土耳其語跟漢語有什麼區別
『壹』 boyraz 土耳其語什麼意思
應該是:博伊拉茲
『貳』 中國傳媒大學土耳其語和北京語言大學的對外漢語哪個好
北語是對外漢語的基地,肯定不錯啊!至於中傳,我覺得想學外語應該北外這種專門的大學更好一些。
『叄』 土耳其語翻譯成漢語,謝謝.
後面的「güzel bayan」是「漂亮的女士」(beautiful lady)的意思,前面那個nasılsınız是什麼啊?想不出來……
『肆』 土耳其人說英語么,我只會說英語和漢語,想自己去土耳其玩,我是不是的學會土耳其語再去
出國旅行,一般英語就成,若您對自己要求高,外出想充分體會一下異國的風土人情,惡補幾句當地的語言那當然最好。畢竟人家用自己的母語是最好的表達語言。用英語表達就跟我們用英語表達一樣,肯定不如我們自己的母語表達的清楚。您說是吧。
『伍』 求把這段土耳其語翻譯為漢語. (把ba rumu可以理解成 有么)
恩,這個不是土耳其語,應該是維吾爾語,BAR MU 是「有嗎」的意思
『陸』 為什麼黃伯榮的現代漢語里土耳其語是屬於印歐語系
印歐語系是世界上最大的語系,它包括了歐洲、美洲的大部分語言和亞洲的許多語言。它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其他各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。在歐洲只有巴斯克語、芬蘭語、愛沙尼亞語、匈牙利語、土耳其語和俄羅斯的幾種語言不屬於印歐語系,其他語言顯然由一種母語派生而來。
『柒』 為什麼學習土耳其語,翻譯都是英語,沒有漢語
因為畢竟中文在土耳其 和土耳其語在中國一樣 都不如英文普及
目前中文土耳其語的字典只有台灣有出版過. 如果需要電子版的可以聯系我.
『捌』 土耳其語與漢語有有哪些區別
作為兩門語言,一個東亞國家,一個西亞國家,語言上差別很大。土耳其語不僅詞語的變換形式多樣,而且語法和漢語也不一樣。漢語句子一般主謂賓,土耳其語句子一般主賓謂。29個字母的發音有些漢語學者發不來,比如r,ğ,ö等.不過可以挑戰一下。
『玖』 土耳其語 和 亞塞拜然語 為何 分為不同語言而 普通話 和 南方話 卻被歸位一個語言
土耳其與亞塞拜然語,都是屬於突厥語言下面的分支。同樣的普通話和南方方言也是屬於漢語下面的各種分支,地位是相同的。也就是說土耳其與亞塞拜然語是突厥語言的方言。普通話,北方方言,南方方言,都屬於漢語的方言。