新加坡米粉湯英文是什麼
① 炒米粉是哪裡的特產
各地都有,但是最好吃的是福建省泉州市安溪縣湖頭鎮的特產,彈性好,透明性好,晶瑩剔透,滑。可以做米粉湯,可以做炒米粉。
做米粉湯時順口,滑,晶瑩剔透;做炒米粉時,加一點醬油色澤好,香。
有人說米粉產自雲南,這是錯的,雲南特產是米線,最出名的是過橋米線。雖然雲南有人在賣米粉但那些都是湖頭人,據統計,福建人在雲南省的人數中佔五分之一。如果是雲南人那麼那些米粉可能不是正宗貨。
「米粉」是閩南特產 ,是大眾喜愛的菜 餚。主料是米粉, 加以高麗菜等蔬菜 炒制而成。
中文名:炒米粉 英文名:Fried rice noodles 主要食材:米粉,高麗菜(包菜) 分類:福建菜 口味:香
米粉製得好的有安溪縣湖頭,傳說那裡有 一處特別的泉水,用湖頭的泉水制出的米 粉
特別的柔韌,不會粘糊在一起。還有非常 出名的興化米粉,莆田米粉白如雪,細如 絲,略有米香味,乾脆可貯藏。
米粉是福建一大特產,明代就有米粉外銷 的例子。它不僅是最早走出國門的米線之 一,而且在東南亞市場享有很高的聲譽, 是福建飲食文化中優秀的風味小吃代表。 價廉物美,名揚海內外,尤為海外僑胞所 喜愛。人們美其名為「興化米粉」。
② 湯的英文怎麼說
湯的英文單詞是:soup。
湯,是大量的水和各種煮熟蔬菜、肉類以及一些其他的佐料經長時間的文火慢燉,從而味道外泄,和水混合在一起,便形成了美味的湯。不含防腐劑。
大量水分和長時間的烹調使湯混合了很多滋味和香味成分。由調味不同,湯可以有開胃、正菜、補充水分、解膩等功效。本身味道很淡的食品如豆腐、米粉、魚翅多配鮮湯一起食用。
分類
多數湯調味為鹹味,少數湯為甜味(甜湯,如水果湯、銀耳蓮子羹),個別不調味(例如米湯)。常見為趁熱食用,西班牙凍湯、一些羅宋湯等為冷卻後食用。
從用料上分有肉湯(包括獸肉和禽肉)、海鮮湯、素湯。
從口感上有清湯、含固體懸浮物質很多的濃湯,乳白色的奶湯等。歐洲菜餚中的奶湯多使用牛乳或鮮奶油,中國菜稱為奶湯的不使用乳製品,而是從其他動物性材料中提取出懸浮脂肪顆粒造成乳濁狀。
在中國廣東,把煮了很久的湯稱為「老火湯」。老火湯通常被人認為有較高的營養成份。
③ 西餐廳英文翻譯,哪位兄弟姐妹幫幫忙~~急求
The first plate, salad
Bacon pesto baked mussels Pui
Frozen beef lettuce acid Rosa de vol
Garden vegetable salad
Garden Salad
Thin beef with mustard sauce
Hawaii fruit salad
Fruit Salad
Chef salad
Soup
Dragon Emperor shrimp soup
All kinds of cream soup (corn, mushrooms, tomatoes)
羅宋湯
Russian Borsch
French onion soup
Oxtail soup
Princess Chicken
Pa meal
Super naked eye steak
Lemon juice, fried silver cod fish steaks
Filet mignon
French lamb chops (marinated)
West cold steak
American T-bone steak (salted)
牛仔骨platoon (salted)
Beef row
Black Pepper Sirloin Steak (salted)
California chicken row
Guillermo sea bream
Plum pork chops
香煎pork chops
(The above meal distribution; salad, corn soup羅宋湯or one-off)
咖哩
Curry pork chop / steak meal
Curry even Quarter
Sirloin curry rice
Curry chicken rice
Seafood curry rice
Powder, rice, noodle (hereinafter stew meal delivery one-off)
Spanish seafood fried rice
Traditional baked pork chop rice
Baked fish cream corn meal / Spaghetti
Saddam grilled pork chop with rice
Pa瑤柱imperial fried rice
Emperor baked chicken with rice / pasta
Pate cheese baked spaghetti
Black pepper beef baked rice
Baked beef tomato pasta
Mushrooms cheese bacon baked spaghetti
Black pepper pasta fried cow柳絲
Singapore fried rice noodles
Desktop sausage fried rice
Indonesian fried rice
Fried seafood udon noodle
Tablets of salted fish chicken fried rice
Yangzhou fried rice
Sandwiches, eggs
Confluence sandwiches
Acid melon beef sandwiches
Crispy chicken tomato sandwiches
Tuna sandwich
Fruit Sandwiches
French toast
Ham, double egg fried chicken sausage
Spain suddenly out
Black pepper beef suddenly out
Castrate cheese chicken out
Snacks, desserts
Cuminum手撕squid
Japanese-style octopus
Salt and pepper salmon head
Salt and pepper ck chin
Fried chicken wings
Desktop sausage
Spring香煎many fish (or Guillermo)
Chuan Xiang chicken breast strips
Cuminum mutton string
Snow pumpkin pie
麻薯
French Fries
Durian cake
Caramel pudding
Flavor Musil
Spicy beef
Chinese
Business Package (hereinafter meal distribution; day stew and vegetables are one-off
Three cups of chicken desktop Chicken In Three Cups Sauce Rice
Japanese eel rice
Gomi ribs rice Pork Ribs Mixed Flavor Rice
泡椒肥腸rice Chitterling With Pickled Pepper Rice
Spicy sirloin rice Spicy Hot Stewed Beef Brisket Rice
Chuan Xiang回鍋肉rice Double Cooked Pork Slices Rice
Code of肉燥rice Famous Minced Pork Rice Taiwan Style
Cephalomappa mushroom rice Fried Beef And Mushroom Rice
Black pepper beef rice Beef With BLACK PEPPER Rice
Soy sauce rice pork ribs Pork Ribs With Black Bean Sauce Rice
Spicy Chicken Rice干椒
Braised fresh eel rice Grilled Eel Rice
Double mushroom rice cod
Frog干椒rice
湯粉, Noodles
Mushroom soup chicken rice / udon noodle
Sirloin soup noodles / Udon Noodles
Mustard pork soup noodles / Udon Noodles
Ham double doll蛋湯Noodles / (or luncheon meat)
Desktop braised beef noodle
Porridge
皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee With Preserved
Waterloo雞粥Chicken And Mushroom Congee
Nest egg Beef Congee
Ribs salted egg porridge
Stone,煲仔
Preserved meat煲仔/ stone rice
Chicken mushrooms煲仔/ stone rice
Frog煲仔/ stone rice
Soy flavor ribs煲仔/ stone rice
Mushroom Cephalomappa煲仔/ stone rice
Fresh eel煲仔/ stone rice
Sirloin煲仔/ stone rice
(The above meal distribution; stew and vegetables are one day off)
Stew
Black-bone chicken stewed fresh ginseng
Agrocybe old chicken stew
Sydney papaya stew bone
Root of Ficus hitra old chicken stew
Style packages
A French-style packages
French onion soup with garlic law package
Grape wine
West cold steak sauce allocation method referred
Pate pasta
Caramel pudding
Coffee / tea
American Package B
Corn chowder with American butter toast
Grape wine
American T-bone steak
Ketchup spaghetti
Caramel pudding
Coffee / tea
Russian Package C
Moscow packet vegetable soup garlic
Grape wine
Cow bones small row
Characteristics of fried rice
Strawberry Musil
Coffee / tea
D Italian-style packages
Italian Dragon Emperor shrimp garlic soup packets
White wine grape
Shannon雪魚silver with lemon juice
Milan pasta
Strawberry Musil
Coffee / tea
E characteristics of Code Package
Corn chowder garlic雞茸package
Grape wine
Code of Yuanyang row
Tomato pasta
Caramel pudding
Code of coffee / tea
④ 星州炒米粉的英文怎麼說
星州炒米粉
英文意思是:Stir-Fried Rice Noodles, Singapore Style
英文也可以讀作:Fried Rice Noodles,Singapore Style ;
Stir-Fried Rice Noodles, Singapore Style
星州炒米粉
noodles
英 ['nu:dlz] 美 ['nu:dəlz]
n.
(常復數)面條
Singapore
英 [ˌsɪŋgə'pɔ:] 美 [ˌsɪŋgə'pɔ:]
n.
新加坡(東南亞國家)
style
英 [staɪl] 美 [staɪl]
n.
方式;樣式;時髦;儀表,品位
vt.
設計;稱呼;為…造型
vi.
使符合流行式樣;用刻刀作裝飾畫
第三人稱單數: styles 復數: styles 現在分詞: styling 過去式: styled 過去分詞: styled
⑤ 廣式點心的英文名
廣式點心的英文名是Cantonese dim sum。
廣州點心又稱為廣式點心,是漢族飲食文化的重要組成部分。以嶺南小吃為基礎,廣泛吸取北方各地、包括六大古都的宮廷面點和西式糕餅技藝發展而成。
品種有1000多款,為全國點心種類中之冠。「食在廣州,味在西關」,西關是三百多年來廣州美食文化的核心區域,也是廣式點心的發源地,廣州的十大名小吃皆是出自西關地區。
(5)新加坡米粉湯英文是什麼擴展閱讀
廣式點心主要特點:廣式點心的主要特點是用料精博,品種繁多,款式新穎,口味清新多樣,製作精細,咸甜兼備,能適應四季節令和各方人士的需要。各款點心都講究色澤和諧,造型各異,相映成趣,令人百食不厭。
廣式點心具有廣博的包容性。品種異常繁多,豐富性居全國之首。除了採用各種烹飪手段外,餡料的選擇也非常廣泛,甜咸、葷素、各種食材均有。
同時也糅和了西點的一些技巧和特色,在原料上也會選擇某些西點原料,如巧克力、奶油等。口感總體較為清爽。
⑥ 食物名中英文對照
以下是各個菜的英文名,都是常吃的家常菜:
燒茄子braised eggplant with soy sauce;
西紅柿炒雞蛋,Scrambled egg with to tomato
雞肉燉土豆:stewed chicken with potato
炒土豆絲,stir fried Potato strips
魚香肉絲stir-fired shredded pork with chili sauce
炸蘑菇,deep-fried mushroom
扒油菜,Stewed sliced rape
燒芸豆,braised YunDou
溜豆腐,crisp fried ToFu
鍋包肉,sweet and sour pork
溜肉段,crisp fried pork
醋溜白菜片,fried cabbage with sour sauce
宮寶雞丁,Kung Pao Chicken
麻辣燙,tingling spicy hot pot
中國小吃英語:
燒餅 Clay oven rolls 油條 Fried bread stick 水餃 Boiled mplings
饅頭 Steamed buns 飯團 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg
咸鴨蛋Salted ck egg 豆漿 Soybean milk
飯類
稀飯 Rice porridge 白飯 Plain white rice 糯米飯Glutinous rice
蛋炒飯Fried rice with egg
面類
刀削麵Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 烏龍面Seafood noodles
板條 Flat noodles 榨菜肉絲面Pork , pickled mustard green noodles
米粉 Rice noodles
湯類
紫菜湯Seaweed soup 牡蠣湯Oyster soup 蛋花湯Egg & vegetable soup
魚丸湯Fish ball soup
點心
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 蝦球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 肉丸 Rice-meat mplings
火鍋 Hot pot
!
禽類---poultry
燉雞 chicken stew
烤雞 roast chicken /broiled chicken
酸奶油雞 sour cream chicken
吉利雞 chicken cutlet
炸雞 fried chicken
咖喱雞 curry chicken
烤鴨 roast ck
烤火雞 roast turkey
蔥花炒雞蛋 scrambled eggs with scanllion
蛋炒蝦 stir-fried shrimps in eggs
雞蛋火腿 stewed ham with eggs
西紅柿炒雞蛋 stir-fried eggs with tomato
燒烤鹵味
suckling pig:化皮乳豬
Drunken squab:花雕醉雞
Cold chicken Claw:白雲鷹爪
Soya ck wing:鹵水鴨舌
Soya tofu:鹵水豆腐
pickle and ck kidncy:榨菜鴨腎
Seaweed and pork slice:海草汾蹄
Seaweed and jeely fish:海草海哲
Japanese 3-combo:日式三拼
Roasted ck:玫瑰醉雞
Spicy conch:麻辣東鳳螺
甜品
Bird nest egg custard tart:白玉燕窩撻
Sesame seed ball:香麻煎堆球
Black sesame soft ball:擂沙甜湯丸
Steamed egg custard bun:世蒸奶皇包
Bean curd in syrup:冰川豆腐花
Crisp egg sustard tart:酥皮焗蛋撻
Thousand layered sweet cake:花心千層糕
Baked egg custard bun:菠蘿奶皇包
egg custard soft cake:奶皇煎軟餅
fresh mango pudding:鮮芒果布丁
coco-banana soft custard:椰汁香蕉糕
Turtle shell jell-o:滋補補伏苓膏
coco glutinous cake:椰蓉糯米糕
red bean mash puff:豆沙窩餅
sugar egg puff:松化沙翁
coco-peanut chess cake:麻蓉酥餅
炒飯類
yan-zhou fried rice:楊州炒飯
salty fish chicken fried rice:咸魚雞粒炒飯
dried scallop egg whit fried rice:瑤柱雪山炒飯
diced abalone jade fried rice:鮑魚碧綠炒飯
stir-fried sticky rice:生炒糯米飯
fu-jian shreds fried rice:福建炒飯
seafood shark\'s fin fried rice:海皇炒飯
紅燒魚 braised fish in soy sauce
清蒸桂魚 steamed mandarin fish with white sauce
糖醋鯉魚 sweet and sour carp
家常黃魚 home style yellow croaker
松鼠/葡萄/菊花魚 deep fried fish cut in the shape of a squirrel ,a spring of grapes,or a chrysanthemum flower
黃魚湯 yellow croaker soup
網包鰣 netted shad
清燉甲魚 clear-simmered soft shelled turtle
八寶鯽魚 fried crucian carp with stuffings
爆炒對蝦 sauteed prawns
蒸螃蟹 steamed crabs
炒蟹黃 sauteed carb roe
炒蟹肉 sauteed carb meat
青黃對蝦 boiled prawns in salty water
炒蝦仁 fried shrimp meat balls
蝦炒肉元 stir fried shrimp with meat balls
番茄炒蝦 stir-fried shrimps with fresh tomato
紅燒海參 braised sea cucumber in soy sauce
燉魚翅 stewed shark\'s fin
什錦火鍋 Mongolian hot pot with ten ingredients
土豆片 potato chips
煮豌豆 ,玉米 ,青豆 boild green pea,corn,green beans
素色砂鍋 vegetable casseroles
素沙拉 vegetable salads
主食與點心 satble food and dim son
炒麵 fried noodls
蘭州拉麵 Lanzhou stretched noodles
香炒麵 fine fried noodles
米線 rice flour noodles
宮爆雞丁 CHICKEN WITH PEANUTS
肉圓 TAIWANESE MEATBALLS
細米粉絲 thin rice noodles
豆粉絲 fengsi,bean starch noodles
炒飯 fried rice
大米粥 rice gruel/porridge
⑦ 各種食物的英文名稱
食物英語大全,各種食物的英文翻譯中式早點:
燒餅Clay oven rolls 油條Fried bread stick 韭菜盒Fried leek mplings
水餃Boiled mplings 蒸餃Steamed mplings 饅頭Steamed buns
割包Steamed sandwich 飯團Rice and vegetable roll
蛋餅Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鴨蛋Salted ck egg
豆漿Soybean milk
飯 類:
稀飯Rice porridge 白飯Plain white rice 油飯 Glutinous oil rice
糯米飯Glutinous rice 鹵肉飯Braised pork rice 蛋炒飯Fried rice with egg
地瓜粥Sweet potato congee
面 類:
餛飩面 Wonton & noodles 刀削麵 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles
麻醬面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles
烏龍面Seafood noodles 榨菜肉絲面Pork , pickled mustard green noodles
牡蠣細面Oyster thin noodles 板條Flat noodles 米粉 Rice noodles
炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle
湯 類:
魚丸湯Fish ball soup 貢丸湯Meat ball soup 蛋花湯Egg & vegetable soup 蛤蜊湯Clams soup 牡蠣湯Oyster soup 紫菜湯Seaweed soup 酸辣湯Sweet & sour soup 餛飩湯Wonton soup 豬腸湯Pork intestine soup 肉羹湯Pork thick soup 魷魚湯 Squid soup 花枝羹Squid thick soup
甜點:
愛玉Vegetarian gelatin 糖葫蘆Tomatoes on sticks 長壽桃Longevity Peaches
芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花 Hemp flowers 雙胞胎Horse hooves
冰類:
綿綿冰Mein mein ice 麥角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八寶冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding
果汁:
甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 楊桃汁Star fruit juice 青草茶 Herb juice
點 心:
牡蠣煎Oyster omelet 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd
麻辣豆腐Spicy hot bean curd 蝦片Prawn cracker 蝦球Shrimp balls
春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕 Salty rice pudding 豆乾Dried tofu
筒仔米糕Rice tube pudding 紅豆糕Red bean cake 綠豆糕Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes 蘿卜糕Fried white radish patty 芋頭糕Taro cake
肉圓 Taiwanese Meatballs 水晶餃Pyramid mplings 肉丸Rice-meat mplings
其 他:
當歸鴨Angelica ck 檳榔Betel nut 火鍋Hot pot
水果:
pineapple 鳳梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 檳榔 chestnut 栗子 coconut 椰子
ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜
shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 楊桃 cherry 櫻桃
persimmon 柿子 apple 蘋果 mango 芒果 fig 無花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁
plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄欖 rambutan 紅毛丹 rian 榴槤
strawberry 草莓 grape 葡萄 grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龍眼
wax-apple 蓮霧 guava 番石榴 banana 香蕉
熟菜與調味品:
string bean 四季豆 pea豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout黃豆芽 mung bean sprout 綠豆芽bean sprout 豆芽 kale 甘藍菜 cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金針菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜 beetroot, beet 甜菜
agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜
hair-like seaweed 發菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪裡紅 lettuce 萵苣 asparagus 蘆薈 bamboo shoot竹筍
dried bamboo shoot 筍干 chives 韭黃 ternip白蘿卜carrot 胡蘿卜
water chestnut 荸薺 ficus tikaua 地瓜 long crooked squash 菜瓜 loofah 絲瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd苦瓜 cucumber 黃瓜 white gourd 冬瓜
gherkin 小黃瓜 yam 山芋 taro 芋頭 beancurd sheets 百葉
champignon 香菇 button mushroom 草菇 needle mushroom 金針菇
agaricus 蘑菇 dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, spud 馬鈴薯 lotus root 蓮藕 agaric 木耳 white fungus 百木耳 ginger 生薑 garlic 大蒜
garlic bulb 蒜頭 green onion 蔥 onion 洋蔥 scallion, leek 青蔥 wheat gluten 麵筋 miso 味噌 seasoning 調味品
caviar 魚子醬 barbeque sauce 沙茶醬 tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬 mustard 芥茉 salt 鹽 sugar 糖 monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸
bitter 苦 lard 豬油 peanut oil 花生油 soy sauce 醬油 green pepper 青椒 paprika 紅椒
star anise 八角 cinnamon 肉掛 curry 咖喱 maltose 麥芽糖 jerky 牛肉乾dried beef slices 牛肉片dried pork slices 豬肉片confection 糖果 glace fruit 蜜餞 marmalade 果醬 dried persimmon 柿餅candied melon 冬瓜糖 red jujube 紅棗 black date 黑棗 glace date 蜜棗 dried longan 桂圓干
raisin 葡萄乾 chewing gum 口香糖 nougat 牛乳糖 mint 薄荷糖 drop 水果糖 marshmallow 棉花糖
caramel 牛奶糖 peanut brittle 花生糖 castor sugar 細砂白糖 granulated sugar 砂糖
sugar candy 冰糖 butter biscuit 奶酥 rice cake 年糕 moon cake 月餅 green bean cake 綠豆糕
popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 糖炒栗子
牛排與酒:
breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐
ham and egg 火腿腸 buttered toast 奶油土司 French toast法國土司 muffin 松餅 cheese cake 酪餅white bread 白麵包 brown bread 黑麵包 French roll 小型法式麵包 appetizer 開胃菜
green salad蔬菜沙拉 onion soup 洋蔥湯 potage法國濃湯corn soup 玉米濃湯minestrone 蔬菜面條湯ox tail soup 牛尾湯 fried chicken 炸雞 roast chicken 烤雞 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排
filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟
rare三分熟beer 啤酒draft beer 生啤酒stout beer 黑啤酒canned beer罐裝啤酒 red wine 紅葡萄酒gin 琴酒 brandy 白蘭地 whisky 威士忌vodka伏特加 on the rocks 酒加冰塊 rum蘭酒champagne 香檳其他小吃:
meat 肉 beef 牛肉 pork 豬肉 chicken 雞肉 mutton 羊肉 bread 麵包 steamed bread 饅頭
rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 腸粉 macaroni 通心粉
bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 麵粉 noodles 面條
instinct noodles速食麵 vegetable 蔬菜 crust 麵包皮 sandwich 三明治
toast 土司 hamburger 漢堡cake 蛋糕spring roll春卷 pancake煎餅fried mpling煎貼rice glue ball元宵glue pudding 湯圓millet congee 小米粥
cereal 麥片粥 steamed mpling 蒸餃 滑ravioli 餛飩
餐具:
coffee pot 咖啡壺coffee cup咖啡杯 paper towel 紙巾 napkin 餐巾table cloth 桌布tea -pot 茶壺 tea set 茶具 tea tray 茶盤 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盤 saucer 小碟子 rice bowl 飯碗 chopsticks 筷子 soup spoon 湯匙 knife 餐刀 cup 杯子
glass 玻璃杯 mug 馬克杯 picnic lunch 便當 fruit plate 水果盤 toothpick 牙簽
中餐:
bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海參
sea sturgeon 海鱔 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海帶 abalone鮑魚shark fin魚翅scallops干貝lobster龍蝦 bird's nest 燕窩 roast suckling pig 考乳豬
pig's knuckle 豬腳 boiled salted ck 鹽水鴨 preserved meat
臘肉 barbecued pork 叉燒 sausage 香腸 fried pork flakes 肉鬆 BAR-B-Q 烤肉
meat diet 葷菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 廣東菜 set meal 客飯 curry rice 咖喱飯
fried rice 炒飯 plain rice 白飯 crispy rice 鍋巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打鹵面
plain noodle 陽春面 casserole 砂鍋 chafing dish,fire pot火鍋 meat bun肉包子
shao-mai燒麥preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐
fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 醬瓜
preserved egg 皮蛋 salted ck egg 咸鴨蛋 dried turnip 蘿卜干
西餐與日本料理:
menu 菜單French cuisine法國菜 today's special 今日特餐 chef's special 主廚特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 歐式西餐 aperitif 飯前酒 dim sum 點心 French fires炸薯條baked potato烘馬鈴薯 mashed potatoes馬鈴薯泥omelette 簡蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜點 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韓國泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明蝦 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 燉牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎兩面荷包蛋 fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石頭火鍋 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒
miso shiru 味噌湯 roast meat 鐵板烤肉 sashimi 生魚片 butter 奶油
冷飲:
beverages飲料soya-bean milk 豆漿syrup of plum 酸梅湯
tomato juice番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁
asparagus juice 蘆薈汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 薑汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水
coco-cola (coke) 可口可樂 tea leaves 茶葉 black tea 紅茶 jasmine tea 茉莉(香片)tea bag 茶包 lemon tea 檸檬茶 white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜 chlorella 綠藻 soda water 蘇打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水
mineral water 礦泉水 distilled water 蒸餾水 long-life milk 保久奶
condensed milk 煉乳;煉奶 cocoa可可coffee mate奶精coffee咖啡iced coffee冰咖啡white coffee牛奶咖 black coffee純咖啡 ovaltine 阿華田
chlorella yakult 養樂多 essence of chicken 雞精 ice-cream cone 甜筒
sundae 聖代;新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管
食物英語大全,各種食物的英文翻譯
⑧ 湯的英文是什麼
湯英文就是soup啦,以下是不同的湯的英文說法
魚丸湯Fish ball soup 貢丸湯Meat ball soup 蛋花湯Egg & vegetable soup 蛤蜊湯Clams soup 牡蠣湯Oyster soup 紫菜湯Seaweed soup 酸辣湯Sweet & sour soup 餛飩湯Wonton soup 豬腸湯Pork intestine soup 肉羹湯Pork thick soup 魷魚湯 Squid soup 花枝羹Squid thick soup
⑨ 新加坡的英文是什麼
新加坡共和國
英語:Republic of Singapore,
馬來語:Republik Singapura,
泰米爾文:சிங்கப்பூர் குடியரச · 音:Cingkappūr Kudiyarasu,
通稱新加坡
馬來語中:
singa是獅子,pura是城
Singa Pura就是獅城.
新加坡的名稱由來
新加坡的名字來源於梵文"信訶補羅",並有著美麗的傳說。新加坡古稱淡馬錫(爪哇語"海市"之意),公元8世紀建國,歸屬印尼室利佛逝王朝。相傳11世紀時,室利佛逝王國的王子與謬內島的公主結為百年之好,在廖內島住 了下來。一天,王子攜公主外出打獵,乘船時遇大風浪,在即將翻船時,王子把王冠丟到海里,風浪頓時平靜下來。他們便把船劃到馬錫海邊。在附近樹林里打獵時,他們忽然發現一隻頭黑胸白、身體紅色、行動敏捷的怪獸,隨從告訴王子這是一隻獅子,王子聽了非常高興,認為這是一個吉祥的地方,便決定留下來。因登岸時首見獅子,後來他就把淡馬錫改名為新加坡拉。在馬來語中,"新加"是獅子,"坡拉"是城的意思。這便是新加坡和獅子城名稱的來歷。
⑩ 米線、米粉和河粉英文都是Rice noodles,有什麼辦法區分開來
我覺得很多翻譯其實是不正確的,如果是名字,就應該直接用Mixian這種方法。
就像匹薩pizza,翻譯中文的時候也沒有譯成番茄醬餅吧?
直接用名字不是更好?還神秘些。