新加坡英文教材怎麼樣
① 新加坡的課本從小學一年級到大學都是純英文的嗎有沒有中文的
鏈接:https://pan..com/s/1H9_jPnecyn8CLC6P97cvxA
李岑新加坡小學英文語法全解。這一套語法課程約 16 小時,覆蓋了新加坡小學英文語法教學大綱。這也意味著,基本覆蓋了全部英文語法現象。我希望,在不過多增加孩子負擔的情況下,通過簡單的熒光筆勾畫、蓋紅卡片、動筆練習,讓孩子對英文語法,形成一個完整而清晰的認知。
課程目錄:
李岑新加坡小學英文語法全解
U03L2
U03L1
U02L2
U02L1
.....
② 新加坡英語的特點可以總結一下嗎
新加坡英語(Singlish/Singaporean English)是一種英語方言,通用於新加坡,主要受到英國英語影響,但最近日益受到美國英語的影響。此外很多的詞彙、語法也借自福建話、廣東話、普通話和馬來語,有克里奧耳語(混合語)的特徵。新加坡英語的發音也很獨特。簡單地說,新加坡英語就是:英文詞彙+混合語法+以中文為主體的語氣和語調。
總論
早期英國殖民者於19世紀來到新加坡,並在當地興辦學校,新加坡英語便起源於英辦學校中。最早的新加坡英語很可能是一種洋涇浜語,是不會說英語的人在街頭說的一種混合語。其語法簡單,發音不穩定,非英語成份很大,包括從印度英語、娘惹馬來語、漢語各方言等多個方面的影響。
隨著時間的推移,早期的洋涇浜語在新加坡社會各個層面推廣,並由新一代的新加坡人以母語的形式學習,語音、語法、詞彙等逐漸定性,日趨成熟,最終脫離洋涇浜語的簡單和不穩定性,成為一種完全成熟的英語方言。這一點和克里奧耳語(混合語)的發展過程相似,使新加坡英語也具有很多典型的克里奧耳語特徵。但新加坡英語和英國英語畢竟相似,兩者尚可通話,所以仍可視為英語的一個分歧較大的方言。
與所有其他語言、方言一樣,新加坡英語不是一個完全統一的整體。受過教育和沒受過教育的人所說的新加坡英語並不一樣,正式和非正式場合所使用的新加坡英語也截然不同。一般來說,受過教育的人在正式場合所說的英語與英美所使用的正式英語大同小異,區別主要在語音上。而非正式場合所說的英語則有更多源於漢語、馬來語的詞彙、語法。為了最大限度地體現新加坡英語的特徵,本條目將主要描述非正式的新加坡英語。
不僅如此,由於大多數新加坡人都會說除英語外至少一種語言,因而語碼轉換極為常見。如:當兩個福建裔華人交談時,一句話中可以摻雜著英語、華語、閩語等多種語言。但是同樣會說新加坡英語(但不會說閩語)的廣東裔華人、馬來人、印度人等就不能理解這句話的全部意義。所以,本條目將主要描述所有會說新加坡英語的人共有的語音、詞彙、語法特徵,包括大家都能理解、應用的非英語成分。由於這些非英語成分已經擴大於整個會說新加坡英語的人群(無論他們會不會說這些成分的源語言),所以這些成分應視為新加坡英語的一部分,而不是語碼轉換。
新加坡英語源於新加坡自有的洋涇浜語,所以和亞洲其他地區的洋涇浜語有許多相似之處,英美人聽了難免會覺得新加坡英語是一種「劣等英語」,而不是英語一個獨立的,已經發展成熟的方言。同時,新加坡英語有許多英美英語沒有的特徵,英美人容易覺得難懂、難聽。以上兩點均不利於新加坡在亞太地區的國際都市地位。因此,新加坡政府發起了「講正確英語運動」,鼓勵國民學說、多說以英美英語為標準的規范英語,同時要求廣播媒體只使用規范英語,學校教育也使用規范英語。然而,新加坡英語仍然是街頭、學校、社交的通用語言,而英美英語則不是。綜上所述,新加坡英語的現狀與上海話、福州話等漢語方言相似,沒有官方地位,但仍是通用的口頭語。
語音
新加坡英語的語音源於英國英語,同時也有很強的漢語、馬來語痕跡。
語調
新加坡英語的語調和英美英語的語調有相當大的區別:
新加坡英語和漢語(尤其是漢語南方各方言)一樣,主要使用音節節奏,即每個音節的長短相同。而英美英語則使用重音節奏,即音節長短取決於輕重音。因此新加坡英語的語調聽起來類似於廣東話或福建話,每個字都像「蹦」出來的一樣。
新加坡英語的聲調非常鮮明,高低上下分明,陰陽頓挫,和漢語聽起來很相似,但和英美英語不同。而且一個句子的語調比較嚴格,每個字的高低都分得很清楚,一旦變化就會顯得不自然,這一點和英美英語也有區別,和講究聲調的漢語卻有相似之處。
③ 新加坡英語和朗文英語哪個教材好
朗文的教材好
④ 想問一下 新加坡教材小學一年級的英語難不難 急。。在線等。。。
不怎麼難,不過還是要多看看的,因為難度差不多在中國小學二年級的水準,挺簡單的。
⑤ 輕輕的問一句:新加坡國家的英文到底怎麼樣親身體會過的回答下.不要官方.
呵呵,我現在就在新加坡,新加坡由多個民族組成,華人佔70%多,其次是印度人,再次是馬來人,還有些東南亞各國的,華人基本上是廣東福建那邊的後代,只說粵語,他們說的英文每個單詞都演化成了只剩1到2個音節了,極不標准,尤其是那些上了年紀的,說的更是連洋人都搖頭,雖然本人說的也是chiglish,但是和singlish拼起來還是甘拜下風。再說這里的印度人,沒來新加坡之前我總是嘲笑阿三的英語,結果到了這邊後,發現和其他人比起來,印度人說的算是好聽的了。最頭疼的就是馬來人的英語了,當他說的時候,我經常不能確定他說的是自己的馬來話還是英文,簡直就是把兩種語言融會貫通了,然後自創了一門外語。還有菲律賓,印尼就不用說了,基本上跟馬來人差不多。
總之你如果來的話估計要花半年甚至一年的時間去習慣他們,並且口音被他們帶壞的風險很大,最近李光耀也在新加坡發起了正確使用英語的活動,基本上越年輕的新加坡人,口音越好,應該是和教育慢慢開始重視有關吧。
⑥ 小孩學英語是美國教材好還是新加坡好
都比中國的小學英語教材編的好,有條件的話,可以互相借鑒學習。
⑦ 聽說新加坡的小學英語教材很適合中國的中國的小學生,不知道在哪裡能買的
教材符合,又沒有相關的老師和氛圍,現在不錯的教輔書多了去了,沒用的,搞回來到時候也側重點不同於中國考試成績拉下就悲劇了。
學英語最好小時候就帶出國外,語言模仿力強,新加坡的口語那是難聽的沒話說
⑧ 在新加坡想學習英文口語應該買什麼教材
在新加坡有環境讓你練口語,而且口語這種東西畢竟是通過說話而漸漸提高的。材料應該是有的,但很少,這邊的教材書幾乎IELTS、SAT等。在公共場合與陌生人交流一般都用英語吧,多練就會很快提高的。
⑨ 請問有哪位專業人事告訴我,新加坡的英文教學情況如何啊
沒得頂! 一流!
⑩ 新加坡英語是怎麼樣的
新加坡英語:singapore
新加坡本地人說的英語很一般,singlish口音很重,一句話中摻雜幾個英語單詞就是singlish了
本地華人很多,英語不是唯一的語言