新加坡肉骨茶用英語怎麼寫
⑴ 叻沙、肉骨茶(英語)
叻沙 Katong Laksa
肉骨茶 Bak-Kut-Teh
⑵ 請問,在新加坡,這些詞的華語譯文是什麼:
1.馬來語,翻譯為:柑榜(地名),新加坡馬來人文化中心地
2.閩南語,怕輸的意思。在新加坡也有害怕吃虧,愛佔小便宜的意思。新加坡有一本很有名的漫畫,也是由於這本漫畫才使kiasu流行起來,因為漫畫的主角叫mr.kiasu
3.馬來食物,是一種印度風味的碎肉煎餅,也翻譯為碎肉煎餅或印度煎餅
4.福建話/閩南語,馬來美食之一,翻譯為:肉骨茶
5.新式英語(singlish)形容某人的能力或冷血,能力在壓力下保持冷靜或穩定
6.馬來語,一種語氣用詞,形容人很顯擺和得瑟的意思,
⑶ 新加坡肉骨茶
[製作流程]
(1)排骨入水燙後洗凈備用。
(2)將排骨、肉骨茶葯材(用紗布袋包起,也有現成的肉骨茶包)放入鍋中,加水及米酒。另外為使肉骨茶湯汁清澈,將拍打過的大蒜及薑片另以紗布袋裝好一起放入鍋中,以大火燉煮40分鍾,再改小火熬20分鍾,剩餘約8杯的湯汁。
(3)烹煮時,因葯材內的成份會愈煮愈辣咸,可一邊試吃湯汁的濃度,再依個人喜好加入大白菜或火鍋料,其味道鮮辣,如不喜歡吃辣可減去辣味成份材料即可。
⑷ 肉骨茶湯英語怎麼寫
肉骨茶湯
Meat bone soup
soup的意思、解釋
n.
1. 湯, 羹
vt.
1. 通過改裝(汽車、計算機等)增強功能
soup的用法例句
1. Can you ladle the soup out of this deep pan for me?
你能從這個深底鍋里舀點湯給我嗎?
⑸ 英文菜譜。最好是新加坡常吃的。可以用漢字拼寫的。
Laksa 叻沙
Bak Kut Teh 肉骨茶
Yong tou fu 醸豆腐
⑹ 新加坡肉骨茶的介紹
上次在馬來西亞和新加坡玩了一趟,2邊不同風格的肉骨茶都吃了。馬來西亞的中葯味太重了,在新加坡是在米其林推薦上面找的松發肉骨茶。味道清淡很多,比較符合我的胃口。 題主喜歡哪種口味的,可以自己斟酌哈。
⑺ 烹飪新加坡肉骨茶的多種做法。。。
肉骨茶 提起馬來西亞菜,首先就會想到肉骨茶(Bak Kut Teh)。說「肉骨茶」,可能很多人會誤認為是一種茶品名稱,其實,此「茶」非彼「茶」,這是一道在馬來西亞家喻戶曉的排骨葯材湯。 20世紀初,由馬來西亞福建籍華僑首創。其後,盛行於東南亞一帶。
肉骨茶Bak-Kut-Teh (閩南語) 是一種流行於東南亞的馬來西亞和新加坡一帶的食品,是以肉與骨配合中葯煲成的湯,並沒有茶葉或茶的成份,但是由於食用時多會泡茶解湯肉的肥膩,所以一般都習稱肉骨茶。其中,以巴生肉骨茶最為著名。
肉骨茶雖名為茶,但實為混合中葯、香料(包括八角茴香、桂香、丁香、大蒜)及肉排熬制多個小時的濃湯。在馬來西亞的一些小鎮,甚致加入海參和鮑魚一起熬制。
肉骨茶通常伴白飯或以油條蘸湯來吃。以醬油、碎紅椒和蒜蓉一起調味。 各類中國清茶(馬來西亞的巴生河流域地區以鐡觀音最為流行)通常會隨湯奉上,相信可以清走豬肉的油膩。在馬來西亞,肉骨茶是一道典型的早點菜式。
感受奇絕美味
恰巧去新加坡的前幾天,在馬來西亞稍作停留,也在蔡瀾力薦的吉隆坡美食街——阿羅街上吃過肉骨茶。兩下比較起來,覺得肉骨茶味道更是奇絕,想來可能是因為朋友帶我們去的那家肉骨茶餐廳,是氣最大的一家。走進這家餐廳,但見陳設極其平常,甚至到了破舊的程度,然而桌桌爆滿、座座有人。再看兩邊的牆壁,貼滿了店主(一位老者,名叫蔡水發,我們吃飯時他一直在廚房裡佝僂著脊背悶頭忙活)和光顧這里的明星們的合影;「蒞臨指導」的明星人數之多,令人無法細數,其中既有已經故去的演藝圈昔日「大佬」,又有如S.H.E.、潘瑋柏等新銳偶像。據新加坡的朋友介紹,曾有一位初到新加坡的遊客,不知道大名鼎鼎的肉骨茶,由朋友帶領到這家毫不起眼的餐廳時,看到店名居然嚇了一跳,因為她把店名念成了「發起『人肉』骨茶」。
在飯桌前聽完這個小小的插曲之後,熱騰騰的肉骨茶就上桌了。只見一個普通的瓷碗,內置三根白嫩的肋排,啤酒般顏色的湯水冒著蒸騰的熱氣———沒有鮮艷的色澤,只有撲鼻的清香。先嘗了一口湯,鮮美之中又帶著葯材的提神勁道,還有一股胡椒的味道,據說這是「發起人」的特色,頓時覺得一股暖流穿過脾胃,說不出的舒服。而且這鮮美的湯料是免費無限量續的。朋友說他曾經帶一個重慶來的遊客嘗試這里的肉骨茶,結果那位重慶遊客一下子愛上了這肉骨茶的湯料,結果連喝六七碗,直喝得渾身大汗。其實喝湯的時候,我已經對肉骨審視了好幾次,以我這樣一個奇愛吃肉的人的經驗來看,這粉嫩粉嫩的顏色,一定蘊涵著超級鮮嫩鮮嫩的口感。一試之下,果然驗證了事先的想像;再配上稍微有那麼一點辣蓬蓬的醬油,這味道真是世間少有。肉骨茶的鐵桿配菜,居然是一盤冷掉的油條,蘸著滾燙的肉骨茶湯來吃,也是別有一番風味。
衍生餚同樣出色
為了讓我更全面地了解肉骨茶這一美饌,當地的朋友還專門多點了兩樣肉骨茶的衍生產品———用同樣的湯料烹制的豬肝和豬腰。由於是用滾燙的熱水氽熟,這豬肝的鮮嫩自是不必說了,但我想重點推薦的是豬腰。在國內吃過不少飯店的不同風味的豬腰,要麼是為了避免腥臊把豬腰處理得跟人工合成似的,要麼就是既保留了原有風味又保留了那股怪味。但是這里的豬腰不一樣,一口咬下去,齒縫立即便被鮮美的肉汁填滿了,而且一點都沒有怪味道,真不知道店主老蔡是怎麼料理的。薄薄幾片豬腰,瞬間就被我們全部消滅,只能再點一份。
吃肉骨茶是一件熱力十足的事情,因此一杯冰鎮的飲料必不可少。在此強烈推薦薏米汁,清淡涼爽,香甜宜人,準保你喝了還想喝。
開車送我們到餐館的司機大哥,深諳當地的美食。他說,新加坡的海南雞飯可以天天吃、頓頓吃,但是肉骨茶只能一個禮拜吃一次。他也沒有具體解釋這是為什麼,不過到了晚上我就體會到了。因為中午吃了一頓那麼好吃的肉骨茶,而且還添了好幾次菜,晚飯根本就吃不下。
聽朋友說,「發起人」還不能算是最好吃的肉骨茶,只是名氣特別響一點。在同一條街上,相隔大概有個幾百米的樣子,有一家「早市肉骨茶」,據說味道還要精妙。但是朋友又介紹說,「早市」的店主是個很有性格的人,心情好的時候,肉骨茶的味道沒得說,心情差的時候,肉骨茶的味道令人覺得恐怖。摸著飽飽的肚子,我想,還是下次有機會再去品嘗吧,但願店主到時有個好心情。
肉骨茶的做法
主料:排骨
輔料:大蒜、米飯
調料:鹽、醬油、辣椒圈、胡椒粒
烹制方法:
1、將排骨冷水下鍋,蒜洗凈不去皮,放入鍋中,再加入胡椒粒,煮兩個小時左右,出鍋加鹽調味即可;
2、醬油、辣椒圈拌勻製成蘸料,搭配米飯食用即可。
特點:香味濃郁,湯清鮮亮。
⑻ 馬來西亞的肉骨茶到底是什麼茶
肉骨茶是一種骨肉兼飲茶的飲食方式,福建語:Bak-Kut-Teh ,風味享譽海內外。肉骨茶分為新加坡的海南派及馬來西亞的福建派,海南肉骨茶較重胡椒味,福建肉骨茶較重葯材味。
提起馬來西亞菜,首先就會想到肉骨茶(Bak Kut Teh)。說「肉骨茶」,可能很多人會誤認為是一種茶品名稱,其實,此「茶」非彼「茶」,雖然肉骨茶名為「茶」,不過,卻是一道豬肉葯材湯,湯料卻完全沒有茶葉的成份,反而是以豬肉和豬骨,混合中葯及香料,如當歸、枸杞、玉竹、黨參、桂皮、牛七、熟地、西洋參、甘草、川芎、八角、茴香、桂香、丁香、大蒜及胡椒,熬煮多個小時的濃湯。「肉骨」是採用豬的肋排(俗稱排骨);而「茶」則是一道排骨葯材湯。 20世紀初,由馬來西亞福建籍華僑首創。其後,盛行於東南亞一帶。
肉骨茶Bak-Kut-Teh (閩南語) 是一種流行於東南亞的馬來西亞和新加坡一帶的食品,是以肉與骨配合中葯煲成的湯,並沒有茶葉或茶的成份,但是由於食用時多會泡茶解湯肉的肥膩,所以一般都習稱肉骨茶。其中,以馬來西亞的雪蘭莪巴生肉骨茶最為著名。
肉骨茶雖名為茶,但實為混合中葯、香料(包括八角茴香、桂香、丁香、大蒜)及肉排熬制多個小時的濃湯。在馬來西亞的一些小鎮,甚至加入海參和鮑魚一起熬制。
肉骨茶通常伴白飯或以油條蘸湯來吃。以醬油、碎紅椒和蒜蓉一起調味。 各類中國清茶(馬來西亞的巴生河流域地區以鐡觀音最為流行)通常會隨湯奉上,相信可以清走豬肉的油膩。在馬來西亞,肉骨茶是一道典型的早點菜式。
⑼ 新加坡肉骨茶是什麼東西
這是新加坡很有特色的美食。肉骨茶其實就是一道「中葯排骨湯」,採用上等中葯,如當歸、玉竹,八角,桂皮,白術,甘草,熟地,黨參,茯苓,川芎等幾十種中葯材及香料配製成「料包」,加上炸過的蒜瓣,和飛過水的排骨,一起用小火,煲到軟熟,吃肉喝湯。
製作方法
[原料/調料]
肉骨茶葯材 1包
排骨 1斤
水 15杯
米酒 2杯
大蒜 1/2杯
薑片 1/2杯
鹽 少許
[製作流程]
(1)排骨入水燙後洗凈備用。
(2)將排骨、肉骨茶葯材(用紗布袋包起,也有現成的肉骨茶包)放入鍋中,加水及米酒。另外為使肉骨茶湯汁清澈,將大蒜及薑片另以紗布袋裝好一起放入鍋中,以大火燉煮40分鍾,再改小火熬20分鍾,剩餘約8杯的湯汁。
⑽ 新加坡肉骨茶的英語怎麼寫
Bak Kut Teh
福建閩南諧音