當前位置:首頁 » 看新加坡 » 如何學習新加坡語言

如何學習新加坡語言

發布時間: 2022-06-25 09:15:34

❶ 新加坡交人學語言

新加坡主要是英語和中文。大多數新加坡人都能用中文和人溝通。而英語是新加坡的官方語言,新加坡的文件都是用英語來制定的。所以英語一定要好,而普通話一定要標准哦。 新加坡有77%的人口是華人,也就意味著漢語應該是新加坡的第一大語言,雖然漢語和英語,馬來語,泰米爾語一同被列為新加坡的官方語言,事實上,在新加坡以漢語為母語的家庭越來越少,有一次,新加坡某商團來中國訪問,看到的都是黃皮膚,黑眼睛,黑頭的中國人,甚至名字都是地地道道的中國名字,但張嘴都是流利的英語,有一個重要原因,就是學校不重視母語教育。政府和各大企業都以使用英語為主。人們為了謀出路,當然重英語,輕母語了。新加坡的「國語」是馬來語,新加坡的國歌只有一個版本,那就是「國語」——馬來語版本。 馬來語,英語,華語(漢語普通話)和泰米爾語被一同列為官方語言。 但是很有意思的是,國家對「國語」和佔全國人口百分之七十以上的國民的母語漢語都不重視,而採取種種手段和措施實行英語教育,使英語一家獨大。 在新加坡,只懂漢語的人只能在日常生活中進行交流,無法進入上層社會,而只會「國語」馬來語的人則連在這個以馬來語為國語的國家中連日常生活交流恐怕都會很成問題了(因為戰新加坡人口百分之七十以上的新加坡華人基本不懂新加坡的「國語」馬來語)。

❷ 新加坡英語的語言語法

新加坡英語的語法以英國英語為基礎,同時接受了漢語、馬來語等亞洲語言的深遠影響。因此,新加坡英語的語法和英美英語非常不同,更近似於亞洲語言。但由於新加坡官方、教育、媒體所使用的英語是以英美英語為標準的規范英語,所以在正式場合,新加坡人一般上會盡量避免使用新加坡英語的句法,轉而使用英美英語。 與漢語、日語相似,新加坡英語非常重視話題語。所謂話題語,就是句子中的已知部分,同時定義句子的意義范疇。漢語和新加坡英語都趨向於把話題語放在句首,如以下例句中加重部份就是話題語:
This country weather very hot, one. — 這個國家天氣很熱。(話題語為地點)
Yesterday got so many people! — 昨天人真多!(話題語為時間)
Play soccer he very good. — 踢足球他拿手。(話題語為范圍)
That person there cannot trust. — 那邊那個人信不過。(話題語為賓語)
以上的話題語雖然在句子中的角色不同,句型卻完全相同。在英美英語中,話題語就沒有這種特殊地位,使用的句型也不一樣:
In this country, the weather is very hot. — 在這個國家,天氣很熱。(加介詞)
Yesterday, there were so many people! — 昨天,人真多!(加停頓)
As for playing soccer, he's very good. — 在踢足球方面,他拿手。(為現在分詞,並加介詞)
That person there cannot be trusted. — 那邊那個人不能被信過。(賓語做主語,需使用被動語態)
和漢語一樣,新加坡英語的話題語可以省略,而英美英語則不行:
Not good one lah. — (這個)不好的啦。
Cannot liddat go one lah. — (你)不能這么去的啦。
How come never show up? — (他)怎麼沒來?
I like badminton, dat's why go play every weekend. — 我喜歡羽毛球,所以(我)每個周末都去打。
He not feeling well, so decide to stay home and sleep. — 他覺得不舒服,所以(他)決定呆在家裡睡覺。 受漢語影響,名詞不需要加復數後綴,也不需要加冠詞:
He can play piano. — 他會彈鋼琴。
I like to read storybook. — 我喜歡看故事書。
Your computer got virus one, is it? — 你的電腦是不是有病毒?
句子中有其他表示復數的形容詞(如several、both等)時,一般上會加復數後綴:
He got several apples. — 他有好幾個蘋果。
動詞「To be」
新加坡英語副詞very、so、not等代替to be、not to be的用法,與漢語用法相仿:
This house very nice. — 這個房子很好看。
You so stupid! – 你真笨!
That car not worth the money. — 那輛車不值。
-ing 可以獨立作進行體,不需加to be,相當於漢語「在」、「正在」:
How come so late in the night you still playing music, ar? — 怎麼這么晚了你還在放音樂啊?
You looking for trouble, is it? — 你是不是在找岔兒啊?
其他省略to be的用法,如直接加介詞:
His house in Ang Mo Kio. — 他家在宏茂橋。
一般來說,to be在名詞、人稱代詞後省略(I、he、she除外),在從句或指事代詞(this、that)後保留。 不規則動詞、以t、d結尾的動詞,一般都加過去時:
I went to Orchard Road yesterday. — 昨天我去了烏節路。
He accepted in the end. — 他最後還是接受了。
其他輔音結尾的規則動詞,一般不加過去時:
He talk for so long, even I ask him stop also never stop. — 他講了那麼久,連我叫他停,都不停。
若動詞所表示的動作有持續性,一般不加過去時:
When I was young, ar, I go to school every day. — 我小的時候啊,每天都上學。
When he was in school, he always get good marks one. — 他上學的時候,成績一直都不錯。
Last night I mug so much, so sian already. — 昨天晚上我復習了那麼半天,都快煩死了。
新加坡英語可以用助詞already或liao(後者讀低調,相當與閩南語中「料」,即「用盡」之意) 以表示狀態的改變,但是不能表示持續或重復的狀態,和漢語的句尾助詞「了」和「過」基本一樣:
He throw it liao. — 他扔掉了。
Aiyah, cannot wait any more, must go oreddy. — 哎呀,不能再等了,得走了!
I eat liao. — 我吃過了。
Yesterday, dey go there oreddy. — 昨天他們已經去過了。
This new game, you play liao or not? — 這個新游戲你玩過了沒有?
Ah Song kena sai oreddy, then how? — 阿松惹麻煩了,怎麼辦? 否定句和英美英語一致,即在助動詞後加not,在其他動詞前加don't(或其他形式)。
但由於復韻尾的部分脫落,don't中的/t/一般不發音,/n/甚至在造成韻腹/o/鼻化之後也跟著脫落,最後/o/的鼻化成為否定句的標志:
I do (/dõ/) want. — 我不要。(沒聽清楚鼻化/o/的話,就容易聽成:「我當然要!」)
同樣因為韻尾/t/的脫落,can(會、能)的肯定和否定形式之間的區別完全在母音上:
I can /kɛn/ do this lah. — 我會做啦。
I can't /kɑn/ do this lah. — 我不會做啦。
Never在英美英語中是「永不」的意思,但在新加坡英語中有一個特別的用法,和漢語中的「沒」(即完成體否定式)相同:
How come today you never hand in homework? — 怎麼今天你沒交作業?
How come he never pay? — 怎麼他沒付錢?
疑問句
除了英美英語中倒轉主語和動詞的疑問句形式以外,新加坡英語還有兩個和漢語相似的疑問句句型:
Or not相當於漢語動詞的「X不X」疑問句形式,但必須加在句尾,而且不能用於否定句:
This book you want or not? — 這本書你要不要?
Can or not? — 行不行?
You want watch movie or not? — 你想不想看電影?
「Is it?」(是嗎?)和英美英語不同,可以加在任何句子之後以表示疑問,和句子中的動詞無關,主要表示說話者已經認為答案是肯定的,只是想確認而已:
They never study, is it? — 他們不學習是嗎?(怪不得不及格)
You don't like that, is it? — 你不喜歡是嗎?(怪不得你做鬼臉)
Alamak, you guys never read newspaper is it? — 我的媽呀,你們從來不看報的是嗎?(怪不得這么孤陋寡聞!)
除此以外,新加坡英語有許多可以表示或加強疑問的語氣助詞,如hah、hor、meh、ar等,在「助詞」一節中另有詳述。 另一個和漢語和馬來語都極其相似的用法就是動詞的重復式。新加坡英語主要重復動詞,且用法和普通話不太一樣。新加坡英語中,動詞重復兩遍表示的是短時間的嘗試,三遍則表示長時間的重復:
You go think think a little bit, maybe den you will get answer. — 你去想想看,可能就會得出答案來的。
So what I do was, I sit down and I tink tink tink, until I get answer lor. — 我當時呢,就坐下來想了想,最後就得出答案了咯。
名詞也可以重復以表示親密,重復的名詞必須指人,必須是單音節,這一點和漢語一樣:
My boy-boy is going to Primary One already. — 我的兒子(仔仔)都上一年級了。
單音節或者雙音節的形容詞也可以重復,以表示程度的加深,這一點和漢語也頗雷同:
You go take the small-small one. — 你去拿小小的那個。
Kena
Kena是新加坡英語獨有的被動語態助詞,可以用來取代英語英語中以to be或to get所構成的被動語態。Kena只能用來表示對主語有傷害的動作:
He was scolded. = He got scolded. = He kena scolded. = He kena scold. — 他被罵了。
但不能說:
*He kena praised. — 他被表揚了。
One
One作助詞時,和英美英語中的one(一)相差甚遠。新加坡英語的one相當於南方漢語中語氣助詞「的」(即粵語的「嘅」、閩南語的「e」等),一般表示事態的長時間延續,並加以強調。這里的「的」,發音較強,和普通話中「的」的用法不太一樣:
Walau! So stupid one! — 哇!好笨的!
I do everything by habit one. — 我做事都是照習慣的。
He never go to school one. — 他從來不上學的。 新加坡英語中的提頓助詞和語氣助詞在英美英語中基本上沒有相似的詞類,和漢語中的同類詞彙卻非常相似,其中的許多助詞更是直接借自閩南話或粵語。
新加坡英語中的提頓助詞和語氣助詞的聲調非常固定,不能改動,這一點也和漢語相似:
Lah 高平調或低降調
Lah 作助詞及其常見,基本上可以加在任何句子的末尾(疑問句除外)。Lah不但有強調的作用,還能增加說話人和聽話人之間的親近感。「lah」在馬來語中就用於祈使句(如「喝水」在馬來語中是minuman,但當要求別人「喝水!」時,就成了「minumlah」)。在新加坡英語中,lah也有這個用法:
Drink, lah! — 喝吧!(粵語:飲啦!)
Lah也可用來表示安慰的語氣:
Dun worry, he can one lah. — 別擔心,他能行的。
It's okay lah. — 沒事了。
但Lah也用於不耐煩的,帶反面色彩的答復,如:
Dun have, lah! — 沒有!(粵語:沒啫!)
You n know one, lah! — 我看你根本不知道!(粵語:你唔知啫!)
What
低平調
用來表示提醒或反駁的語氣,通常表示所在的句子為另外一個結論的條件。和英美英語中的what(什麼)無關,沒有任何疑問的含義:
But he very good at sports what, that's why can play soccer so well. — 他體育不錯呀,所以球踢得這么好。
You never give me what! — 可是你沒給我呀!(不然我不就收到了嗎?)
Mah
高平調
用來表示一句話的內容很明顯,和漢語「嘛」相似。過多使用會有不尊敬的含義:
But he very good at sports, that's why can play soccer mah! — 他體育不錯,所以球踢得這么好嘛!
Lor
高平調
相當於漢語「啰」,用來強調表示某個事態,同時還帶有「事當如此,不可改變」的口氣:
If you don't do the work, then you die-die lor! — 你不做工作,那就死定啰!(口氣略帶調皮)
Leh
高平調
相當於閩南語「咧」,用於軟化祈使句、疑問句中過硬的口氣:
Give me leh! 給我啊!
How come you don't give me leh? — 你怎麼不給我啊?(閩南語:為甚麼不愛與我咧?)
The tix are seriously ex leh. — 票實在很貴啊。
Hor
升調,鼻化
相當於閩南語「乎」,作提頓助詞:
Then hor, another person came out of the house. — 然後呢,還有一個人也從房裡出來了。
作語氣助詞,有向對方徵求同意的含義:
This shopping center also very nice hor. — 這家購物中心也挺好的是吧。(閩南語:這間購物中心亦真好乎?)
Ar
升調
相當與閩南語「矣」,可作提頓助詞,一般不能和有褒義的句子結合:
This boy ar, always so naughty one! — 這個男孩啊,老是這么調皮!
也可作語氣助詞,加重疑問句的語氣:
How come like that one, ar? — 怎麼這樣啊?(閩南語:為甚麼安呢矣?)
Hah
升調
表示疑問或者懷疑:
Har! He really pon class yesterday ar? - 啊?昨天他真的翹課了啊?
Har? How come like that one? End up kena caning! - 啊?他怎麼會這樣,結果被鞭?
Meh
高平調
相當於粵語中的「咩」,近似於普通話中的「難道」,用來表示帶驚訝語氣的疑問:
They never study meh? — 難道他們不學習嗎?(粵語:佢地唔學野咩?)
You don't like that meh? — 難道你不喜歡嗎?(粵語:你唔鍾意咩?) Got即漢語的「有」,相當於英美英語中的兩套短語:一套為have/has和(have/has) got,指擁有,另一套為there is/are,指存在。新加坡英語和漢語一樣,不加區分:
Here got people or not? — 這兒有人嗎?(英美:Are there people here?)
Got anything else? — 有別的嗎?(英美:Is there anything else?)
Can即漢語的「行」、「可以」,並和漢語一樣,可以單獨成句。(英美英語中,can只能做助動詞):
Go home lah, can? — 回家吧,行嗎?
Can! — 行!
Cannot! — 不行!
Liddat (Like that)直譯為「那樣」,新加坡英語常常直接將其用於句尾,以加強描述的鮮明度:
He so stupid liddat. — 他真是挺笨的。
He acting like a little kid liddat. — 他表現得真像個小孩子。
Like that不一定當助詞用,英美英語中like that意為「那樣」,新加坡英語中也可以這么用:
Why he liddat? — 他怎麼那樣兒?
Simple liddat. — 就象那樣(簡單)。
英美英語中,「也」的意義用also表示時必須放在句中,用too時必須放在句末。新加坡英語中also(發成oso)可以放在句中或句末:
I oso like dis one. (英美:I also like this one.)
I like dis one oso. (英美:I like this one too.) — 我也喜歡這個。
間接問句中,英美英語把動詞放在主語之後,有別於直接問句,而新加坡英語則把動詞放在主語之前,和直接問句一致:
「Excuse me, do you know where is the shopping centre?」(對不起,請問你知道哪裡是購物中心嗎?)在英美英語中是「Excuse me, do you know where the shopping centre is?」
在新加坡英語中具有不同含義的英文詞彙
blur - 笨
cock -胡說八道
Don't talk cock, lah!(「別胡說八道啦!」)
keep - (把東西)收起來
Please keep your notes(「請把你的筆記收起來。」)
send - 把人送到一個地方
I'll send you to the airport. (「我會送你到機場。」)
spoil - 弄壞(動詞)或是已經壞掉的(名詞或形容詞)
This one, spoil.(「這個已經壞了。」)
stay - 住在某處
She's staying in Ang Mo Kio. (「她住在宏茂橋。」)
upgrade - 提高、變得更好
The service has been upgraded.(「服務提高了。」)
其他常見的用語:
ice water - 冰水(加了冰塊的水)
plain water - 開水(沒有冰的水)
return back - 歸還de:Singlish

❸ 留學新加坡有哪些途徑

去新加坡留學途徑一:申請新加坡國立大學與國立理工學院

很多家長都有送孩子去新加坡讀國立的學校、拿助學金的想法,新加坡共有3所國立大學,5所理工學院,對於想要去這幾所學校讀本科的學生來說,最簡單但是也最難的方法就是參加高考。簡單是在於學生只需要拿著高考成績及雅思成績,報名參加學校的面試,就有機會被錄取了。但是只有分數超過一本線20分以上的學生可以參加學校的考試。

第二種進入新加坡公立大學的方法就是通過a
level的考試。學生可以選擇先去新加坡讀。水準的預備班,考過之後,就可以申請5所理工學院,或者選擇繼續攻讀A Level了。考過A
Level考試之後再申請3所國立大學,或者理工學院畢業之後再申請國立大學。

去新加坡留學途徑二:就讀新加坡的私立院校

新加坡有很多私立院校,質量參差不齊,但其中也不乏教學質量高的學校,打破了國內家長對於私立學校教學質量一般的刻板印象。大部分私立學校都提供了實用性很強的課程設置及含金量很高的學歷文憑,很多學校都與國外大學有合作項目,在新加坡畢業的同時還可以拿到國外大學的學歷。

去新加坡留學途徑三:就讀新加坡的語言課程

新加坡和其他很多英語國家一樣,也同樣有學校開設語言課程,想先去新加坡大概了解一下情況再做選擇的學生可以考慮。
雅思要求的是西方式的思維方式,東方的思維方式在這里往往會陷入誤區。因此對於國內學生來說或是申請新加坡學生失敗的國際生來說,選擇一所語言學校學習語言是有必要的。

❹ 去新加坡讀語言

去新加坡留學關鍵看你自己的計劃。
1、為出國留學所准備的資金:在新加坡讀語言一年包括租房、生活、學費等費用大約在15萬左右,關鍵是租房的問題,現在在新加坡租房是留學生的一大問題,但為了學習這點小小的困難是不足為題的。讀完語言考完「A」level 後除了可以選擇留在新加坡之外,還可以申請很多英聯邦國家的學校。
2、出國後的打算:如果只是想體驗一下國外生活的話,讀完之後還會回國發展的話,新加坡是一個不錯的選擇,而且不會感到特別的不適應,畢竟與中國人的生活還是很相似的;另外比起中國的大學,確實能學到不少的東西,就算不是政府學校,即私立學校那也比中國很多所謂的名牌大學好很多。
3、缺點:現在申請到新加坡的難度比前兩年大很多,因為新加坡政府正在改朝換代的,對華政策開始縮緊,所以如果在最近就想出國的話難度較大,需要慎重考慮。
注意:如果需要更加詳細的了解可以追加問題聯系我。畢竟不太了解你的情況。我曾經親自送過一個18歲男孩和一個12歲男孩到新加坡讀書,所以對大體的情況還是比較了解的。(首先申明我不是中介)

❺ 去新加坡學語言應該辦什麼簽證,需要雅思成績么保障金是多少

辦理一個純語言的簽證即可,學一年的語言。根據你申請學校的不同,對於雅思分數的要求也不同,既然你准備去讀語言,就沒必要考雅思了,直接申請一個語言學校讀語言就行,等到讀專業課的時候再考雅思。一年的擔保金大概就是10萬人民幣

❻ 新加坡的語言

新加坡有4大種族 - 華人,馬來人,印度人,歐亞裔人

新加坡獨立時,是把馬來語定為國語.英語,華語,印度語都是官方語言.新加坡的國歌就是用馬來語來編的.

在新加坡,所有的官方機構,正式文件,工作語言,都是以英語為主.

新加坡的教育,都是以英語為第一語言,母語為第二語言 (華人的母語就是華語).如果有個別學生的學習能力強,可以選擇一個第三語言來學習 - 法語,德語...

❼ 新加坡留學有語言班嗎

您好,新加坡留學有語言班。
新加坡語言課程專業的申請條件比較寬松,對於申請留學的學生來說沒有過多的限制。國內學生想要申請新加坡語言課程專業的學習,需要具有高二或以上學歷,提供在校成績,對於雅思要求不做規定。
新加坡語言課程專業推薦學校:
1、新加坡東亞管理學院語言課程
語言課程:商務英語證書
2、新加坡愛信國際學院語言課程
語言課程:英文課程

❽ 去新加坡玩,要學會什麼語言

國語或英語,英語是第一語言,但新加坡華人華僑及其後裔佔了70%以上

❾ 我准備要去新加坡留學,要考語言班,誰能告訴我語言班學什麼的

其實語言班無非就是仿照雅思課程,開設聽力
寫作
閱讀
與口語,其實你在國內也可以上一段時間的英語,然後看你的實力試試考一次雅思,這樣能免去很多錢,真的,新加坡讀語言班超貴的,如果一個階段語言課不過,補考
重讀費還不如國內好好讀多點呢。
國內雅思班也不貴,你有了雅思6.0還可以直接來讀專業課呢~

❿ 去新加坡留學語言條件要達到什麼水平

1、高中學歷

這里可以分兩種情況:一種是,高考成績超過當地本科錄取線20分以上,托福550分以上,或參加新加坡—劍橋教育考試達到A級水平的學生,可以直接申請政府大學。如果英語不是很理想,要先讀3個月的語言強化課程。

2、本科學歷

新加坡公立院校條件相對高一些,對高考成績要求比較高,英文水平的要求就更不用說了。新加坡私立院校對於語言要求比較寬松,沒有雅思成績也可以在新加坡參加語言課程來彌補雅思成績。

公立大學:雅思(IELTS)6.0分以上(單項成績不低於5.5分)/托福(IBT) 80分/SAT1閱讀600分、寫作600分。

私立大學:雅思(IELTS)5.5左右即可,或者沒有雅思成績參加語言課程代替。

3、碩士學歷

研究生的語言要求也比較高了,比如說南洋理工要求是正規大學本科畢業並獲得國家正式認可學士學位,托福在580分以上。英語水平達不到要求可以先讀新加坡語言學校的英語強化課程。

公立大學:雅思 (IELTS) 6.5分以上。

私立大學:雅思成績6分以上,也可以用語言課程來代替。

如果想知道以自己目前的成績是否達到哪些院校的錄取要求,或者以目前的成績水平能申請到國外什麼層次的院校,可以把你的gpa平均分、雅思/托福成績、專業院校背景輸入到這個留學志願參考系統,系統會自動匹配出與你情況相似的申請案例,查看他們成功申請到了哪些大學,這樣子就可以了解目前你的成績水平能申請到國外哪些大學了,對自己擇校有個比較精確地定位。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1521
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:870
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1376
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1418
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1492
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1165
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1130
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2244
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1143
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:864