影、連環畫、影響遍布全世界,成為一部最富愛心及教育性的讀物,是世界公認的文學名著,並且是一部人生成長中的「必讀書」。
《愛的教育》由夏丏尊先生於1924年對照日、英譯本將這本書譯為中文,漫畫家豐子愷先生作插圖和封面,由上海開明書店出版。夏丏尊先生在翻譯《愛的教育》時說過這樣一段話:「教育之間沒有情感,沒有愛,如同池塘沒有水一樣.沒有水,就不成其池塘,沒有愛就沒有教育。」

㈢ 占卜 算命 高手進

12月17日出生的人很關心事物表面下的結構。他們是很入世的人,身體導向,總是考慮事物的實際面。他們對實質很有興趣,對不可靠的事物,不管是表面的、幻想的或善變的均不屑一顧。

這一天出生的人無論在何時何地,總是想知道身邊的事情進行得怎麼樣。同理,他們判斷人也是根據他們的行為和結果來觀察,絕不會單憑「感覺」來斷定人事物。

他們通常將哲學臆測局限於自己看得到、摸得到、嘗得到、聞得到、感覺得到的東西。他們是務實派,不論動機,只看因果。對他們來說,凡是不存在的東西,除非是一個目標,得以傾注體力、觀念、創意,否則就沒有什麼意義。正由於他們能夠傾全力於眼前之事,所以往往能成就一番事業,不致岔入歧路。

他們若是有什麼社會性或人際關系的問題產生,往往和嚴肅的個性有關。和人談話的時候,他們常認為別人的想法沒有什麼,對於別人精闢的論點,他們總認為只是講得好聽。

愛情運

12月17日出生的人。可能由於道德上的見解或個性所致,使得他們比其它射手座的人更為渴望不間斷的戀愛關系。是個天生誠實又熱情的理想主義者,如果可以找到一位能夠和自己擁有相同夢想的人,必定會忠於對方。

是個天生誠實又熱情的理想主義者,如果可以找到一位能夠和自己擁有相同夢想的人,必定會忠於對方。即使不是這樣,也不會對感情隨便應付,或想欺騙對方,由於性格率直,所以,相信「真實」是勝過一切的。

對於12月17日出生的人,擁有二次以上的婚姻,並不算是不平常的,因為他們善長把不變的東西和可變的東西,加以重疊、組合起來,於是,許多12月17日出生的壽星,對已分手的伴侶,也都能夠維持相當親密的關系。

這一天出生的人,如果能夠和同一人長久在一起的話,大概是對方不會約束他所致。

對於12月17日出生的人來說,見異思遷就如同呼吸一般的自然,想要阻止他,就如同不給他氧氣般的嚴重。

金錢運

12月17日出生的人,較其它的射手座對賺錢更有興趣。而且具有更高明的賺錢手段。

所以,如果他們能把精力和智力傾注在這方面的話。往往可以獲得很大的成功。大部分的射手座都是喜歡氣派的浪費家,而12月17日出生的射手座都有喜歡所有最優良、最頂尖的好東西的傾向;因此,常常會為了裝闊氣而超出預算。12月17日出生的人,同時也是矛盾的沖突體。明明渴望真正合理的事或華麗宏偉的東西;卻又嚮往吉普賽人般的自由。如果能讓他們體驗充分的自由,他一定會感到很幸福。

事業運

一面學習新的事物,一面積極的收集豐富的知識,這是射手座的特性,對12月17日出生的人來說,這種傾向尤其明顯。因此他們什麼工作都可以做,可是如果遇到新的、未知的東西,常會因此而中途更換已在進行的工作或職業。

12月17日出生的人滿擁有許多才能,能正確的看清自己的能力就是其中之一。同時也有將它化為現實的想像力及勇氣。

天賦的統帥力,可以在政治、軍事等方面有所發揮,而哲學家、詩人、天文學家、自然科學家、探險家、發明家等各種各樣的職業,也都很適合。

健康運

12月17日出生的人必須小心血管、骨頭、肌肉方面的慢性疾病。由於入世的性格,他們喜歡吃,因此造成體重方面的問題。他們尤其應該少吃肉類和脂肪,考慮限制乳酪類食品的攝取。

他們適合激烈的運動。如果因慢性病無法從事激烈運動,可以嘗試瑜珈或各種柔軟體操。他們容易沉溺於床上的兩大娛樂——性和睡眠,因而影響了他們的心智能力和主動性。他們有時會拿這兩大娛樂,做為在其它領域未能起而行的借口。

幸運數字

12月17日出生的人會受到數字8(1+7=8)和土星的影響。數字8表示精神和物質兩個世界的沖突,受這個數字影響的人會很孤獨而放縱。

土星帶來的是強烈的拘束感以及愛批評的習性。對12月17日出生的人而言,由於他們又受木星(射手座的主宰行星)的影響,傾向於樂天、寬大,所以造成了沖突。因此如果土星(收縮、抑制)的能量和木星(擴張、無限)的能量能夠兩相平衡,他們在自身努力的領域上可以走得很遠。

適合你的戀愛對象:

3月7日3月8日3月17日3月26日4月4日4月16日4月25日5月6日7月31日8月21日9月20日11月27日

適合你的朋友對象:

1月8日2月15日3月6日4月19日5月21日5月27日7月11日7月15日8月3日9月9日12月20日12月24日
生日花:線杉

公元4世紀的末亡人,女子執政的聖奧林比斯之花

自古以來,基督教里就有將聖人與特定花朵連結在一起的習慣,這因循於教會在紀念聖人時,常以盛開的花朵點綴祭壇所致!而在中世紀的天主教修道院內,更是有如園藝中心
般的種植著各式各樣的花朵,久而久之,教會便將366天的聖人分別和不同的花朵和在一起,形成所謂的花歷。當時大部分的修道院都位在南歐地區,而南歐屬地中海型氣候,極適合栽種花草。屬檜木科的線杉就是祭祀公元4世紀的未亡人---聖奧林比斯的花,她是哥斯幸地那布的女子執政,因為支持聖約翰?克林斯頓而被處刑。

花語:堅固

因為是非常結實,耐久的樹木,所以從古代便被用來當作船的材料。有種說法,即是諾亞所造的船也是以這種樹木妡製成的。因此,它的花語是「堅固」。凡是受到這種花祝福而非的人,擁有踏實的人生;戀愛觀也非常堅定。若是無法結婚的戀愛,他是不會深入去談的。

誕生石:土耳其玉

在波斯礦山採收到的青藍色玉石,具有迷人的異國情調。13世紀時,經過土耳其來到歐洲的商隊,把它帶到歐洲,因此歐洲人稱這種青藍色的玉石為土耳其玉。

不過,土耳其可不生產這種寶石呵!土耳其玉有藍、綠等各種顏色,但是最高級的土耳其玉,具有如知更鳥蛋般的藍。自古以來,它就被當成所戴的土耳其玉手鐲,被認為是最古老的土耳其玉飾品。

土耳其玉的傳說

古埃及,冥王奧賽烈司被稱為「士耳其玉之神」、王妃愛西絲則被稱「士耳其玉女神」,因此人們相信如果佩帶著天藍的士耳其玉,就會有神力幫忙消災解厄。神聖羅馬帝國的皇帝魯道夫二世的醫生說:「人們認為只要是別人給的士耳其玉便能發揮消災解厄的力量。因此他把父親給的士耳其玉片刻不離的帶在身上。而玉石的顏色也越變越鮮艷。接著,發生了一件不可思議的事:有一次他從馬背上掉下來,結果身連擦傷都沒有,是士耳其玉碎裂了。」

㈣ 名人故事讀後感

讀了笛福的《魯濱遜漂流記》,讓我想起一句話:知識就是力量。魯濱遜能在一個荒無人煙的孤島上獨自生存二十八年,靠的就是他的智慧和勞動:假如他不去勞動,那麼他只有被食人族吃掉的可能;假如他沒有知識,那麼他只有在荒島上病死的可能。
魯濱遜用自己的雙手在荒野中搭帳篷,掘山洞,打圍牆,為自己築起一個安全堅固的「城堡」,免受食人族的侵害。有了住,還得有吃。從船上運下來的食品雖然不少,但確是有限的,如果不自力更生,就會坐吃山空。於是魯濱遜又開始自己種莊稼,圈養家畜。荒島上的天氣變化無常,魯濱遜上荒島的第一年就病倒了,病得很重,一天到晚都昏昏沉沉。這是他運用了巴西人無論得什麼病都不吃葯而吃煙葉這個實例,成功地救了自己一命。
讀完了《魯濱遜漂流記》,讓我感到人類的智慧是無窮無盡的。有了智慧和勞力,在一個荒島上生活二十八年也不是什麼難事。
《魯濱遜漂流記》,一本讓人驚嘆人類智慧和勤勞的巨大著作,讓人驚嘆生命的美麗。
2《魯濱遜漂流記》是「歐洲小說之父」丹尼爾·笛福晚年時代創作的一部小說。他塑造的魯濱遜是一個新興資產階級的代表人物,一個理想化的英雄。他不僅賦予魯濱遜種種人類優良的品質,像勇敢、堅強、智慧和熱愛勞動,並使他具有一個「理想的」資產者的所應有的實干精神,宗教信仰和嚴謹等。作者用生協逼真的細節把虛構的情景寫得使人如同身臨其境,使故事具有強列的真實感。 拜讀這部小說後,我不僅對作者獨特的寫作手法和豐富的想像力大為贊嘆,更對魯濱遜這一人物在坎坷經歷中表現出的剛毅、堅強不屈的品格欽佩至極。 我深刻體會到,魯濱遜有如此豐富多彩的經歷,與他的實干精神和堅強性格是分不開的。而我正是缺乏這種精神和品格。 我早已習慣了父母為我創造的優越條件。像溫室里的花朵,不經歷風雨,沒愛過生活的磨勵,根本無法體會到幸福生活來之不易。成天安於現狀,不思進取,只會空談理想,缺乏認真扎實的奮斗精神。 在學習中,我常遇到一些困難,但這點困難與魯濱遜獨自生活在荒島上遇到的艱難險阻相比,是微足不道的。他能用雙手創造奇跡,我為什麼不能鼓起勇敢戰勝困難呢? 讀過樣一個富有冒險精神的英雄的傳奇生涯後,我深深的被一個英雄頑強奮斗的精神和不屈的靈魂震撼著。那麼從現在起,我應該堅強、勇敢,以積極向上的心態向對美好生活。
讀《魯濱遜漂流記》有感
他是一個堅強的勇敢的漂流者。沒錯,他-魯濱遜是英國小說家丹尼爾.笛福筆下的一名主人公,出於笛福1719年所創作的虛構長篇小說《魯濱遜漂流記》。 《魯濱遜漂流記》採用當時風靡一時的紀時性航海回憶錄的文學體裁;主人公則以當時一名因過失被流放荒島的水手的原形。他是個永不疲倦.永不安生的行動者,是當是不斷擴張.不斷攫取的資本主義原始積累時期的社會的典型產物,他不屑守成,傾心開拓,三番五次地離開小康之家,出海闖天下;他理智明達,勤於勞動並擅於勞動。他遭遇海難流落到荒島上以後,不坐嘆命運不濟,而是充分利用自己的頭腦和雙手,修建住所,種植糧食.馴養家畜.製造器具.縫紉衣服,把荒島改造成了井然有序的欣欣向榮的家園。他流浪多年,歷經千辛萬苦,終於獲取了一筆可觀的財富,並且收服一位忠心的僕人「星期五」,完成了他那個時代的典型英雄人物的創業歷程。 當我讀完了這篇小說後,使我明白了一個道理:「從根本上說,人里不開社會,也離不開健康的自我。」是荒島經驗使魯濱遜那些被描述「原罪」和人類本性的慾望明白無誤地顯示出其社會性的本質。魯濱遜的生存環境改變了:一自然為伴,與山水林木相守,孤獨的生活形成某種宗教隱修的環境,迫使他和自我.和自然及神對話。為他走出荒島融入社會有另好的基礎。 讀《魯濱遜漂流記》有感
他是一個堅強的勇敢的漂流者。沒錯,他-魯濱遜是英國小說家丹尼爾.笛福筆下的一名主人公,出於笛福1719年所創作的虛構長篇小說《魯濱遜漂流記》。 《魯濱遜漂流記》採用當時風靡一時的紀時性航海回憶錄的文學體裁;主人公則以當時一名因過失被流放荒島的水手的原形。他是個永不疲倦.永不安生的行動者,是當是不斷擴張.不斷攫取的資本主義原始積累時期的社會的典型產物,他不屑守成,傾心開拓,三番五次地離開小康之家,出海闖天下;他理智明達,勤於勞動並擅於勞動。他遭遇海難流落到荒島上以後,不坐嘆命運不濟,而是充分利用自己的頭腦和雙手,修建住所,種植糧食.馴養家畜.製造器具.縫紉衣服,把荒島改造成了井然有序的欣欣向榮的家園。他流浪多年,歷經千辛萬苦,終於獲取了一筆可觀的財富,並且收服一位忠心的僕人「星期五」,完成了他那個時代的典型英雄人物的創業歷程。 當我讀完了這篇小說後,使我明白了一個道理:「從根本上說,人里不開社會,也離不開健康的自我。」是荒島經驗使魯濱遜那些被描述「原罪」和人類本性的慾望明白無誤地顯示出其社會性的本質。魯濱遜的生存環境改變了:一自然為伴,與山水林木相守,孤獨的生活形成某種宗教隱修的環境,迫使他和自我.和自然及神對話。為他走出荒島融入社會有另好的基礎。
在漫長的人生道路上,有著很多的困難險阻,也有許多磨難與坎坷會阻擋自己的腳步,使自己不能前進,如果永不放棄任何事物都會被你自己征服。
題目就叫永不放棄。開頭最好加題記,題記最好包括永不放棄四個字。如(放棄是一個念頭,而永不放棄是一種信念、一種精神。現實生活中我們往往會自覺不自覺地選擇前者,因此,我們極易成為普通的沒有一點稜角的人,而有些人卻堅定得近乎倔強地選擇了後者,這種人雖是少數,但他們卻往往能贏得大多數人的掌聲。)
魯濱遜漂流記》讀後感
主人公魯濱遜生於比較富裕的家庭,但他毅然拋棄安逸舒適的家庭生活,甘願與海浪為伍,去實現自己的航海夢想。他航行到過倫敦,到過非洲,還到過巴西,途中曾被海盜劫持做過奴隸,但最後終於化險為夷。一次,他在去往非洲購買奴僕的航行中,不幸遇上大風暴,全船覆沒,只有魯濱遜倖免於難,飄流到一個荒無人煙的小島上,從此開始他長達二十八年的孤島生活。在蒼涼寂寞的荒島,魯濱遜以他勇於冒險、敢於創造的精神,獨自一人與困難和艱險斗爭,終於創造出了自己的一片天空。在荒島上,魯濱遜用自己的雙手建立了房屋、籬笆,還學會了做衣服、器具等生活必須品。他把還把山羊、鸚鵡等野生的動物圈養起來,用剩餘的一點種子經過反復的播種,吃到了自己的糧食。他還搭救了一名年輕的土人,並給他取名為「星期五」,把他收作僕人。終於,他把原本荒涼的小島建造得美麗而富饒,自己非但沒有被困境壓倒,反而過上了自得其樂的生活。一直到第28個年頭一艘英國船來到該島附近,魯濱遜幫助船長制服了叛亂的水手,才返回英國。這時他父母雙亡,魯濱遜收回他巴西庄園的全部受益,並把一部分贈給那些幫助過他的人們。
《魯濱遜漂流記》這本書,讓我大開了一次眼界,也讓我的心靈受到了強烈的震撼。只要我們像魯濱孫一樣,在困境面前毫不退縮,有他那種不畏困難的精神,在絕境中求生的信念,有什麼事情我們不會成功呢?又有什麼事情能比魯濱遜所遭受到的更糟呢?
這部小說是笛福受當時一個真實故事的啟發而創作的。1704年蘇格蘭水手賽爾科克在海上與船長發生爭吵,被船長遺棄在荒島上,四年後被救回英國。賽爾科克在荒島上並沒有作出什麼值得頌揚的英雄事跡。但笛福塑造的魯濱遜卻完全是個新人,成了當時中小資產階級心目中的英雄人物。
作者笛福曾這樣點評魯濱遜:形象為不安於現狀,勇於行動,勇於追求,不畏艱險,按照現代文明的模式,開辟新天地的創造者。很多人都只想滿足於現狀,最好是不經過任何風波就過著幸福的生活,而他們卻不知道沒有經過大風大浪的人是經不過任何打擊和挑戰的。有些人雖經過了一番考驗得到了自己想要的東西,可一旦東西失去了,他們就再也振作不起來了。因為他們怕再一次為遇到難解決的問題而大費周折。《誰動了我的乳酪》里的小老鼠——咻咻和匆匆在失去了好不容易得到的乳酪後,並沒有任何猶豫,馬上穿上鞋子去開始自己新的尋找。這樣,他們的心態和心境才會更平靜和從容因為他們懂得去追求,所以他們的遠方就在不遠處。
的確,魯濱遜也是一樣的,如果他沒有離開家,而是按照他父親的只是做事、生活,那麼他的人生一定沒有那麼精彩。在他的眼中就只會有金錢,還有過著「衣來伸手,飯來張口」的日子。他也就不會懂得用自己的雙手去製造東西,去捍衛自己的家園。但他按照自己的意願去做了,雖然他一次次的遇到困難,有一段日子甚至還被當成奴隸。但他勇於向世界挑戰:他離家出走,按照自己的意願去奮斗;他勇於和大自然斗爭:在經過大浪後也沒被淹沒,在荒島上用自己的雙手開辟出屬於自己的家園;他勇於去行動:在荒島上看見俘虜快被野人殺後吃掉,拚命去救他,就一個素不相識的人;他勇於去追求:追求自己想要的事物,自己想過的生活,經歷大自然的挑戰和重重磨難。
我們也應該向魯濱遜這樣,要敢勇於向世界挑戰,不被打垮,壓力越大則能夠越堅強,這才是我們的目標,要勇於斗爭、勇於行動、勇於挑戰、勇於追求,這樣才能創出一個堅強的自我,一個依靠自己的雙手生活的自我。
有這么一個假設,把你拋在荒無人煙的孤島上,有一艘船供給你充足的食物以及日用品,這個島上沒有兇猛的野獸和野人,那麼,你願意來到這個島上么?或者說,你若變成這樣會怎麼做?這就是《魯賓孫漂流記》的最初假想。笛福把這個假想描寫在魯賓孫這個人物身上。魯賓孫是一個英國青年,他懷著雲游四海的志向越過大西洋和太平洋,在驚心動魄的航海中經歷無數險情,後來整條船在太平洋上不幸遇難,他作為唯一倖存的人在一個孤島上生存下來。
「有時我會發生疑問,為什麼蒼天要這樣作踐他所造出的生靈,害得他這樣不幸,這樣孤立無援,這樣沮喪無聊,以致使人找不出理由對這種生活產生感謝的心情?」從這句描寫中,不難看出魯賓孫初登孤島時的絕望心情。他需要面對的不是兇猛野獸,而是人類最大的弱點--孤獨。他,在這種環境與可怕情緒的摧殘下,依然活了下來,是什麼給了他活下去的勇氣?沒錯,是求生的意志,是生命的本能,是生的動力呀!「我希望世上的人都要從我最不幸的處境中取得一個經驗教訓,這教訓就是:在最不幸的處境之中,我們也可以把好處和壞處對照起來看,從而找到聊以自慰的東西。」魯賓孫擁有把逆境轉變為對自己有利環境的能力,他懂得如何總結好與壞、利與弊,並善於利用目前的利扭轉逆境,這是值得我們學習的。
除了強烈的求生意志,還有魯賓孫自己的冒險精神、毅力與冷靜的頭腦在起作用。他與我一樣,與父母有隔閡,有遠大的志向與抱負,為了自己的夢想而奮斗,可是,換作是我能否有他那樣的毅力與勇氣呢?他用雙手為自己建立了一個堡壘似的安全的家,儲備充足的食物和彈葯,勇敢地抵抗入侵者。真讓我汗顏,若是我在這樣的環境下,也許會嚇得手足無措,更別提防禦工事和建造一個家了。我還在父母的庇護下,家庭的溫床里,做自己的春秋大夢。雖然我與魯賓孫的年齡無法相比,可單單在精神上,我卻是遜於他許多的。幾乎沒有挫折,我的道路是平坦的,可是身在福中不知福的我一直抱怨這抱怨那,懶惰地生活在吃飽穿暖無風無浪的生活中。
魯賓孫會成為青年們崇拜的人物,是因為他是有活力、有創造意識、不怕艱苦、善於團結人的一個發展、進步人物。不得不承認,任性、嬌氣、依賴性強而動手能力差是我的也是大多數青少年的缺點。是的,要培養扭轉逆境和在艱苦環境中生存的能力,我得從現在開始,反思自己,鍛煉自己了。

讀後感:

《魯濱遜漂流記》這本小說是英國作家福笛在1719年所創作的長篇小說。書中主要介紹了主人公魯濱遜所乘坐的船在途中遇到風暴觸礁,船上水手、乘客全部遇難,唯有魯濱遜倖存,隻身漂流到一個沒有人煙的孤島上,他用沉船的桅桿做了木筏,一次又一次地把船上的食物、衣服、工具等運到岸上,並在小山邊搭起帳篷定居下來,一住就是17年,他不僅自己在島上種植大麥和稻子,自製木杵、篩子,加工麵粉,烘出了粗糙的麵包;而且還製作陶器等等,保證了自己的生活需要。

他的那種敢於同惡劣的環境作斗爭,熱愛生活,熱愛生命的精神深深的感動了我。他在那麼艱苦的環境下,把自己從絕望中解救了出來,魯濱遜長達二十幾年對生的希望就是毅力,我不禁想到現在的一些人們,他們有的只因為受到了一點點小挫折,就產生了輕生的念頭。跟魯濱遜比起來,我們現在的生活環境是多麼的豐富多彩,因此,我們更應該要珍愛自己的生命,崇尚我們的生活。在遇到困難挫折的時候,不要輕易就放棄了寶貴的生命,想像一下,魯濱遜當年遇到了多大的困難,都能夠克服,而我們現在的這點小麻煩又算得了什麼呢?縱使生活中存在著千千萬萬個困難,但也共存著許許多多的精彩與幸福,我們只有多去挖掘、體會那些精彩與幸福,才會得到更多的快樂

其實,生活就本身就是一幅畫,有的人畫出了春天的生機;夏天的綠蔭;秋天的收獲;冬天的希望。而有的人卻畫出了春天的寂寞;夏天的焦躁;秋天的凄涼;冬天的悲哀。畫的色彩如何,全取決於作畫人本身對生活的態度。魯濱遜那種對生活不斷追求,對交往的嚮往都源於他那對生活無比熱愛崇尚的精神。而這些也都正是值得我們去學習的。
第一次閱讀笛福的作品《魯濱遜漂流記》是在高二的時候,一向不愛讀書的我卻深深地被它吸引了,我第一次嘗到了讀書的樂趣。小說塑造了魯濱遜這樣一個具有時代氣息的嶄新的藝術形象,引人入勝的故事情節,逼真的自然環境和細節描寫,打破了古典主義的清戒律和浮華、空洞的文體風格,為英國現實主義啟蒙小說開辟了道路,成為英國第一部真正的現實主義小說。

讀完小說後,一個高大的形象時時浮現在我的眼前,他就是勇敢的探險家、航海家魯濱遜。他憑著頑強的毅力,永不放棄的精神,實現了自己夢想。永不放棄,是我從他身上學到的。

摘要:

魯濱遜漂流記》是笛福的代表作,是一部流傳很廣,影響很大的文學名著。它表現了強烈的資產階級進取精神和啟蒙意識。作者用生動逼真的細節把虛構的情景寫得使人如同身臨其境,使故事具有強烈的真實感。小說主人公魯濱遜也成為歐洲文學史上一個著名的文學形象。

我父親原來指望我學法律,但是我卻一心想去航海。有一天,我去赫爾城,我的一位同伴正要坐他父親的船到倫敦去,再沒有什麼比這更讓我動心了,我必須跟他而去——這是1651年的8月,當時我十九歲。

船剛駛出海口,便碰到了可怕的風浪,使我感到全身說不出的難過,心裡十分恐怖。我在痛苦的心情中發了誓,假如上帝在這次航行中留下我的命,我在登上陸地後,就一直回到我慈愛的父母身邊,從此一定聽從他們的忠告辦事。

可是第二天風停了,浪也歇了。太陽西沉,繼之而來的是一個美麗可愛的黃昏,這時又喝了我的同伴釀的一碗甜酒,我就把這次航行後便回家的決心丟到九霄雲外去了。我的這種習性給我的一生招來了巨大的不幸——任性的行動常給我帶來災難,可我總不肯在災難來臨的時刻乘機悔改。待到危險一過去,就忘掉了 所有的誓言,又不顧一切地投入了我的毫無名堂的生活。

在第一次狂風暴雨似的航行後,我又有過幾次不同的冒險。在去非洲的幾內亞做生意時,我被一艘土耳其的海盜船俘虜,被賣為奴隸,經過許多危險,我逃到了巴西,在那裡獨自經營一個甘蔗種植園,生活過得很順遂。可這時我卻又成了誘惑的犧牲品。巴西因為人工不足,有幾個種植園主知道我曾為做生意而到過非洲的一些奴隸市場口岸,他們竭力哄誘我作一次航行,到那一帶去為他們的種植園買些黑奴回來。

聽從壞主意,人就會倒霉。我們的船在南美洲北岸一個無名島上觸了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一個人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一條命。當時我所有的只是一把刀、一隻煙斗和一個盒子里裝的一點兒煙草。待到我的體力恢復,可以走路了時,我就沿著海岸走去。使我大為高興的是,我發現了淡水。喝了水後,又拿一小撮煙草放在嘴裡解餓。我就在一棵樹上棲身,舒舒服服地睡了一覺振作了精神,海上風平浪靜。但最叫我高興的是我看見了那艘船,待到潮水退下,看到它竟離海岸很近,我發現可以很方便地游到船上去。船上只剩下一隻狗和兩只貓,再沒有別的生物。不過船上有大量的生活必需品,這樣,我就幹了起來。為了把那些東西運到這個島的一個水灣里,我專門製造了一隻木筏,還把島上有淡水而且比較平坦的一塊高地作了我的住所。麵包、大米、大麥和小麥、乾酪和羊肉乾、糖、麵粉、木板、圓木、繩子——所有這些,再加上幾支滑膛槍、兩支手槍、幾支鳥槍、一把錘子,還有——那是最沒有用的——三十六鎊英幣。所有這些東西我都一天又一天——在兩次退潮之間一一從船上運到了岸上。到了第三十天夜裡,我的搬運工作做完了,我躺下來時,雖然像平常一樣害怕,但我心裡也滿懷感恩之情,因為我知道,我已為以後對付這個荒島作好了准備而心裡感到踏實了。

島上有不少野果樹,但這是我過了好久才發現的。島上還有到處亂跑的山羊,但要不是我從船上取來了槍支彈葯,它們對我又有何好處呢?因此,我有理由感謝仁慈的上帝,讓船擱在海岸邊,直至使我搬來了對我有用的一切東西。

要想確保我能在這個島上生存下來,還有許多事情要做。我盡可能地相繼辦了幾件我非辦不可的事。但是我的努力並非總是交上好運道。我在第一次播下大麥和稻子的種子時,這些寶貴的存貨就浪費了一半,原因是播種得不是時候。我辛辛苦苦花了幾個月工夫,挖了幾個地窖以備貯存淡水。花了四十二天時間,才把一棵大樹砍劈成我的第一塊長木板。我起勁地幹了好幾個星期,想製造一個搗小麥的石臼,最後卻只好挖空了一大塊木頭。我足足花了五個月工夫,砍倒一棵大杉木,又劈又削,讓它成了一隻很像樣的獨木舟,以備用來逃離這個小島,可結果卻因為怎麼也沒法子使它下到海里去而不得不把它丟棄了。不過,每一樁失敗的事,都教給了我以前不知道的一些知識。

至於自然環境,島上有狂風暴雨,還有地震。我那時也對一切都適應了。我種植和收獲了我的大麥和小麥;我采來野葡萄,把它們曬成了很有營養的葡萄乾;我飼養溫馴的山羊,然後殺了吃,又熏又腌的。由於食物這樣多種多樣,供應還算不差。如此過了十二個年頭,其間,島上除了我本人之外,我從來沒見到過一個人跡。這樣一直到了那重大的一天,我在沙灘上偶然發現了一個人的光腳印。

我當時好像挨了一個晴天霹雷。我側耳傾聽,回頭四顧,可是什麼也沒聽見,什麼也沒看見。我跑到海岸上,還下海去查看,可是總共就只有那麼一個腳印!我驚嚇到了極點,像一個被人跟蹤追捕的人似地逃回到我的住處。一連三天三夜,我都不敢外出。

這是人怕人的最好說明!經過十二年的痛苦和苦幹,十二年跟自然環境相抗爭,竟然會因一個人的一隻腳印而恐怖不安!但事情就是這樣。 經過觀察,我了解到這是那塊大陸上的那些吃人生番的一種習慣。他們把打仗時抓來的俘虜帶到這個島上我很少去的那個地方,殺死後大吃一頓。有一天早晨,我從望遠鏡里看見三十個野蠻人正在圍著篝火跳舞。他們已煮食了一個俘虜,還有兩個正准備放到火上去烤,這時我提著兩支上了子彈的滑膛槍和那柄大刀往下朝他們跑了去,及時救下了他們來不及吃掉的一個俘虜。我把我救下的這個人起名為"星期五",以紀念他是這一天獲救的,他講話的聲音成了我在這個島上二十五年來第一次聽到的人聲。他年輕,聰明,是一個較高級的部族的野蠻人,後來在我留在島上的那段時間,他始終是我的個可靠的夥伴。在我教了他幾句英語後,星期五跟我講了那大陸上的事。我決定離開我的島了。我們製造了一隻船,這次不是在離海岸很遠的地方造。正當我們差不多已准備駕船啟航時,又有二十一個野蠻人乘著三隻獨木船,帶了三個俘虜到這個島上來開宴會了。其中一個俘虜是個白人,這可把我氣壞了。我把兩支鳥槍、四支滑膛槍、兩支手槍都裝上雙倍彈葯,給了星期五一把小斧頭,還給他喝了好多甘蔗酒,我自己帶上了大刀,我們沖下山去,把他們全殺死了,只逃走了四個野蠻人。

俘虜中有一個是星期五的父親。那個白人是西班牙人,是我前幾年看見的那艘在我的島上觸礁的船上的一個倖存者,當時我還從那艘船上取來了一千二百多枚金幣,但對這些錢我毫不看重,因為它們並不比沙灘上的許多沙子更有價值。

我給了那個西班牙人和星期五的父親槍支和食物,叫他們乘著我新造的船去把那艘西班牙船上遇難的水手們帶到我的島上來。正在等待他們回來時,有一艘英國船因水手鬧事而在我的島附近拋了錨。我幫那位船長奪回了他的船,跟他一起回到了英國。我們走時帶走了兩個也想回英國去的老實的水手,而讓鬧事鬧得最凶的一些水手留在了島上。後來,那些西班牙人回來了,都在島上居留了下來。開始時他們雙方爭吵不和,但定居後,終於建立起了一個興旺的殖民地,過了幾年,我有幸又到那個島上去過一次。

我離開那個島時,已在島上呆了二十八年兩個月二十九天。我總以為我一到英國就會高興不盡,沒想到我在那裡卻成了一個異鄉人。我的父母都已去世,真太令人遺憾了,要不我現在可以孝敬地奉養他們,因為我除了從那艘西班牙船上取來的一千二百個金幣之外,還有兩萬英鎊等待著我到一個誠實的朋友那兒去領取,這位朋友是一位葡萄牙船長,在我去干那項倒楣的差事之前,我委託他經營我在巴西的庄園。正是為了去干那差事,使我在島上住了二十八年。我見他如此誠實,十分高興,我決定每年付給他一百葡萄牙金幣,並在他死後每年付給他兒子五十葡萄牙金幣,作為他們終生的津貼。

我結了婚,生了三個孩子,我除了因為要到那個上面講的我住過的島上去看看,又作了一次航行之外,再沒作漫遊了。我住在這兒,為我不配得到的享受而心懷感激,決心現在就准備去作一切旅行中最長的旅行。如果說我學到了什麼的話,那就是要認識退休生活的價值和祈禱在平靜中過完我們的余日。

㈤ 如果有一項2000多萬的音響器材生意,作為乙方能賺多少毛利和純利(產品品質達到開演唱會級別)

8%我感覺算多了點。現在這類的大型項目通常都需要招投標,利潤率不容易做得太高。
當然,如果客戶有一些特殊的需求(比如技術難度很大),作為乙方又具備特殊的能力(這裡面可以包括很多方面,如做演唱會的業績、技術隊伍、公司規模、產品品質等等),可能會有較高的毛利(高達30%左右),而凈利潤率在10-20%比較常見。
當然如果乙方本身還是製造商,大部分產品是他們自己生產的,則利潤率也會更高一點,8%也許能實現。但是,如果大家都是生產廠家直接來參與投標,競爭又會更激烈,利潤率會直線下降,呵呵(有些廠家為了搶個好的業績,不惜超低級搶標,這是非常常見的,做個2000萬的音響項目,相當於N萬做了廣告啊)。
所以,利潤率只能是個大概范圍,具體做成什麼樣子,還真不好說。
我1997年就做過了一個500多萬的音響工程,這方面的經驗還是有一點的,有需要可以繼續切磋。

㈥ 與土耳其人做生意應注意的事情

在土耳其,各種商務活動均宜穿保守式樣的西裝,女性忌穿無袖的衣服。在土耳其拜訪,要盡量提前預約,要准時赴約。不論到士耳其哪個城市,切記事先訂妥房間,並在臨行前再確定一次,以免麻煩。土耳其政府是該國最大的買主,每次招標,時間均甚短,所以,不妨在土耳其派設一位代表。土耳其的商人,在商業談判中極喜歡討價還價。忌談及當地政治,及土耳其與希臘的紛爭。土耳其人喜歡談論無異議的國際問題,家庭、職業以及業余愛好。

土耳其人有時也請客人到家裡做客,他們通常是在飯館里招待客人,輕松愉快地吃頓晚餐。如果你被邀請到家裡吃飯,可以帶上一束鮮花,一些糖果或點心做為禮物,主人會喝酒的話,也可以帶上一瓶酒。土耳其是個伊斯蘭教國家,切記,進入伊斯蘭教寺院時務必脫鞋。

㈦ 普希金的詩

致大海
再見吧,自由奔放的大海! 這是你最後一次在我的眼前, 翻滾著蔚藍色的波浪, 和閃耀著嬌美的容光。 好象是朋友憂郁的怨訴, 好象是他在臨別時的呼喚, 我最後一次在傾聽 你悲哀的喧響,你召喚的喧響。 你是我心靈的願望之所在呀! 我時常沿著你的岸旁, 一個人靜悄悄地,茫然地徘徊, 還因為那個隱秘的願望而苦惱心傷! (第一節) 我多麼熱愛你的迴音, 熱愛你陰沉的聲調,你的深淵的音響, 還有那黃昏時分的寂靜, 和那反復無常的激情! 漁夫們的溫順的風帆, 靠了你的任性的保護, 在波濤之間勇敢地飛航; 但當你洶湧起來而無法控制時, 大群的船隻就會覆亡。 我曾想永遠地離開 你這寂寞和靜止不動的海岸, 懷著狂歡之情祝賀你, 並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方, 但是我卻未能如願以償! (第二節) 你等待著,你召喚著……而我卻被束縛住; 我的心靈的掙扎完全歸於枉然: 我被一種強烈的熱情所魅惑, 使我留在你的岸旁…… 有什麼好憐惜呢?現在哪兒 才是我要奔向的無憂無慮的路徑? 在你的荒漠之中,有一樣東西 它曾使我的心靈為之震驚。 那是一處峭岩,一座光榮的墳墓…… 在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的, 是一些威嚴的回憶; 拿破崙就在那兒消亡。 在那兒,他長眠在苦難之中。 而緊跟他之後,正像風暴的喧響一樣, 另一個天才,又飛離我們而去, 他是我們思想上的另一個君主。 為自由之神所悲泣著的歌者消失了, 他把自己的桂冠留在世上。 陰惡的天氣喧騰起來吧,激盪起來吧: 哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。 (第三節) 你的形象反映在他的身上, 他是用你的精神塑造成長: 正像你一樣,他威嚴、深遠而深沉, 他像你一樣,什麼都不能使他屈服投降世界空虛了,大海呀, 你現在要把我帶到什麼地方? 人們的命運到處都是一樣: 凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛: 或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。 (第四節) 哦,再見吧,大海! 我永遠不會忘記你庄嚴的容光, 我將長久地,長久地 傾聽你在黃昏時分的轟響。 我整個心靈充滿了你, 我要把你的峭岩,你的海灣, 你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪, 帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。 (第五節)
《致大海》賞析:
普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沉而富於變化,格調雄渾奔放而激動人心。大致說來,《致大海》的詩情變化展現了海之戀(一二節),海之思(三四節),海之念(第五節)「三步曲」。普希金與《假如生活欺騙了你》
詩歌簡介
《假如生活欺騙了你》寫於普希金被沙皇流放的日子裡。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔 普希金廣場
絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與鬥志,他熱愛生活,執著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。詩中闡明了這樣一種積極樂觀的人生態度:當生活欺騙了你時,不要悲傷,不要心急;在苦惱之時要善於忍耐,一切都會過去,未來是幸福、美好的。生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會永遠被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會到來。第二節,詩人表達了心兒永遠向著未來的積極人生態度,並告訴人們,當越過艱難困苦之後再回首那段往事時,那過去的一切便會變得美好起來。這是詩人人生經驗的總結,也是生活的真諦。 這首詩沒有什麼形象可言,短短八句,都是勸告的口吻——按常理這是詩歌創作要盡力避免的,但這首詩卻以說理而取得了巨大的成功。其原因在於詩人以平等的娓娓的語氣寫來,語調親密和婉,熱誠坦率,似乎詩人在與你交談;詩句清新流暢,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味,從中可以讓人感受到詩人真誠博大的情懷和堅強樂觀的思想情緒。 這首詩問世後,許多人把它記在自己的筆記本上,成為激勵自己前進的座右銘。 假如生活欺騙了你 假如生活欺騙了你, 不要悲傷,不要心急! 憂郁的日子裡需要鎮靜: 相信吧,快樂的日子將會來臨。 心兒永遠嚮往著未來, 現在卻常是憂郁; 一切都是瞬息, 一切都將會過去, 而那過去了的, 就會成為親切的懷戀。 這首詩歌是以贈詩的形式寫在他的鄰居奧希泊娃的女兒葉甫勃拉克西亞·尼古拉耶夫娜·伏里夫紀念冊上的。同時,本詩也被選入《人教版新課標七年級語文下冊》普希金
楔 子
那裡在寥廓的海波之旁
他站著充滿了偉大的思想
河水廣闊地奔流獨木船
在波濤上搖盪凄涼而孤單
在鋪滿青苔的潮濕的岸沿
黝黑的茅屋東一處西一處
貧苦的芬蘭人在那裡棲身
太陽躲進了一片濃霧
從沒有見過陽光的森林
在四周喧嘩
而他想道
我們就要從這里威脅瑞典
在這里就要建立起城堡
使傲慢的鄰邦感到難堪
大自然在這里設好了窗口
我們打開它便通向歐洲
就在海邊我們要站穩腳步
各國的船帆將要來匯集
在這新的海程上游歷
而我們將在海空里歡舞
一百年過去了年輕的城
成了北國的明珠和奇跡
從幽暗的樹林從沼澤中
它把燦爛的傲岸的頭高聳
這里原只有芬蘭的漁民
像是自然的繼子鬱郁寡歡
孤單的靠近低濕的河岸
把他那破舊的魚網投進
幽深莫測的水裡可是如今
海岸上卻充滿了生氣
勻稱整齊的宮殿和高閣
擁聚在一起成群的
大船從世界每個角落
奔向這豪富的港口停泊
涅瓦河披上大理石的外衣
高大的橋梁橫跨過水波
河心的小島遮遮掩掩
遮進了一片濃綠的花園
而在這年輕的都城旁邊
古老的莫斯科日趨暗淡
有如寡居的太後站在
剛剛加冕的女皇前面
我愛你彼得興建的城
我愛你嚴肅整齊的面容
涅瓦河的水流多麼庄嚴
大理石鋪在它的兩岸
我愛你鐵欄桿的花紋
你沉思的沒有月光的夜晚
那透明而又閃耀的幽暗
常常我獨自坐在屋子裡
不用點燈寫作或讀書
我清楚地看見條條街路
在靜靜地安睡我看見
海軍部的塔尖多麼明亮
在金光燦爛的天空當黑夜
還來不及把帷幕拉上
曙光卻已一線接著一線
讓黑夜只停留半個鍾點
我愛你的冷酷的冬天
你的冰霜和凝結的空氣
多少雪橇賓士在涅瓦河邊
少女的臉比玫瑰更為艷麗
還有舞會的笑鬧和竊竊私語
單身漢在深夜的豪飲狂歡
酒杯冒著泡沫絲絲地響
彭式酒流著藍色的火焰
我愛你的戰神的操場
青年軍人的英武的演習
步兵和騎兵列陣成行
單調中另有一種壯麗
呵在櫛比的行列中飄揚著
多少碎裂的勝利的軍旗
還有在戰斗中打穿的鋼盔
也給行列帶來耀目的光輝
我愛你俄羅斯的軍事重鎮
當北國的皇後傳來喜訊
一個太子在宮廷里誕生
或者俄羅斯戰敗了敵人
又一次慶祝她的光榮
或者是涅瓦河冰凍崩裂
藍色的冰塊向大海傾瀉
因為感到春意歡聲雷動
巍然矗立吧彼得的城
像俄羅斯一樣的屹立不動
總有一天連自然的威力
也將要對你俯首屈膝
讓芬蘭的海波永遠忘記
它古代的屈服和敵意
再不要挑動枉然的刀兵
驚擾彼得的永恆的夢
然而有過一個可怕的時辰
人們還能夠清晰地記憶
關於這親愛的讀者我將對你
敘述如下的一段事情
我的故事可是異常的憂郁
第一部
在幽暗的彼得堡的天空
吹著十一月的寒冷的秋風
涅瓦河湧起轟響的巨浪
沖擊著整齊的石鋪的岸牆
河水激動著旋轉著像是病人
在她的床上不斷地翻騰
這時候天色已晚在昏黑中
雨點急驟地敲打窗戶而風
愁慘地吹掃吼吼地嘶鳴
這時候剛剛做客歸來回到家門
有一個青年名叫歐根
我們要用這個名字稱呼
故事的主人公因為我喜歡
它的音調並且曾有一度
它和我的筆結過不解的因緣
他姓什麼我們不想再鑽研
盡管這姓氏也許在過去
一度出現在顯赫的門第
甚至於史家克拉姆金
也許在筆下使這一族揚名
但是如今上流社會和傳聞
卻早把它忘得乾乾凈凈
我們的主角在某一處任職
住在科隆那一個要人也不認識
他既不嚮往死去的祖先
也沒有嘆息已逝的流年
好了既回到了家歐根
扔開外套脫下衣服上了床
但是睡眠他卻不能
他的腦海里翻騰著不少事情
他想什麼呢原來在盤算
他是多麼微賤和貧寒
他必須辛辛苦苦才能期望
一個安定的生活一點榮譽
但願上帝仁慈多給他
一些金錢和智慧他想起
也有些花天酒地的富翁
那些頭腦並不高明的懶蟲
他們的生活卻多麼適意
而他任職總共才只兩年
他的思慮又轉向天氣風雨
還沒有停息傍近河沿
波濤不斷地上漲幾乎沖去
涅瓦河的橋使交通中斷
他想到巴娜莎那怎麼辦
和她就要兩天或三天不見
想到這里歐根衷心地痛惜
並且像詩人一樣幻想下去
我能結婚嗎為什麼不
自然這可能是非常艱苦
我准備操勞日夜不停
總會有個辦法安置個家
使它簡單安恬並不奢華
在那裡安置下我的巴娜莎
也許過那麼一年兩載
就會找到差使把家事
交給巴娜莎管理和主持
並且教育我們的小孩
就這樣我們活著手拉著手
生死相共到死也不分離
教子孫把我們埋在一起
他想著一夜想個不停
他憂郁並且衷心地期望
秋風不要嚎得這樣愁人
雨點也不要打在窗上
這樣無情
但是睡眠
終於合上他的眼睛呵看
幽暗的風雨夜已漸漸消逝
讓慘淡的白日接著統治
悲慘的白日
涅瓦河一整夜
抗拒著風暴向大海傾瀉
但終於敵不過它的暴力
和它搏鬥已用盡了力氣
次日清早在河水的兩岸
成群的居民匯集舉目NB327 望
他們觀賞著水花的潑濺
和洶涌的排山倒海的巨浪
但是從海灣吹來猛烈的風
頂住了水流不能前行
她翻來覆去憤怒咆哮
她退回淹沒河心的小島
這時候天時更為凶險
咆哮的涅瓦不斷上升
她沸騰得像是一壺滾水
像是野獸猛然發了瘋
突地向城市撲去在她面前
一切讓開路她的周圍
立刻是死寂和荒涼洪水
灌進了地窖爬過門檻
運河也湧上了它的鐵欄
看彼得堡像傳說的人魚
她的半截身子浸在水裡
呵圍攻偷襲邪惡的波浪
像盜賊似地爬進門窗
小船一擺船尾把玻璃撞碎
攤販的木板上裹著布帷
殘破的草房木片屋檐
小本生意的什物雜件
貧窮人家的所有資財
雷雨摧毀的橋梁的碎片
和從墳墓沖出的棺材
一切都飄浮在街上
人民 眼見上蒼的憤怒等待死亡
唉一切都完了衣食和房間
哪兒去找
那是悲慘的一年
我們的沙皇還正光芒萬丈
統治著俄羅斯他出現
在涼台上憂郁迷惆
他說沙皇可不能管轄
冥冥中的自然力他坐下
他以悲傷的眼睛沉思地
遙望那險惡危殆的災區
以前的廣場已變為湖澤
條條大河是以前的街衢
而皇宮像是陰沉的島國
處在大水中沙皇只開口
說了句話請看他的將軍
他們便東西南北遍及全城
有的走向大街有的穿過小弄
在波濤里出入奮不顧身
搭救那被洪水嚇呆的遊魂
那等著淹沒在家門的居民
那時候在彼得廣場的一角
一所新的巨廈剛剛蓋好
在高大的階台上一對石獅
像活的一樣張牙舞爪
在門口把守可憐的歐根
他的兩手在胸前十字交叉
沒戴帽子蒼白得可怕
正靜靜地坐在石獅背上
動也不動然而這可憐人
並沒有為自己恐懼任波浪
怎樣貪婪地拍打濺到腳跟
他並沒有聽見沒有留心
任雨點怎樣淋濕著臉
怒吼的風怎樣擺出威嚴
並且把他的帽子吹到天空
他只把自己憂郁的眼睛
凝固在一個遙遠的方向
在那裡山峰似的波浪
彷彿是從洶涌的海底
翻騰上來把一切沖掉
那裡暴風雨在怒號
那裡房屋的碎片在浮盪
而就在巨浪近處呵天天
就在那海灣的旁邊
一棵垂柳一道簡陋的籬牆
牆里有破舊的小屋住著一家
母女兩人住著他的巴娜莎
他的美夢難道是在夢里
他看見這一切難道人生
只是一場空一個春夢
或是上天對我們的嘲弄
這時候他好像是中了魔魅
好像是和石獅結為一體
不能夠下來在他周圍
再沒有別的只是水水
而上面在那穩固的高空
超然於河水的旋流急浪
背對著歐根以手揮向
無際的遠方堅定肅靜
是騎著青銅巨馬的人像
第二部
但如今涅瓦河發夠了脾氣
暴虐和破壞已使她厭膩
終於回轉來卻一路欣賞
自己的橫暴造成的情景
並且把虜獲隨處拋揚
這好像是盜匪的首領
帶著一隊人馬突入村鎮
他們兇殘地打家劫舍
殺燒和虜掠哭號憤恨
詈罵和扭打天大的災禍
一切做完強盜迅速撤退
害怕追兵又因為滿載而歸
不勝疲勞便在一路
拋下他們劫來的財物
洪水撤退了石鋪的路
已經呈現而我的歐根
心懷著憂思希望和恐怖
一路奔跑著像失了魂
跑向那尚未平伏的河身
那裡像在得意剛才的勝利
怒吼的波浪仍舊在翻騰
水面上仍舊滾滿了汽泡
像是有爐火在下面燃燒
像是戰馬剛剛回歸陣地
涅瓦河是這樣急促地喘息
歐根NB327 望著看見一隻船
彷彿獲得了意外的發現
他一面追去一面叫喊
擺渡的船夫正自悠閑
情願只要幾個銅板
把他渡過波濤的彼岸
和波濤搏鬥了很長時間
看那小船老是沒入浪里
一連串的波浪就要打翻
大膽的搭客但終於
他來到對岸
這不幸的人
跑過所有熟悉的街巷
去到他熟悉的地方舉目四望
卻再也不認識呵可怕的景象
在他眼前一切都很零亂
這里一片荒涼那裡一堆破爛
房屋變了形狀有的
完全傾圮了另外一些
被洪水搬了地方而且
像是戰場上橫陳著屍身
他一眼看見周圍的死人
一陣昏眩他什麼也沒想
盡管苦難的折磨已使他疲弱
卻飛快地跑去到那地方
那裡不可知的命運正在期待
像是密封的信函等他拆開
看這里他跑過城郊這里
是海灣附近便是他熟悉的
房子它怎樣了
他站住
他轉來轉去又走回原處
看一看轉過身仔細觀察
就在這里應該是她的家
這里是柳樹原來有籬牆
顯然洪水已經把它掃光
但哪裡有房子他迷惘
他踱來踱去想了又想
自言自語高聲說個不住
而突然用手拍著前額
他大笑起來
夜的帷幕
向戰栗的城輕輕垂落
但它的居民卻在談論
白天所發生的一切不幸
久久不能安睡
破曉的光
透過疲憊而蒼白的雲彩
流入安靜的都城這光亮
已不能找到昨天的災害
留下的痕跡一片紫紅遮蓋了
丑惡的形象一切事情
和從前一樣有條理地進行
在那暢達無阻的街心
人們依舊帶著漠然的表情
面對面走過去那些官員
也放棄了昨夜隱蔽的桃源
到衙門正式辦公勇敢的小販
絲毫沒有喪氣把地窖
又從涅瓦河的手裡接管
並且希望以鄰居的錢包
填補自己重大的虧空小船
一隻只從院子搬出去
末了
瓦斯托夫男爵天寵的詩人
也已吟唱了不朽的詩章
對涅瓦河的災難表示哀傷
但是我可憐的可憐的歐根
唉他的脆弱而迷亂的神經
卻經不住這可怕的打擊
那涅瓦河的吼吼的風聲
和翻天巨浪還在他的耳際
不斷地轟鳴有什麼惡夢
撕裂他的神志恐怖的思想
緊抓著他他只無言地游盪
一禮拜一個月轉瞬已過
他從來沒有回到家稍坐
他那幽僻的小屋既然
租期已滿又沒付租錢
一個窮詩人便來做了房客
歐根從此沒有回來連衣物
也不要了整天地流浪
很快的世界便把他遺忘
夜晚他睡在碼頭從窗戶
扔出的麵包就是他的食物
他所穿的衣服原已破舊
這時更是稀爛一些頑童
朝他的背影扔著石頭
更常常的馬車夫的皮鞭
抽在他身上因為顯然
他一點也不辨認路徑
茫然無感內心的風暴
使他聽不見外界的鬧聲
就這樣他拖著一個軀殼
度過悲慘的歲月既不像人
又不像野獸既不像生靈
又不像陰間的鬼魂
有一晚
他睡在涅瓦河的碼頭上
夏令正漸漸地轉為秋天
吹起了冷風黝黑的波浪
撲向碼頭打著光滑的階沿
那聲音像是幽訴和低怨
像是含冤的人在哀求法官
靠在他緊閉不動的門前
歐根驚醒來周圍異常黑暗
雨在淋漓風吹得非常凄慘
在陰暗的遠處一個崗哨
正遠隔著夜霧朝他高呼
歐根吃了一驚過去的恐怖
重又在眼前浮現他連忙
爬起來到街上流浪
忽然他站住了睜大眼睛
靜靜掃視著四周的情景
臉上露著失魂的驚惶
他到了哪裡眼前又是
巨廈的石柱和一對石獅
張牙舞爪和活的一樣
把守在高大的階台之上
而筆直的在幽暗的高空
在石欄裡面紋絲不動
正是騎著銅馬的巨人
以手揮向無際的遠方
歐根不由得戰栗他腦中
有些思想可怕的分明
他知道就在這里洪水泛濫
就在這里貪婪的波浪
包圍他向他惡意地侵凌
包圍著他石獅和廣場
和那堅定的矗立的人
以銅的頭顱伸向蒼穹
就是這個人按照他的意志
在海岸上建立了一個城
看在幽暗裡他是多麼可怕
他的額際飄浮著怎樣的思想
他掌握著怎樣的力量
那匹馬燃燒著怎樣的烈焰
呵高傲的馬你將奔向何方
你的蹄子將往哪裡飛揚
呵你命運的有力的主宰
不正是這樣一手握著鐵韁
你勒住俄羅斯在懸崖上面
使她揚起前蹄站在高崗
這可憐的發瘋的歐根
盡繞著銅像的腳邊環行
他以惶惑的眼睛注視著
那統治半個世界的國君
但他的目光忽然昏暗
胸口感到窒息他把額角
貼靠著冰冷的欄桿
他的心裡奔騰著火焰
他的血滾沸而突然沉鬱地
他站在高傲的銅像前面
咬緊牙齒握著拳頭
像突然有什麼魔鬼附體
他全身戰栗地低聲詛咒
好呵建設家你創造的奇跡
等著我的說罷轉過頭
便飛快地逃去因為這時候
他似乎看見威嚴的皇帝
突然間怒氣沖沖無聲地
把他的臉轉向歐根
而當他穿過廣場逃奔
在空曠的廣場上他卻聽見
彷彿背後霹靂一聲雷鳴
彷彿有匹快馬向他追趕
石路上響著清脆的蹄聲
在他身後在蒼白的月色下
看青銅騎士騎著快馬
一面以手揮向高空
一面趕他這可憐的瘋人
這一夜無論跑到什麼地方
他總聽見騎馬的銅像
追趕他響著清脆的蹄聲
從那時候起只要歐根
由於偶然的機會路過廣場
他的臉上便顯出慌張
惶惑的神情他會把手
迅速地放在自己的胸口
好像去撫摸那裡的創傷
並且脫下破舊的小帽
低著頭露著困窘的目光
繞一條小道溜去
在海濱
有一個小島遲歸的漁人
有時候把船在那裡停泊
一面晾著魚網一面燒著
他們簡陋的晚餐或者
禮拜天一些官員劃著小船
游經這里便到島上休憩
它非常荒涼甚至沒有一根草
在那裡滋生洪水的泛濫
游戲似的把一間舊茅屋
沖流在那裡在那水邊
它便停留著像一叢灌木
去年春天來了一隻大船
把破爛的茅屋移去那裡面
一無所有但是在門口
我們的瘋人卻被人發現
自然人們看在上帝的面上
把這僵冷的屍體趕快就地埋葬
自由頌 ——普希金

去吧,從我的眼前滾開,
柔弱的西色拉島的皇後!
你在哪裡?對帝王的驚雷,
啊,你驕傲的自由底歌手?
來吧,把我的桂冠扯去,
把嬌弱無力的豎琴打破......
我要給世人歌唱自由,
我要打擊皇位上的罪惡。

請給我指出那個輝煌的
高盧人的高貴的足跡,
你使他唱出勇敢的贊歌,
面對光榮的苦難而不懼。
戰栗吧!世間的專制暴君,
無常的命運暫時的寵幸!
而你們,匍匐著的奴隸,
聽啊,振奮起來,覺醒!

唉,無論我向哪裡望去——
到處是皮鞭,到處是鐵掌,
對於法理的致命的侮辱,
奴隸軟弱的淚水汪洋;
到處都是不義的權力
在偏見的濃密的幽暗中
登了位——靠奴役的天才,
和對光榮的害人的熱情。

要想看到帝王的頭上
沒有人民的痛苦壓積,
那隻有當神聖的自由
和強大的法理結合在一起;
只有當法理以堅強的盾
保護一切人,它的利劍
被忠實的公民的手緊握,
揮過平等的頭上,毫無情面。

只有當正義的手把罪惡
從它的高位向下揮擊,
這只手啊,它不肯為了貪婪
或者畏懼,而稍稍姑息。
當權者啊!是法理,不是上天
給了你們冠冕和皇位,
你們雖然高居於人民之上,
但該受永恆的法理支配。

啊,不幸,那是民族的不幸,
若是讓法理不慎地瞌睡;
若是無論人民或帝王
能把法理玩弄於股掌內!
關於這,我要請你作證,
哦,顯赫的過錯的殉難者,
在不久以前的風暴里,
你帝王的頭為祖先而跌落。

在無言的後代的見證下,
路易昂揚地升向死亡,
他把黜免了皇冠的頭
垂放在背信底血腥刑台上;
法理沉默了——人們沉默了,
罪惡的斧頭降落了......
於是,在帶枷鎖的高盧人身上
覆下了惡徒的紫袍。

我憎恨你和你的皇座,
專制的暴君和魔王!
我帶著殘忍的高興看著
你的覆滅,你子孫的死亡。
人人會在你的額上
讀到人民的詛咒的印記,
你是世上對神的責備,
自然的恥辱,人間的瘟疫。

當午夜的天空的星星
在幽暗的涅瓦河上閃爍,
而無憂的頭被平和的夢
壓得沉重,靜靜地睡著,
沉思的歌者卻在凝視
一個暴君的荒蕪的遺跡,
一個久已棄置的宮殿
在霧色里猙獰地安息。

他還聽見,在可怕的宮牆後,
克里奧的令人心悸的宣判,
卡里古拉的臨終的一刻
在他眼前清晰地呈現。
他還看見:披著肩綬和勛章,
一群詭秘的刨子手走過去,
被酒和惡意灌得醉醺醺,
滿臉是驕橫,心裡是恐懼。

不忠的警衛沉默不語,
高懸的吊橋靜靜落下來,
在幽暗的夜裡,兩扇宮門
被收買的內奸悄悄打開......
噢,可恥!我們時代的暴行!
像野獸,歡躍著土耳其士兵!......
不榮耀的一擊降落了......
戴王冠的惡徒死於非命。

接受這個教訓吧,帝王們:
今天,無論是刑罰,是褒獎,
是血腥的囚牢,還是神壇,
全不能作你們真正的屏障;
請在法理可靠的蔭蔽下
首先把你們的頭低垂,
如是,人民的自由和安寧
才是皇座的永遠的守衛

㈧ 我是一個中國人,我要准備去土耳其做生意,請給我提示一下,做什麼生意好在哪裡聚集穆斯林人

拿鐵咖啡與牛奶交融的極至之作,純為牛奶加咖啡,美式拿鐵則將牛奶替換成奶泡。 「拿鐵」的由來 那句著名的「我不在咖啡館,就在去咖啡館的路上」是一位音樂家在維也納說出來的。維也納的空氣里,永遠都飄盪著音樂和拿鐵(Latte)咖啡的味道。 第一個把牛奶加入咖啡中的,就是維也納人柯奇斯基,他也是在維也納開出第一家咖啡館的人。 這是1683年的故事了。 這一年,土耳其大軍第二次進攻維也納。當時的維也納皇帝奧博德一世與波蘭國王奧古斯都二世訂有攻守同盟,波蘭人只要得知這一消息,增援大軍就會迅速趕到。但問題是,誰來突破土耳其人的重圍去給波蘭人送信呢?曾經在土耳其游歷的維也納人柯奇斯基自告奮勇,以流利的土耳其話騙過圍城的土耳其軍隊,跨越多瑙河,搬來了波蘭軍隊。奧斯曼帝國的軍隊雖然驍勇善戰,在波蘭大軍和維也納大軍的夾擊下,還是倉皇退卻了,走時在城外丟下了大批軍需物資,其中就有500袋咖啡豆——穆斯林世界控制了幾個世紀不肯外流的咖啡豆就這樣輕而易舉地到了維也納人手上。 但是維也納人不知道這是什麼東西。只有柯奇斯基知道這是一種神奇的飲料。於是他請求把這500袋咖啡豆作為突圍求救的獎賞,並利用這些戰利品開設了維也納首家咖啡館——藍瓶子。開始的時候,咖啡館的生意並不好。原因是基督教世界的人不像穆斯林那樣,喜歡連咖啡渣一起喝下去;另外,他們也不太適應這種濃黑焦苦的飲料。於是聰明的柯奇斯基改變了配方,過濾掉咖啡渣並加入大量牛奶——這就是如今咖啡館里常見的「拿鐵」咖啡的原創版本。有趣的故事但其中有一點點小問題, 原始的拿鐵是用水壺煮的,會有很重的苦澀味道,但自從蒸汽咖啡機發明後已經避免了焦苦的味道,而只有咖啡原始的令人迷醉的苦味.

㈨ 現在音響設備生意好做嗎

這兩年的音響設備生意是處於下滑的形式,自從前年的東莞掃黃打非事件以來,娛樂服務行業的生意是越來越難做了,牽扯到很多方方面面,不但影響到音響燈光這一塊,相關相連的產品也是一落千丈啊!再加上生產音響的廠家太多,競爭太激烈,這兩年關門倒閉的小廠家就不少,在廣州番禺我就知道我附近的兩家音響廠關門了。
音響設備不是一般家庭所需的電器產品,普通百姓家庭很少購買,所以在那些普通的縣級市和鄉鎮很少有專業的音響設備購買店。以現在的音響市場形式來看,生意普遍不太好做呀!不單是音響,以我現在了解到的,很多行業現在也不太好啊,以我個人來看,目前還是先別做音響生意,轉其它行業會好些。個人小意見,作為參考。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1430
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:772
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1137
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1329
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1392
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1073
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1021
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1955
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1049
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:797