土耳其和巴基斯坦是什麼關系
1. 巴基斯坦和巴勒斯坦什麼關系!
沒有關系,巴基斯坦是從印度斯坦獨立出來的國家。巴勒斯坦文明則是從古西亞文明延續來的。STINE和STAN是人的意思,斯坦是音譯。有人說「斯坦」是伊斯蘭國家的意思,事實上,是先有波斯語中的-stan,然後才是中亞地區的突厥化和伊斯蘭化。絕大多數叫「斯坦」的地方都信仰伊斯蘭教,但並非全都如此,比如「吐火羅斯坦」(那時候還沒有伊斯蘭教)。此外,還有「印度斯坦」(Hinstan,波斯語的寫法是Hindostan)。而「斯坦」也絕非政治上的「國家」,它很多情況下指的只是一個大概的地理區域。比如「印度斯坦」,有時指的是印度北部說印地語的地方,有時又指整個印度次大陸,或者指印度這個國家(印度有個報就叫《印度斯坦時報》)。巴勒斯坦的「斯坦」來自古閃語 它的原名為PALESTINE,但是這個地名的最後音節TINE,本來不是一個後綴,其種的字母T為詞乾的一部分,更無地區,國家的含義。這個地名歷史淵源甚為古老,演變成今天的模樣,曾幾經滄桑,並牽涉到古今好多種語言。一般認為,它最初出於希伯來語。今天的巴勒斯坦,公元前3000年前為伽南人的住地。公元前12。13世紀,從地中海方面和埃及方面,各來了一批外來人,他們都不是本地人。但從埃及方面入境的,使用希伯來語的外來者,卻把從海上入境的外來者稱為FILISHTIM,FALASHTIM或PALASTIM,實際就是外來者的意思。由此可見,它原系指\"人\",而非指地。這個地名後來經過希臘人引用,有兩種轉寫形式,之後古羅馬人又根據拉丁語轉寫為PHILISTIN和PALESTINE,英語為PHILISTINE, PALESTINE,漢語分別譯為腓力斯丁和巴勒斯坦。上述兩種轉寫形式,原以第一種比較通用,公元2世紀初,羅馬人佔領地中海東岸後,根據希臘人對這個地區的專門稱呼:PHILISTIA腓力斯齊亞。
2. 巴基斯坦和土耳其的關系如何
應該不錯啊,巴基斯坦從土耳其買武器。
3. 土耳其,伊朗,巴基斯坦三國跟中國的關系除了這,中國周圍還有哪些盟國
中國沒盟國 第三世界的國家是不結盟的 勉強說是朋友
土耳其是歐盟成員 可以說跟美國穿一條褲子
伊朗是美國的大敵 中國也是美國潛在的敵人 也就這層關系了 以前歐美對伊朗實施經濟封鎖的時候 中國也沒站出來說句話 多傷伊朗心啊
巴基斯坦 可以算是友邦 畢竟可以牽制印度 貌似中國還有個《反破壞巴中友誼法》
其他也就朝鮮 古巴 委內瑞拉了 因為都有共同的敵人
剩下的就是非洲的兄弟 畢竟今天援助 明天免債的 換來不少支持中國的聯合國席位
4. 巴基斯坦 土耳其斯坦 的「斯坦」是什麼意思
斯坦STINE和STAN是人的意思,斯坦是音譯。
有人說「斯坦」是伊斯蘭國家的意思,事實上,是先有波斯語中的-stan,然後才是中亞地區的突厥化和伊斯蘭化。雖然絕大多數叫「斯坦」的地方都信仰伊斯蘭教,但並非全都如此,比如「吐火羅斯坦」(那時候還沒有伊斯蘭教)。此外,還有「印度斯坦」(Hinstan,波斯語的寫法是Hindostan)。而「斯坦」也絕非政治上的「國家」,它很多情況下指的只是一個大概的地理區域。比如「印度斯坦」,有時指的是印度北部說印地語的地方,有時又指整個印度次大陸,或者指印度這個國家(印度有個報就叫《印度斯坦時報》)。
巴勒斯坦的「斯坦」來自古閃語。它的原名為PALESTINE,但是這個地名的最後音節TINE,本來不是一個後綴,其種的字母T為詞乾的一部分,更無地區,國家的含義。這個地名歷史淵源甚為古老,演變成今天的模樣,曾幾經滄桑,並牽涉到古今好多種語言。一般認為,它最初出於希伯來語。今天的巴勒斯坦,公元前3000年前為伽南人的住地。公元前12。13世紀,從地中海方面和埃及方面,各來了一批外來人,他們都不是本地人。但從埃及方面入境的,使用希伯來語的外來者,卻把從海上入境的外來者稱為FILISHTIM,FALASHTIM或PALASTIM,實際就是外來者的意思。由此可見,它原系指\"人\",而非指地。這個地名後來經過希臘人引用,有兩種轉寫形式,之後古羅馬人又根據拉丁語轉寫為PHILISTIN和PALESTINE,英語為PHILISTINE, PALESTINE,漢語分別譯為腓力斯丁和巴勒斯坦。上述兩種轉寫形式,原以第一種比較通用,公元2世紀初,羅馬人佔領地中海東岸後,根據希臘人對這個地區的專門稱呼:PHILISTIA腓力斯齊亞。
腓力斯丁人是一個非閃族的民族,因與周圍閃族民族的混合而日漸消亡。隨著民族的消亡, PHILISTIA這個真正的地名也不大通用了,但是腓力斯丁人的名稱的另一個希臘拉丁語轉寫形式PALESTINE卻逐漸得勢,而且轉而一變,成為地名,代替PHILISTIA沿用下來,直到今天。
在西南亞、南亞和中亞,有不少帶「斯坦」字樣的地名,其中有的是國名,如巴基斯坦以及塔吉克、烏茲別克、吉爾吉斯斯坦、土加曼斯坦、哈薩克等;有的是地區名,如興都斯坦(又可徑譯為印度斯坦)、雷吉斯坦、洛雷斯坦、錫斯坦、胡齊斯坦、庫爾德斯坦等。「斯坦」型地其至「滲入」歐洲,比如裏海西岸,北高加索東部,有達格斯坦。甚至近期還有這一類型的地名在產生,如俄羅斯聯邦內的韃靼斯坦和巴什
科爾托斯坦等,少數地名漢譯不帶「斯坦」,原名卻有這個構詞成分,如阿富汗俾路支都屬此類。
「斯坦」原詞出自波斯語,「-stan」是它的羅馬字母轉寫形式。本義原很簡單,即「地方」、「地區」,一般指面積比較大的地區而言。後隨古波斯政治影響的擴展,波斯文化的傳播、伊朗語各族的繁衍和與其他民族的密切交往,這個詞又進入其他語言如印地語、烏爾都語以及突厥語族諸語言中,詞義有所擴大,內容逐漸豐富,衍生出多個彼此相類又有所區別的引申義,比如近代,有些國家的省區,建置在以「……斯坦」為名的地方,因勢乘借用其為省區名,這就有「省(區)」的含義了。從而出現傳統地名、歷史地名和政區名詞形完全相同而指稱范圍不一致的情況。如俾路支(斯坦)原為地區名,但政治上分屬巴基斯坦和伊朗,兩國均建有以此為名或包含此名的省份。再如庫爾德斯坦,作為傳統地名,指稱范圍包括土耳其、伊朗、伊拉克、敘利亞以及亞美尼亞等5國的部分領土在內,但伊朗在本國一側建有庫爾德斯坦省。此種情況發生在一國之內問題不大,出現在兩三個國家間,就需注意區別(包括其拼寫形式),切忌混為一談。既然有的國名中含有「斯坦」一詞,如阿富汗和巴基斯坦,於是它又獲得「國家」這個引申義。到了20世紀90年代,隨著中亞5個全部以「……斯坦」作為國名構詞成分的國家的出現,這個引申義更為突出,也更為引人注意。有人甚至以為所謂「斯坦」就是「國家」一個意思了。
總而言之,「斯坦」的含義,大抵不外「地區」、「省(區)」、「國家」幾種,過去通常一概都是指大的地理實體說的,很少他用。但情況總是在發展變化著的,久而久之,城市名中也有含這個成分的了,如薩哈克斯坦中南部有個城市叫突厥斯坦(在南哈薩克州);此外,伊朗、哈薩克和巴基斯坦,各有一個叫古利斯坦的城鎮,但這樣的實例甚少。
5. 土耳其與巴基斯坦關系
找到土耳其和巴基斯坦的關系,還是可以吧,因為他們共同不可一關煩
6. 巴基斯坦與別國的關系
這問的也太籠統了吧,全世界那麼多國家,就我知道的,巴基斯坦與印度關系緊張,主要因為客什米爾地區領土糾紛問題,和美國是合作關系,關系很微妙,巴基斯坦既希望美國幫助其反恐,又不希望美軍進入其領土,和其他國家就普通外交關系了,也沒什麼特別的。
7. 巴基斯坦和中東阿拉伯國家有什麼關系
只是信仰同一個宗教,所以在宗教政治方面與中東國家一致,比如支持巴勒斯坦反對以色列。在其他方面就各管個的,和巴基斯坦關系最好的國家是中國而不是那些中東國家。
8. 土耳其為啥和巴基斯坦國旗這么像有原因么.沒原因的話就回答沒有原因.......
沒有原因
9. 馬來西亞,土耳其和巴基斯坦的共同特徵是什麼
都是信仰伊斯蘭教的國家,國教都是伊斯蘭教,國旗上都有新目,都是發展中國家。
10. 斯坦國和土耳其到底有甚麽關系,中國有很多斯坦國,巴基斯坦烏茲別克
准確地說,-stan/-sthana是印歐語系印度-伊朗語族(不是閃米特語族的阿拉伯語,也不是源於突厥語族)中表示國名、地名的後綴,詞源是原始印歐語的 *steh₂- (to stand),與英語里的stand,stay,state同源,也就是」所站立的地方「之意。由於波斯語對突厥語、亞美尼亞語強大的影響,因此中東、中亞、南亞地名中帶」斯坦「 的多。
作者:知乎用戶
鏈接:https://www.hu.com/question/31968116/answer/59391550
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。