當前位置:首頁 » 觀土耳其 » 土耳其為什麼禁酒

土耳其為什麼禁酒

發布時間: 2023-03-27 01:38:14

Ⅰ 求高人介紹一下幾個國家(地區)的風土人情!

1.
作為加勒比遊客,應注意以下海關技巧和規則才能進入該地區:

You may bring up to two liters of alcohol and two cartons of cigarettes to the Caribbean islands.您可能會帶來兩個公升酒精和兩箱香煙給加勒比島嶼。

You may bring a "reasonable" amount of ty-free goods for personal use; anything deemed in excess of "reasonable" may incur an import tax.你可以把一個「合理的」數額免稅品供個人使用;任何被認為超過了「合理」可能招致的進口稅。

All prescription drugs must be accompanied by an official prescription.所有處方葯必須附有正式處方。

Firearms and recreational drugs are not permitted.火器及康樂葯物是不能容許的。

United States citizens: To avoid paying customs ty on the foreign-made high-ticket items you already own and will take on your Caribbean trip, register them with customs before you leave the country.美國公民:為了避免支付關稅的外國製造的高貴重物品您已經擁有和將採取的加勒比之行,海關登記,然後再離開該國。 Consider filing a Certificate of Registration for items such as laptops, cameras, watches, and other digital devices identified with serial numbers or other permanent markings; you can keep the certificate for other trips.考慮提出的注冊證明書的物品,如筆記本電腦,照相機,手錶,和其他數字設備識別序號或其他永久性標志;你可以保持證書的其他旅行。 Otherwise, bring with you a sales receipt or insurance form to show that you owned the item before you left the United States.否則,將與您的銷售收據或保險形式表明您擁有該項目,然後離開美國。

As an island shopper, and before returning home, remember these things:作為一個島國購物,和回國之前,請記住這些東西:

You should keep receipts for all items you buy in the Caribbean.您應該保留收據的所有項目您購買的加勒比地區。

Upon departing your island getaway, make sure your purchases are easily accessible in case your home country's customs officials request an inspection.一旦離開你的島嶼度假,請確保您的購買方便的情況下,您的母國的海關官員的要求進行檢查。

If you have any questions or complaints about your customs experience, write to the port director at your point of reentry.如果您有任何疑問或投訴,您的海關的經驗,給港口主任在你的折返。

The following additional customs and reentry rules apply for United States citizens returning from the Caribbean:下列額外的海關和折返規則適用於美國公民回國加勒比:

If you are a US resident who has visited the Caribbean countries of Anguilla, the Cayman Islands, Guadeloupe, Martinique, St. Barth's, St. Martin (French side), or the Turks and Caicos Islands for at least 48 hours, you may bring home, for personal use, up to $800(USD) worth of goods ty-free, as long as you haven't used any portion of the $800(USD) allowance ring the 30 days preceding your trip.如果您是美國居民誰訪問了加勒比國家的安圭拉島,開曼群島,瓜德羅普島,馬提尼克島,聖巴特的,聖馬丁(法國) ,或特克斯和凱科斯群島的至少48小時,您可能會帶來主頁,供個人使用,高達800美元(美元)價值的貨物免稅,只要你沒有使用任何部分$ 800 (美元)津貼,在30天前你的旅程。 You may combine your $800(USD) exemption with family members.您可以結合您的$ 800 (美元)免除家庭成員。 If you visit one of the aforementioned islands for fewer than 48 hours, the ty-free allowance is $200(USD), which cannot be pooled with other family member's exemptions.如果您訪問上述島嶼少於48小時,免稅津貼是200美元(美元) ,不能集中與其他家庭成員的豁免。

If you're returning from the US Virgin Islands (USVI), the ty free allowance is $1,600(USD).如果您返回美國維爾京群島(美屬維爾京群島)的免稅津貼$ 1,600 (美元) 。 If your Caribbean travel included the USVI and another country, the $1,600(USD) allowance still applies, but at least $800(USD) worth of goods must be from the USVI.如果您的加勒比旅行包括美屬維爾京群島和另一個國家,在1 600美元(美元)津貼仍然適用,但至少800美元(美元)元的貨物,必須是從美屬維爾京群島。

You may bring back to the US up to one liter of alcohol (if you are 21 or older) or perfume containing alcohol, up to 200 cigarettes, and up to 100 non-Cuban cigars.您可以帶回美國高達1升酒精(如果您是21歲以上)或香水含有酒精, 200支香煙,以及多達100個非古巴雪茄。 If you stay less than 48 hours, you may bring home up to 150 ml of alcohol, 50 cigarettes, and 10 non-Cuban cigars.如果您逗留少於48小時,您可以帶回家高達150毫升的酒精, 50支香煙,和10個非古巴雪茄。

If you visit the USVI, you are allowed to bring home up to 1,000 cigarettes (all must be from the USVI) and 5 liters of alcohol, but at least 1 liter must be from the USVI.如果您訪問的美屬維爾京群島,您可以帶回家多達1000支卷煙(所有必須從美屬維爾京群島)和5公升酒精,但至少1升必須從美屬維爾京群島。

You may bring home original works of Caribbean art--such as paintings, drawings, and sculptures--and antiques (officially defined as objects more than 100 years old) ty-free.您可以帶回家原創作品的加勒比藝術-如油畫,素描,雕塑-和古董(正式界定為對象超過100歲)的免稅。

You may send packages home ty-free, with a limit of one parcel per addressee per day, with the exception of alcohol or tobacco procts, or perfume worth more than $5(USD).您可以通過軟體包主頁免稅,並限制每一個包裹收件人每天,除了酒精或煙草製品,或香水,價值超過5美元(美元) 。

You can mail up to $200(USD) worth of goods home to the US for personal use; be sure to write "PERSONAL USE" on the parcel and attach a list of its contents and their retail value.你可以郵件高達200美元(美元)美元的貨物到美國家庭個人使用,請務必寫「個人使用」的包裹,並應附上一份該文件的內容和他們的零售價。

If you send home a parcel containing personal belongings that have been used, write "AMERICAN GOODS RETURNED" on the package to avoid a ty fee.如果您要發送回家包裹財物已被使用,寫「美國退還的貨物」包裝上,以避免工作地點的費用。

You may send up to $100(USD) worth of goods as a gift ($200 from the USVI) to someone in the US provided you write "UNSOLICITED GIFT" on the package.您可以發送高達100美元(美元)元的貨物,作為禮物( 200美元從美屬維爾京群島)的人在美國只要你寫「不請自來的禮物」包裝上。

NOTE: Mailed items do not affect your ty-free customs allowance upon your return from the Caribbean.注意:郵寄物品不會影響您的免稅津貼,海關對你的回報加勒比。

The following reentry rules apply to US citizens who visit any of the 24 countries in the Caribbean Basin Initiative (CBI)*:以下折返規則適用於美國公民誰訪問任何24個國家的加勒比流域倡議聯合會( CBI ) * :

If you visit a CBI country for more than 48 hours, you may bring $800(USD) worth of Caribbean goods ty-free through customs, as long as you have not used the $800(USD) allowance or any part of it in the 30 days preceding your trip.如果您訪問了一個加勒比國家的超過48小時,您可能會帶來800美元(美元)價值加勒比貨物免稅通關,只要你有沒有使用800美元(美元)津貼或其任何部分的30前幾天您的旅行。 If you visit both a CBI country and US possession (for example, the US Virgin Islands), you may bring home to the US up to $1,600(USD) worth of goods ty-free, but no more than $800(USD) of the total worth can be from the CBI country.如果您訪問一個加勒比國家和美國的佔有(例如,美屬維爾京群島) ,您可以帶回家給美國高達$ 1,600 (美元)價值的貨物免稅,但不超過800美元(美元)的總價值可從加勒比國家。

If you are 21 or older, you may bring home up to two liters of alcohol, ty-free, from a CBI country, as long as one of the liters was proced in a CBI country.如果你是21歲以上,您可以帶回家兩個公升酒精,免稅,由中央調查局的國家,只要其中一個升產生了中央調查局的國家。

You are allowed to bring home up to 200 cigarettes and 100 non-Cuban cigars from a CBI country.您可以帶回家多達200支香煙和100個非古巴雪茄從加勒比國家。

You may bring home, ty-free, antiques and original works of art from CBI countries.您可以帶回家,免稅,古董和原始藝術作品來自加勒比國家。

You may send gift packages--excepting alcohol, tobacco, or perfume--worth more than $500(USD) from a CBI country to the United States ty-free, with a limit of one parcel per addressee per day.您可以發送禮品包-除了酒精,煙草,或香水-總價值超過500美元(美元)從英國工業聯合會的國家向美國免稅,並限制每一個包裹收件人每天。

You are permitted to mail up to $200(USD) worth of Caribbean goods for personal use; label the package "PERSONAL USE" and attach a list of its contents and their retail value.您被允許郵件高達200美元(美元)價值加勒比商品供個人使用;標簽一攬子「個人使用」和附上一份該文件的內容和他們的零售價。 If the package contains used personal belongings, mark it "AMERICAN GOODS RETURNED" to avoid paying ties.如果該軟體包包含用於個人財物,標志著它的「美國退還的貨物」 ,以避免支付的職責。

You may send up to $100(USD) worth of goods as a gift; mark the package "UNSOLICITED GIFT."您可以發送高達100美元(美元)元的貨物,作為禮物;標記軟體包「不請自來的禮物。 」

Note: Mailed items do not affect your ty-free allowance on your return.註:郵寄物品不會影響您的免稅津貼的回報。

*Caribbean Basin Initiative countries include: Antigua and Barbuda, Aruba, Barbados, Bonaire, The British Virgin Islands, Curaçao, Dominica, the Dominican Republic, Grenada, Jamaica, Montserrat, Saba, St. Eustatius, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Maarten (Dutch side), St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. *加勒比盆地倡議的國家包括:安地卡及巴布達,阿魯巴,巴貝多,博內爾島,英屬維爾京群島,庫拉索,多米尼加,多明尼加,格瑞那達,牙買加,蒙特塞拉特,薩巴,聖尤斯特歇斯,聖克里斯多福及尼維斯,聖聖露西亞,聖馬騰(荷蘭隊) ,聖文森及格瑞那丁,特立尼達和多巴哥。另外該網站也有相關介紹http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.epinions.com/trvl-Topics-All-Destinations-Caribbean-Local_Customs&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258A%25A0%25E5%258B%2592%25E6%25AF%2594%25E6%25B5%25B7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26tq%3DCaribbean%2Band%2Bcustoms%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
2.南美介紹參考該網站http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.virtualtourist.com/travel/South_America/Local_Customs-South_America-BR-1.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258D%2597%25E7%25BE%258Eand%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
3.印度文化參考該網站http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/india-country-profile.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258D%25B0%25E5%25BA%25A6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
4.北歐的只找到了這兩個習俗
http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.associatedcontent.com/article/91481/nordic_christmas_customs.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258C%2597%25E6%25AC%25A7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.faqs.org/faqs/nordic-faq/part2_NORDEN/section-9.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%258C%2597%25E6%25AC%25A7and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
5.密克羅尼西亞聯邦以下http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.virtualtourist.com/travel/Australia_and_Oceania/Federated_States_of_Micronesia/Local_Customs-Federated_States_of_Micronesia-BR-1.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%25AF%2586%25E5%2585%258B%25E7%25BD%2597%25E5%25B0%25BC%25E8%25A5%25BF%25E4%25BA%259A%25E8%2581%2594%25E9%2582%25A6%2Band%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
6.土耳其http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/turkey-country-profile.html&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%259C%259F%25E8%2580%25B3%25E5%2585%25B6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
還有也是http://translate.google.cn/translate?hl=zh-CN&langpair=en|zh-CN&u=http://www.enjoyturkey.com/info/culture/Customs.htm&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3D%25E5%259C%259F%25E8%2580%25B3%25E5%2585%25B6and%25E9%25A3%258E%25E5%259C%259F%25E4%25BA%25BA%25E6%2583%2585%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
中文介紹這些國家的網站並不多。所以我利用了goole的翻譯功能。找到了一些外國網站(goole已經幫了翻譯過來了)你也可以這么找找看。。。希望能對你有所幫助。。。

Ⅱ 土耳其人在飲食方面有哪些禁忌

一般來講,土耳其人不太愛吃鹹的東西,而喜食甜食。主食以麵食為主,也喜愛吃大餅、大米,但大米主要被用來製作羊肉大米湯這款菜餚。忌食的東西主要有豬肉、狗肉、驢肉、騾肉、甲魚、烏龜、螃蟹、死物之肉、未誦安拉之名宰殺之物、動物的血液等。由於土耳其禁酒,所以,飲料主要以涼開水、牛奶、咖啡與紅茶為主。

Ⅲ 世界上那些國家禁酒

亞洲 :東南亞的汶萊
中東地區除了科威特、土耳其、阿拉伯聯合大公國等少數西局悄歐化的國家外,其他所有的伊斯蘭教國家都是絕對禁酒的。但針對外國人都設有燃滾專門的飲酒區域。

世界上很多國家都有「禁酒令」,但禁酒都是局部的,皮臘余比如在一些公共場所禁酒,還有在特殊時期:一些重大比賽也有局部禁酒的。

Ⅳ 世界各個國家的風俗習慣是什麼

這個世界包含眾多的國家。每個國家都有自己的特色和風俗習慣,當然,這也就構成了世界文化的多樣性。每個國家的信仰和理解的不同,他們堅信的東西不同。

比如說,在某些信仰伊斯蘭教的國家,人們是被要求禁酒的。伊斯蘭國家的婦女禁止,女人呢,出門也必須要帶面紗,伊斯蘭教的人們每天都都要按時禱告,無論身在何處。

泰國人也對佛教十分重視,而且他們特別在乎保護頭部。在他們眼裡頭是無比神聖的。他們的頭頂如果被人觸碰了,就會被認為是受到了極大的侮辱。在晨省跪拜的時候,泰國人在頭方面也有很多講究。如果我們和泰國人打交道,一定要作用他們的風俗文化習慣,千萬不要略過別人的頭頂,不能摸小孩的頭等。當然有些國家會對數字有所忌諱。比如說十三比較忌諱。他們認為如果某天星期五並且是十三號,那麼那一天就是黑色星期五。這就好比中國人因為諧音的緣故對四特別忌諱,也童謠因為發財和八的讀音而對數字八特別鍾愛。不同的國家對不同的花朵也有特別的鍾愛。其實,各國文化沒有高低貴賤之分,我們應該平等的對待各國文化,取其精華。另外,我們應該相互尊重,和平共處,只有這樣,我們的世界的民族性才會更加豐富多彩,每個國家都是世界上獨一無二的花朵。

Ⅳ 土耳其人為什麼不喝酒

土耳其也出白酒 用葡萄蒸餾的 作為餐前開胃酒.土耳其穆斯林就不喝酒

Ⅵ 土耳其喝酒犯法嗎

不犯法。土耳其位於哪亞歐大陸交悄睜界處,土耳其是不禁止喝酒的國家,喝酒兵不犯法,到十八周歲能喝酒,土耳其共和國簡稱土耳其,是一個顫早橫跨茄運雀亞歐大陸兩洲的國家。

Ⅶ 為什麼土耳其穆斯林喝酒

這是個人信仰虔誠程度有關 伊斯蘭教中是明確禁止飲酒的

Ⅷ 土耳其穆斯林為什麼喝酒

只要認主獨一,就是穆斯林,穆斯林也會犯錯,世上沒有完人

Ⅸ 土耳其合法飲酒年齡

十八周歲。
土耳其是少數伊斯蘭教國家不禁止喝酒的國家,也是少數西歐化的伊斯蘭教國家。到十八周歲能喝酒。

Ⅹ 哪些國家,法律 禁酒。

1.汶萊:
新華網南寧10月22日電(記者郭威、王勉)整個國家都難以找到一個賣酒的商店,你信嗎?汶萊就是如此。
在汶萊,找不到賣酒的商店,遊客只能攜帶275毫升酒入境自用,但不能在公共場合飲酒,只有在專門酒吧才准飲酒。

2.瑞典:
瑞典是禁酒的國家。在家飲酒需持特許證去指定地購買,並交納可觀的稅款。
瑞典禁酒原因大致有三:一是飲酒影響工作和生產。二是經常飲酒有害,尤其是酗酒者,不利於人的身心健康。三是飲酒過量者,醉後吵鬧斗毆。這既影響家庭和睦,又影響社會安定。

3.信仰伊斯蘭教的穆斯林是不喝酒的..宗教不讓

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:997
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:324
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:343
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:927
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:971
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:628
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:544
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1128
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:602
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:390