緬甸達納卡是什麼東西
❶ 黑執事廣播劇日文劇本~~有多少要多少~~
在距離首都倫敦稍遠,常年布滿濃霧的森林中,有棟奢華的宅第。
那裡居住著名門貴族法多姆海恩家的家主——傑爾閣下,和他的僕人們——廚師巴魯多、女傭梅琳、園丁菲尼安,以及~嚯嚯~管家——雪巴斯查恩。
哦,抱歉,還有敝人,這次有幸為小姐您領路的總管——達納卡。
雪巴斯查恩:少爺,您該起床了喲。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:今日的早餐為您准備的是烤鮭魚和薄荷沙拉。配點有吐司、司康餅,烤麵包……您中意哪種?
傑爾:司康餅。……這個香味……今天是錫蘭紅茶嗎?
雪巴斯查恩:是的。今日您用的餐具為皇家道爾頓(Royal Doulton),茶具則為威基伍德(Wedgwood)的藍白組。
傑爾:今天的日程是?
雪巴斯查恩:今日早餐後,帝王學的權威優各教授會到訪。至於午餐後……
(鏘——)
某男:啊恰!!
菲尼安:危險
(大混亂)
某男:剛才的招數是……我派秘傳的最強奧義——猛虎龍咆萬華散裂拳……你到底是何方神聖?!
雪巴斯查恩:身為法多姆海恩家族的管家,這種程度的本事只是分內應有的而已。……如您所見,少爺,我贏了。還請您遵守約定,在晚餐之前做完今天的復習和明天的預習功課喲。
菲尼安:太厲害了,雪巴斯查恩先生,到今天為止連勝五十場耶!
梅琳:真不愧是雪巴斯查恩先生。
巴魯多:強呀,我們家的管家!
傑爾:虧我特地從偏遠的秘境找到這位擅長拳法的奇人,本以為今天終於可以看到你跪倒在地的敗狀呢。
雪巴斯查恩:那真是太遺憾了。
傑爾:辛苦你了,雪巴斯查恩。喏~喝吧。
達納卡:已經涼好了哦。
雪巴斯查恩:不敢當。……我說,為什麼你們幾個會在這里?
眾:咦~~?
雪巴斯查恩:菲尼安,中庭的雜草都拔了嗎?
菲尼安:啊,那個……
雪巴斯查恩:梅琳,床單清洗得怎麼樣了?
梅琳:啊……這個……
雪巴斯查恩:巴魯多,你不是應該正在准備晚餐么?
巴魯多:呃……
雪巴斯查恩:你們三個,有空在這里摸魚還不如快去幹活!
三人:嚇——
傑爾:工作啊,對了,雪巴斯查恩,我接到了義大利的克拉烏斯的電話。
雪巴斯查恩:克拉烏斯嗎?
傑爾:關於這個,我有點話想和你說,跟我來。
雪巴斯查恩:遵命。
雪巴斯查恩:那麼,克拉烏斯先生要親自來?
傑爾:嗯,他聯絡說找到我想要的東西了,這次好像費了不少工夫。六點會到吧,准備在這里談些事。該做些什麼你應該清楚吧,雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:這是當然,我一定會提供最完美的服務來滿足克拉烏斯先生……對了,少爺,剛才的檸檬汁里摻了什麼東西,胃一直火燒火燎的。
傑爾:達納卡特製的甜料酒檸檬汁,好像和蜂蜜搞錯了,我是只喝了一口……
雪巴斯查恩:咳!那我去做准備了,先行……告辭。
傑爾:啊,拜託了。
雪巴斯查恩:交給我吧。
首先,要挑選和今天的菜單相配的餐具,從杯子到盤子都需要精心選擇,並且擦亮。銀器要像鏡子一樣沒有一點污跡。桌布是沒有一點損壞的新品。然後是少爺最喜歡的白薔薇,小心摘取,細心修剪。清理完庭院附近的雜草後,把草坪修剪得整整齊齊,像天鵝絨地毯一樣舒適。最重要的就是用最好的食材准備豐盛精緻的晚餐,一定要有牛肉,再加幾盆蔬菜,撒點鹽和胡椒,正好早上去市場買到一些不錯的材料可以拿來用。這正是一流的晚餐。
(鈴聲:叮)
雪巴斯查恩:真是的,這忙得要命的時候,少爺又有什麼事。
巴魯多:看雪巴斯查恩這拚命勁,一定不會錯了,今天貴客臨門。
梅琳:一定錯不了。
菲尼安:有大餐吃啦!
巴魯多:等等,先別亂想。這是個好機會。我們搶先一步把雪巴斯查恩的活幹了,讓他看看我們這些下人的手段,是吧。
菲尼安:啊,對喔。那我要把庭院整理到客人前所未見的漂亮。
梅琳:我要把客人用的餐具擦得亮晶晶的,絕對比新買的還漂亮。
巴魯多:那我要給客人品嘗我親手烹制的豐盛大餐,讓他們大吃一驚。
菲尼安:好——作戰計劃決定了。加油!
雪巴斯查恩:那麼,你們到底幹了些什麼,才搞成這種樣子的?庭院花木無存,茶具統統碎光,准備好的食材全部變成黑炭。能不能給我個解釋呢?
菲尼安:我以為除草劑不用水稀釋直接撒的效果更好。。。
梅琳:我急著把客人用的茶具拿出來,結果絆倒了,撞到了櫥。。。
巴魯多:料理的火頭嘛,因為肉烤得太慢了,就用了火槍……
雪巴斯查恩:嗯!
三人:啊……對不起!
達納卡:呵~呵~呵
雪巴斯查恩:唉,我知道了。你們只是想幫忙,我也不怪你們。好了,都不要怕了。
雖然這么說,這光禿禿的庭院,粉粉碎的茶具和黑糊糊的主菜,克拉烏斯到達至多還有兩個小時。現在也找不到上等品質的牛肉和茶具。該怎麼辦呢?
三人:對不起啦,我們再也不幹了。
雪巴斯查恩:唉,你們也應該學學達納卡,稍微穩重一點才——
達納卡:(喝茶)呵~呵~呵,真是麻煩了啊。
雪巴斯查恩:就是這個!
安靜。各位,從現在起,請照我說的去做。達納卡,那個茶杯借我用一下。這樣一切都能搞定。各位請按我說的找些東西來,由我來完成最後的處理。各位請乖乖的呆在一邊,乖乖的就好。
菲尼安:剛才說了兩遍「乖乖的」。
梅琳:是說了兩遍。
克拉烏斯:唉,回國的旅途真是遙遠吶。好久沒來這里了。
傑爾:你來啦,克拉烏斯。
克拉烏斯:哦,可愛的傑爾!你還好嗎?有沒有長高?
傑爾:很遺憾,一點都沒長。
克拉烏斯:這真是失禮了,什麼都沒變才是最好的。
傑爾:你也是老樣子。
眾人:歡迎光臨,克拉烏斯先生。
雪巴斯查恩:我等您很久了,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:哦,雪巴斯查恩。
菲尼安:我來幫您拿行禮。
克拉烏斯:謝謝,帽子也麻煩了。
菲尼安:是
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,寒暄就到這里吧,晚餐差不多准備好了,請移步中庭。
克拉烏斯:嗯,中庭?
雪巴斯查恩:這次您專程出國幫了主人不少忙,主人想表示誠摯的感謝,所以請不要客氣。
克拉烏斯:喔~這真是太漂亮了。那個岩石和有奇妙紋路的沙子是什麼?
雪巴斯查恩:這就是日式風格的石庭。那麼,茶已經准備好了,請到那裡入座。
克拉烏斯:喔,實在是太美了。這就是所謂的枯樹與鮮花、恬靜與優雅的融合嗎?
雪巴斯查恩:是的。好了,請喝茶,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:連茶也很有日本風味呢。真是講究。
雪巴斯查恩:謝謝您的誇獎。
克拉烏斯:這樣的晚餐還真是讓人期待。
雪巴斯查恩:那麼,請稍作休息。
傑爾:對了,克拉烏斯,那個東西呢?
克拉烏斯:啊,按說好的帶來了。這就是你想要的電玩。在義大利還沒有發售,費了我好一番勁才到手的。
傑爾:費勁嗎?電話里看來還是很享受的嘛。
克拉烏斯:這個啊,還不是沖著王子殿*貼下人的誇獎嘛。
傑爾:如果這電玩能配得上這誇獎就更好了。上次的就是,結局很無聊。
克拉烏斯:真是的,電玩一到你手裡就不行了。反正很快就會叫我再找新的了吧。
傑爾:是啊,我就是對電玩愛不釋手嘛。
克拉烏斯:正是有你這樣的主人,這么年輕就讓法多姆海恩家族成為英國第一的玩具製造商。真是前途無量啊。
雪巴斯查恩:抱歉,打擾兩位談話了。晚餐已經准備好了,今天的菜單是由大廚巴魯多精心烹制的特製牛肉蓋澆飯。
克拉烏斯:蓋澆飯?這就是晚飯嗎?
雪巴斯查恩:是的。
克拉烏斯:不是教會料理什麼的……
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,您不知道嗎?
蓋澆飯自古就是日本的勞動者最喜歡的美食,對他們來說是很重要的食品,這是向辛苦工作了一天的勞動者表達感謝之意而製作的料理。所謂的蓋澆飯就是這樣的食物啊!!
曾經平民所嚮往的宮廷料理「芳飯」就是蓋澆飯的前身。而且為了讓克拉烏斯先生能享受一頓真正的美食,我們特地將最高級牛肉的原汁原味完全體現出來,請您一定要仔細品嘗。
巴魯多:利用得太好了,只把沒有被切碎的部分放上去。
菲尼安:我也是,只買了菖蒲的球根和砂子而已。
達納卡:呵~呵~呵
梅琳:下一個是我去倒酒了。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!!傑爾,太棒了。你總是給我驚喜呢!雖然在教會有很多充滿幽默感的傢伙。不過還是和你在一起最有趣。
傑爾:這真是榮幸。
克拉烏斯:日本的蓋澆飯竟然是這么深奧的料理啊。你真是博學多問。
雪巴斯查恩:您過獎了。
克拉烏斯:你們說得對,義大利菜老吃也該膩了。我開動了。
雪巴斯查恩:紅酒方面,為了合您的胃口,特地准備了義大利進口的。梅琳。
梅琳:是
雪巴斯查恩:「是」什麼,不要呆了,快去倒酒。
梅琳:雪、雪巴斯查恩,您的臉、臉離得這、這么近,我、我的臉都感、感受倒呼吸了。
菲尼安:太好了,成功了。
巴魯多:不,等一下,小姑娘是不是有點奇怪?整個臉通紅。
梅琳:怎怎怎怎麼辦?
菲尼安:梅琳,紅酒倒出來了。這樣下去,到現在的努力就要功虧一簣了。
克拉烏斯:這菖蒲花真是漂亮,真想帶回義大利去。
菲尼安、巴魯多:就要流到克拉烏斯先生身上了……
克拉烏斯:……嗯?喔喔!!桌布怎麼不見了?剛才還在的……
傑爾:桌布沾上了污跡就撤走了,請不要放在心上。
雪巴斯查恩:不好意思讓您受驚了,請繼續愉快的用餐吧。
菲尼安:厲害!太厲害了,雪巴斯查恩先生。這么長的桌布一下子就拉下來了。
巴魯多:噢噢,英雄出現!
雪巴斯查恩:我不是什麼英雄,我只不過是個管家罷了。
克拉烏斯:你的管家真能幹呢,傑爾。
傑爾;能幹?身為我家的僕人,當然要有兩下子才行。
克拉烏斯:真嚴格。不過就算在整個英國,都不一定能找到這樣有才能的管家。
傑爾:這是當然。可是我會僱傭他不僅僅是因為這個理由。
克拉烏斯:怎麼說?
傑爾:他做的甜點無人能及。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!沒錯,這對你這樣的小孩是很重要的理由。
傑爾:今天的甜點真讓人期待。
巴魯多:好,雪巴斯查恩,料理的終點是甜點,要堅持到最後哦。
菲尼安:加油,雪巴斯查恩先生。
雪巴斯查恩:這里已經可以了,你們幾個請務必乖乖的哦。
巴魯多:切,竟然說了三次。
雪巴斯查恩:好了,巴魯多,快放開。
達納卡:呵~呵~呵
菲尼安:咦,這么說起來,我買來的菖蒲只是球根而已,是怎麼讓它開花的呢?
雪巴斯查恩:讓您久等了,這是飯後的甜點。
傑爾:真是的,菲尼安那個笨手笨腳的傢伙,真讓人頭痛。搞得我要重新做手杖。
雪巴斯查恩:是啊,身高(註:與新做同音)明明一點都沒變,還要讓您費這么多功夫,實在是非常抱歉。
傑爾:你少煩。
小孩:哇,媽媽你看,法多姆又賣新的布偶了,好想要。
母親:不行,剛剛不是給你買糖果了?
小孩:哎!
法多姆公司,是由資產家與貴族共同投資贊助創辦起來的大公司,他們製作的商品多以新穎奇特著稱,並能在上市三年中保持業績飛速成長,是一家英國的糖果和玩具製造商。另外,負責管理這家公司的就是我們家的主人,年僅十二歲的傑爾·法多姆海恩少爺。
雪巴斯查恩:少爺,請早點回去吧。您一直很喜歡看的電視節目「阿柏蓮伯爵八世」要開始了。
辛苦了,少爺。我馬上去泡茶。
傑爾:嗯。呃!
雪巴斯查恩:嗯?怎麼了?為什麼不進去?
這、這是怎麼回事?怎麼會……到處都是蕾絲和布娃娃的裝飾?
傑爾:我的房子被娃娃熊給……
眾人:雪巴斯查恩——
雪巴斯查恩:你們干什麼都擠過來——說起來,菲尼安,巴魯多你們穿的什麼奇奇怪怪的?
巴魯多:去問那個瘋女人吧!
雪巴斯查恩:瘋女人?
愛麗莎貝爾:這個緞帶是不錯,可這頭發實在是太可愛了,好難選哦。但達納卡還是合適這個,就好像公主一樣,真的好可愛喔!
達納卡:是真的嗎?呵~呵~呵
傑爾:呃!
愛麗莎貝爾:啊!
傑爾:糟了,被發現了!
愛麗莎貝爾:傑爾——我好想你啊!!
傑爾:愛麗莎貝爾!!
愛麗莎貝爾:討厭拉,不是說了叫人家小愛就行了嘛!
傑爾:好痛……
愛麗莎貝爾:果然不管什麼時候看都好可愛啊!!
傑爾:要死了……
雪巴斯查恩:咳咳,愛麗莎貝爾小姐…
愛麗莎貝爾:啊,雪巴斯查恩,你好。
傑爾:呼——得救了。
雪巴斯查恩:好久不見了。
愛麗莎貝爾:我也有給你帶禮物哦。
你看,粉紅色的花邊帽子。
雪巴斯查恩:啊?
愛麗莎貝爾:啊啊,好可愛!你平常只穿黑色的衣服,這種顏色也不錯啊。
達納卡:哦~很不錯呢。
巴魯多:粉色的……顫啊顫。
菲尼安:雪巴斯查恩先生……
梅琳:很、很合適。
雪巴斯查恩:能受到您送的禮物,在下深感萬分榮幸。
愛麗莎貝爾:不用客氣。
傑爾:咳咳。對了,小愛,你怎麼來了?嬸嬸呢?
愛麗莎貝爾:人家想見傑爾,就偷偷跑過來了嘛。
傑爾:偷偷的?你到底在想什麼啊?
巴魯多:喂,雪巴斯查恩,那個女人到底是誰啊?
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐是少爺的未婚妻。
眾人:未——未婚妻?
達納卡:呵~呵~呵
在英國的貴族中,有很多人從一出生就訂了婚。當然法多姆海恩伯爵家的少爺也不例外。貴族的妻子必須也是貴族,也就是說這位愛麗莎貝爾小姐是侯爵的千金。
傑爾:你什麼都不說就跑出來,嬸嬸會擔心的。雪巴斯查恩,你快去聯絡……
愛麗莎貝爾:傑爾——過來啦,你看你看,客廳也好可愛吧!
傑爾:我的房子……全掛滿了蕾絲和布娃娃……
愛麗莎貝爾:對了,傑爾,好不容易裝飾成這樣,今晚開舞會吧!和未婚夫翩翩起舞~呀啊!一定要穿我選的衣服出場哦,肯定很可愛的說!
傑爾:喂,誰同意了?
愛麗莎貝爾:穿著我挑選的衣服一起跳舞,好像做夢哦!我也得好好打扮一下。
傑爾:喂!聽別人說話啦!
唉……累死了。
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐是前任主人的妹妹遠嫁法國的米多法多侯爵後所生的千金,資產就不用說了,爵位也比你高。也不能毫無理由的把未婚妻趕回去,暫時沒有辦法了。
傑爾:也不是我自願訂下婚約,我也是被迫的。
雪巴斯查恩:可是,現在最好的對策只有先順從她,再等人把她接走了。
傑爾:快點讓她吃好晚飯就送回去吧。我現在沒空陪大小姐玩。
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐很想和你跳舞啊。
傑爾:呃!
雪巴斯查恩:少爺。
傑爾:什麼?
雪巴斯查恩:說起來我從來沒見過,您會跳舞嗎?
唉,我就知道。就算參加了舞會,也只能站著做裝飾啊。
傑爾:我工作很忙,沒空時間在這種無聊的游戲上……
雪巴斯查恩:話說在前頭,少爺,跳交誼舞是一種很重要的社交方式,參加晚宴或聚餐時總會用到的。身為上流階層的紳士,會跳舞是理所當然的。如果你拒絕了貴族千金的邀請,會斷送你在社交界的前途喔!
傑爾:我知道啦,學就學嘛。給我找個家庭教師吧。
雪巴斯查恩:現在找家庭教師也來不及了,現在這種情況臨時惡補一下就夠了,只要掌握一首最基礎的華爾茲就行。
傑爾:就行了?教師都沒有,我向誰學啊?
雪巴斯查恩:請盡管放心,恕我冒昧,就由我來指導您吧。
傑爾:呃!別胡說了,跟你這么高的男人怎麼跳得起來?!再說,你怎麼可能會華爾茲……
雪巴斯查恩:維也納圓舞曲的話就交給我吧,以前還經常去宮殿逛。
能陪我跳支舞嗎?我的主人。
聽好了,一定要牢牢的摟著女性的腰,曲子開始後要先踏出左腳……下面這個曲調,腳往前滑出……你有的不是跳舞的才能,而是破壞的才能吧,少爺,不能一直踩女士的腳啦。
傑爾:是你太高了啦!!
雪巴斯查恩:那麼,再從頭來一遍。聽好了,少爺,男士一旦開始跳華爾茲,就要一口氣跳到底,一定要跳得高貴優雅。還有,把這張撲克臉改一下,這樣對女士很失禮的,裝也要裝得開心一點。
傑爾:喂,放手!
雪巴斯查恩:來,笑一個。
傑爾:放手!我……我自從繼承了這個戒指起,就已經忘記了怎麼才能高興的笑了。
雪巴斯查恩:少爺。
愛麗莎貝爾:呀——傑爾,果然好可愛。我就知道藍色最適合傑爾啦!今天帶來的衣服是我在倫敦購物的時候一眼就看中的。咦?傑爾,我給你的戒指呢?肯定有適合這件衣服的吧?
傑爾:戒指的話這個就行了。
愛麗莎貝爾:不行!好不容易打扮得這么可愛,這個戒指又大又老氣,一點都不可愛!!明明就是不喜歡人家給你的戒指嘛。好過分!!哇——
傑爾:不是啦,這個戒指是……
愛麗莎貝爾:騙你的!拿到了!
傑爾:小愛!
愛麗莎貝爾:果然這個戒指好老氣,我選的那些個尺寸也正好。
傑爾:還給我!!!快點還給我,愛麗莎貝爾!
愛麗莎貝爾:幹嘛生這么大氣嘛,人家只是……
傑爾:愛麗莎貝爾!
愛麗莎貝爾:什麼嘛,我只不過想讓你更可愛一點罷了,這種戒指,算什麼嘛!!
傑爾:你!
愛麗莎貝爾:啊!
雪巴斯查恩:少爺。您忘記拿新做的拐杖了。
雪巴斯查恩:非常抱歉,愛麗莎貝爾小姐。這枚戒指對我家少爺來說是非常重要的。這是歷任法多姆海恩家的主人代代相傳的信物,也是世界上唯一的一枚戒指。
愛麗莎貝爾:我把這么重要的戒指給……
雪巴斯查恩:可是,向女士動手更是不能容忍的,請原諒少爺的無禮。
傑爾:算了。
愛麗莎貝爾:傑爾,我……
傑爾:算了。
愛麗莎貝爾:傑爾,你干什麼?從這種地方扔下去就再也找不到了。
傑爾:沒關系,那個,只不過是枚舊戒指罷了。
愛麗莎貝爾:但是……
傑爾:就算沒有那種東西,法多姆海恩家的主人依然是我——傑爾·法多姆海恩。
雪巴斯查恩:少爺。
傑爾:呼,臉都花了,小愛,淑女是不能哭的。
愛麗莎貝爾:可是、可是……
傑爾:哭得淅瀝嘩啦的怎麼跳舞呢?忘掉不愉快的事整夜沉浸在舞蹈中,這不就是晚宴的禮儀嗎,小姐?
愛麗莎貝爾:是的。
雪巴斯查恩:那麼,請讓我為你們演奏。
傑爾:跟嬸嬸聯絡過了嗎?
雪巴斯查恩:嗯,她說明天早上來接。
傑爾:真是的,今天也胡鬧夠了。
雪巴斯查恩:是嗎?今天您也不是玩得很高興嗎?
傑爾:別傻了。算了,我睡覺了。嗯?是啊,戒指已經……
雪巴斯查恩:是誰傻啊?在愛麗莎貝爾面前逞強,現在倒像沒了奶嘴的小孩睡不著了嗎?
傑爾:你!
雪巴斯查恩:那就給少爺這個……
傑爾:這是……那個戒指!為什麼……
雪巴斯查恩:呵,身為法多姆海恩家的管家,這點小事都辦不了可不行呀。這枚戒指只為你而存在,請好好保管吧。
傑爾:沒錯,這枚戒指見證了不知幾代主人的死亡後傳到了我手上,也有祖父的、父親的,肯定我也是被這枚戒指看著吧。一閉上眼睛,就能聽見戴過這戒指的歷代主人發出的聲音,聽見他們的呼喊。我曾想,如果吧戒指丟了,或許就不會再聽到了吧。我真是個傻瓜。
雪巴斯查恩:啊——月亮已經高掛夜空,請您早些入睡,好好休息吧。我告辭了。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:什麼事?
傑爾:你留下來,等我睡著。
雪巴斯查恩:無論何時何地,我都會陪在少爺身邊,直到最後——
傑爾:呼……
(法多姆海恩家的主人是我——傑爾·法多姆海恩。)
(留下來)
雪巴斯查恩:呵呵。
好了,該為明天的事做准備了。
有字數限制只能這么多了...
❷ 求黑執事drama的txt格式的翻譯
01 その執事、有能
在距離首都倫敦稍遠,常年布滿濃霧的森林中,有棟奢華的宅第。
那裡居住著名門貴族法多姆海恩家的家主——傑爾閣下,和他的僕人們——廚師巴魯多、女傭梅琳、園丁菲尼安,以及~嚯嚯~管家——雪巴斯查恩。
哦,抱歉,還有敝人,這次有幸為小姐您領路的總管——達納卡。
雪巴斯查恩:少爺,您該起床了喲。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:今日的早餐為您准備的是烤鮭魚和薄荷沙拉。配點有吐司、司康餅,烤麵包……您中意哪種?
傑爾:司康餅。……這個香味……今天是錫蘭紅茶嗎?
雪巴斯查恩:是的。今日您用的餐具為皇家道爾頓(Royal Doulton),茶具則為威基伍德(Wedgwood)的藍白組。
傑爾:今天的日程是?
雪巴斯查恩:今日早餐後,帝王學的權威優各教授會到訪。至於午餐後……
(鏘——)
某男:啊恰!!
菲尼安:危險
(大混亂)
某男:剛才的招數是……我派秘傳的最強奧義——猛虎龍咆萬華散裂拳……你到底是何方神聖?!
雪巴斯查恩:身為法多姆海恩家族的管家,這種程度的本事只是分內應有的而已。……如您所見,少爺,我贏了。還請您遵守約定,在晚餐之前做完今天的復習和明天的預習功課喲。
菲尼安:太厲害了,雪巴斯查恩先生,到今天為止連勝五十場耶!
梅琳:真不愧是雪巴斯查恩先生。
巴魯多:強呀,我們家的管家!
傑爾:虧我特地從偏遠的秘境找到這位擅長拳法的奇人,本以為今天終於可以看到你跪倒在地的敗狀呢。
雪巴斯查恩:那真是太遺憾了。
傑爾:辛苦你了,雪巴斯查恩。喏~喝吧。
達納卡:已經涼好了哦。
雪巴斯查恩:不敢當。……我說,為什麼你們幾個會在這里?
眾:咦~~?
雪巴斯查恩:菲尼安,中庭的雜草都拔了嗎?
菲尼安:啊,那個……
雪巴斯查恩:梅琳,床單清洗得怎麼樣了?
梅琳:啊……這個……
雪巴斯查恩:巴魯多,你不是應該正在准備晚餐么?
巴魯多:呃……
雪巴斯查恩:你們三個,有空在這里摸魚還不如快去幹活!
三人:嚇——
傑爾:工作啊,對了,雪巴斯查恩,我接到了義大利的克拉烏斯的電話。
雪巴斯查恩:克拉烏斯嗎?
傑爾:關於這個,我有點話想和你說,跟我來。
雪巴斯查恩:遵命。
雪巴斯查恩:那麼,克拉烏斯先生要親自來?
傑爾:嗯,他聯絡說找到我想要的東西了,這次好像費了不少工夫。六點會到吧,准備在這里談些事。該做些什麼你應該清楚吧,雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:這是當然,我一定會提供最完美的服務來滿足克拉烏斯先生……對了,少爺,剛才的檸檬汁里摻了什麼東西,胃一直火燒火燎的。
傑爾:達納卡特製的甜料酒檸檬汁,好像和蜂蜜搞錯了,我是只喝了一口……
雪巴斯查恩:咳!那我去做准備了,先行……告辭。
傑爾:啊,拜託了。
雪巴斯查恩:交給我吧。
首先,要挑選和今天的菜單相配的餐具,從杯子到盤子都需要精心選擇,並且擦亮。銀器要像鏡子一樣沒有一點污跡。桌布是沒有一點損壞的新品。然後是少爺最喜歡的白薔薇,小心摘取,細心修剪。清理完庭院附近的雜草後,把草坪修剪得整整齊齊,像天鵝絨地毯一樣舒適。最重要的就是用最好的食材准備豐盛精緻的晚餐,一定要有牛肉,再加幾盆蔬菜,撒點鹽和胡椒,正好早上去市場買到一些不錯的材料可以拿來用。這正是一流的晚餐。
(鈴聲:叮)
雪巴斯查恩:真是的,這忙得要命的時候,少爺又有什麼事。
巴魯多:看雪巴斯查恩這拚命勁,一定不會錯了,今天貴客臨門。
梅琳:一定錯不了。
菲尼安:有大餐吃啦!
巴魯多:等等,先別亂想。這是個好機會。我們搶先一步把雪巴斯查恩的活幹了,讓他看看我們這些下人的手段,是吧。
菲尼安:啊,對喔。那我要把庭院整理到客人前所未見的漂亮。
梅琳:我要把客人用的餐具擦得亮晶晶的,絕對比新買的還漂亮。
巴魯多:那我要給客人品嘗我親手烹制的豐盛大餐,讓他們大吃一驚。
菲尼安:好——作戰計劃決定了。加油!
雪巴斯查恩:那麼,你們到底幹了些什麼,才搞成這種樣子的?庭院花木無存,茶具統統碎光,准備好的食材全部變成黑炭。能不能給我個解釋呢?
菲尼安:我以為除草劑不用水稀釋直接撒的效果更好。。。
梅琳:我急著把客人用的茶具拿出來,結果絆倒了,撞到了櫥。。。
巴魯多:料理的火頭嘛,因為肉烤得太慢了,就用了火槍……
雪巴斯查恩:嗯!
三人:啊……對不起!
達納卡:呵~呵~呵
雪巴斯查恩:唉,我知道了。你們只是想幫忙,我也不怪你們。好了,都不要怕了。
雖然這么說,這光禿禿的庭院,粉粉碎的茶具和黑糊糊的主菜,克拉烏斯到達至多還有兩個小時。現在也找不到上等品質的牛肉和茶具。該怎麼辦呢?
三人:對不起啦,我們再也不幹了。
雪巴斯查恩:唉,你們也應該學學達納卡,稍微穩重一點才——
達納卡:(喝茶)呵~呵~呵,真是麻煩了啊。
雪巴斯查恩:就是這個!
安靜。各位,從現在起,請照我說的去做。達納卡,那個茶杯借我用一下。這樣一切都能搞定。各位請按我說的找些東西來,由我來完成最後的處理。各位請乖乖的呆在一邊,乖乖的就好。
菲尼安:剛才說了兩遍「乖乖的」。
梅琳:是說了兩遍。
克拉烏斯:唉,回國的旅途真是遙遠吶。好久沒來這里了。
傑爾:你來啦,克拉烏斯。
克拉烏斯:哦,可愛的傑爾!你還好嗎?有沒有長高?
傑爾:很遺憾,一點都沒長。
克拉烏斯:這真是失禮了,什麼都沒變才是最好的。
傑爾:你也是老樣子。
眾人:歡迎光臨,克拉烏斯先生。
雪巴斯查恩:我等您很久了,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:哦,雪巴斯查恩。
菲尼安:我來幫您拿行禮。
克拉烏斯:謝謝,帽子也麻煩了。
菲尼安:是
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,寒暄就到這里吧,晚餐差不多准備好了,請移步中庭。
克拉烏斯:嗯,中庭?
雪巴斯查恩:這次您專程出國幫了主人不少忙,主人想表示誠摯的感謝,所以請不要客氣。
克拉烏斯:喔~這真是太漂亮了。那個岩石和有奇妙紋路的沙子是什麼?
雪巴斯查恩:這就是日式風格的石庭。那麼,茶已經准備好了,請到那裡入座。
克拉烏斯:喔,實在是太美了。這就是所謂的枯樹與鮮花、恬靜與優雅的融合嗎?
雪巴斯查恩:是的。好了,請喝茶,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:連茶也很有日本風味呢。真是講究。
雪巴斯查恩:謝謝您的誇獎。
克拉烏斯:這樣的晚餐還真是讓人期待。
雪巴斯查恩:那麼,請稍作休息。
傑爾:對了,克拉烏斯,那個東西呢?
克拉烏斯:啊,按說好的帶來了。這就是你想要的電玩。在義大利還沒有發售,費了我好一番勁才到手的。
傑爾:費勁嗎?電話里看來還是很享受的嘛。
克拉烏斯:這個啊,還不是沖著王子殿下體貼下人的誇獎嘛。
傑爾:如果這電玩能配得上這誇獎就更好了。上次的就是,結局很無聊。
克拉烏斯:真是的,電玩一到你手裡就不行了。反正很快就會叫我再找新的了吧。
傑爾:是啊,我就是對電玩愛不釋手嘛。
克拉烏斯:正是有你這樣的主人,這么年輕就讓法多姆海恩家族成為英國第一的玩具製造商。真是前途無量啊。
雪巴斯查恩:抱歉,打擾兩位談話了。晚餐已經准備好了,今天的菜單是由大廚巴魯多精心烹制的特製牛肉蓋澆飯。
克拉烏斯:蓋澆飯?這就是晚飯嗎?
雪巴斯查恩:是的。
克拉烏斯:不是教會料理什麼的……
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,您不知道嗎?
蓋澆飯自古就是日本的勞動者最喜歡的美食,對他們來說是很重要的食品,這是向辛苦工作了一天的勞動者表達感謝之意而製作的料理。所謂的蓋澆飯就是這樣的食物啊!!
曾經平民所嚮往的宮廷料理「芳飯」就是蓋澆飯的前身。而且為了讓克拉烏斯先生能享受一頓真正的美食,我們特地將最高級牛肉的原汁原味完全體現出來,請您一定要仔細品嘗。
巴魯多:利用得太好了,只把沒有被切碎的部分放上去。
菲尼安:我也是,只買了菖蒲的球根和砂子而已。
達納卡:呵~呵~呵
梅琳:下一個是我去倒酒了。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!!傑爾,太棒了。你總是給我驚喜呢!雖然在教會有很多充滿幽默感的傢伙。不過還是和你在一起最有趣。
傑爾:這真是榮幸。
克拉烏斯:日本的蓋澆飯竟然是這么深奧的料理啊。你真是博學多問。
雪巴斯查恩:您過獎了。
克拉烏斯:你們說得對,義大利菜老吃也該膩了。我開動了。
雪巴斯查恩:紅酒方面,為了合您的胃口,特地准備了義大利進口的。梅琳。
梅琳:是
雪巴斯查恩:「是」什麼,不要呆了,快去倒酒。
梅琳:雪、雪巴斯查恩,您的臉、臉離得這、這么近,我、我的臉都感、感受倒呼吸了。
菲尼安:太好了,成功了。
巴魯多:不,等一下,小姑娘是不是有點奇怪?整個臉通紅。
梅琳:怎怎怎怎麼辦?
菲尼安:梅琳,紅酒倒出來了。這樣下去,到現在的努力就要功虧一簣了。
克拉烏斯:這菖蒲花真是漂亮,真想帶回義大利去。
菲尼安、巴魯多:就要流到克拉烏斯先生身上了……
克拉烏斯:……嗯?喔喔!!桌布怎麼不見了?剛才還在的……
傑爾:桌布沾上了污跡就撤走了,請不要放在心上。
雪巴斯查恩:不好意思讓您受驚了,請繼續愉快的用餐吧。
菲尼安:厲害!太厲害了,雪巴斯查恩先生。這么長的桌布一下子就拉下來了。
巴魯多:噢噢,英雄出現!
雪巴斯查恩:我不是什麼英雄,我只不過是個管家罷了。
克拉烏斯:你的管家真能幹呢,傑爾。
傑爾;能幹?身為我家的僕人,當然要有兩下子才行。
克拉烏斯:真嚴格。不過就算在整個英國,都不一定能找到這樣有才能的管家。
傑爾:這是當然。可是我會僱傭他不僅僅是因為這個理由。
克拉烏斯:怎麼說?
傑爾:他做的甜點無人能及。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!沒錯,這對你這樣的小孩是很重要的理由。
傑爾:今天的甜點真讓人期待。
巴魯多:好,雪巴斯查恩,料理的終點是甜點,要堅持到最後哦。
菲尼安:加油,雪巴斯查恩先生。
雪巴斯查恩:這里已經可以了,你們幾個請務必乖乖的哦。
巴魯多:切,竟然說了三次。
雪巴斯查恩:好了,巴魯多,快放開。
達納卡:呵~呵~呵
菲尼安:咦,這么說起來,我買來的菖蒲只是球根而已,是怎麼讓它開花的呢?
雪巴斯查恩:讓您久等了,這是飯後的甜點
02 その執事、萬能
傑爾:真是的,菲尼安那個笨手笨腳的傢伙,真讓人頭痛。搞得我要重新做手杖。
雪巴斯查恩:是啊,身高(註:與新做同音)明明一點都沒變,還要讓您費這么多功夫,實在是非常抱歉。
傑爾:你少煩。
小孩:哇,媽媽你看,法多姆又賣新的布偶了,好想要。
母親:不行,剛剛不是給你買糖果了?
小孩:哎!
法多姆公司,是由資產家與貴族共同投資贊助創辦起來的大公司,他們製作的商品多以新穎奇特著稱,並能在上市三年中保持業績飛速成長,是一家英國的糖果和玩具製造商。另外,負責管理這家公司的就是我們家的主人,年僅十二歲的傑爾·法多姆海恩少爺。
雪巴斯查恩:少爺,請早點回去吧。您一直很喜歡看的電視節目「阿柏蓮伯爵八世」要開始了。
辛苦了,少爺。我馬上去泡茶。
傑爾:嗯。呃!
雪巴斯查恩:嗯?怎麼了?為什麼不進去?
這、這是怎麼回事?怎麼會……到處都是蕾絲和布娃娃的裝飾?
傑爾:我的房子被娃娃熊給……
眾人:雪巴斯查恩——
雪巴斯查恩:你們干什麼都擠過來——說起來,菲尼安,巴魯多你們穿的什麼奇奇怪怪的?
巴魯多:去問那個瘋女人吧!
雪巴斯查恩:瘋女人?
愛麗莎貝爾:這個緞帶是不錯,可這頭發實在是太可愛了,好難選哦。但達納卡還是合適這個,就好像公主一樣,真的好可愛喔!
達納卡:是真的嗎?呵~呵~呵
傑爾:呃!
愛麗莎貝爾:啊!
傑爾:糟了,被發現了!
愛麗莎貝爾:傑爾——我好想你啊!!
傑爾:愛麗莎貝爾!!
愛麗莎貝爾:討厭拉,不是說了叫人家小愛就行了嘛!
傑爾:好痛……
愛麗莎貝爾:果然不管什麼時候看都好可愛啊!!
傑爾:要死了……
雪巴斯查恩:咳咳,愛麗莎貝爾小姐…
愛麗莎貝爾:啊,雪巴斯查恩,你好。
傑爾:呼——得救了。
雪巴斯查恩:好久不見了。
愛麗莎貝爾:我也有給你帶禮物哦。
你看,粉紅色的花邊帽子。
雪巴斯查恩:啊?
愛麗莎貝爾:啊啊,好可愛!你平常只穿黑色的衣服,這種顏色也不錯啊。
達納卡:哦~很不錯呢。
巴魯多:粉色的……顫啊顫。
菲尼安:雪巴斯查恩先生……
梅琳:很、很合適。
雪巴斯查恩:能受到您送的禮物,在下深感萬分榮幸。
愛麗莎貝爾:不用客氣。
傑爾:咳咳。對了,小愛,你怎麼來了?嬸嬸呢?
愛麗莎貝爾:人家想見傑爾,就偷偷跑過來了嘛。
傑爾:偷偷的?你到底在想什麼啊?
巴魯多:喂,雪巴斯查恩,那個女人到底是誰啊?
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐是少爺的未婚妻。
眾人:未——未婚妻?
達納卡:呵~呵~呵
在英國的貴族中,有很多人從一出生就訂了婚。當然法多姆海恩伯爵家的少爺也不例外。貴族的妻子必須也是貴族,也就是說這位愛麗莎貝爾小姐是侯爵的千金。
傑爾:你什麼都不說就跑出來,嬸嬸會擔心的。雪巴斯查恩,你快去聯絡……
愛麗莎貝爾:傑爾——過來啦,你看你看,客廳也好可愛吧!
傑爾:我的房子……全掛滿了蕾絲和布娃娃……
愛麗莎貝爾:對了,傑爾,好不容易裝飾成這樣,今晚開舞會吧!和未婚夫翩翩起舞~呀啊!一定要穿我選的衣服出場哦,肯定很可愛的說!
傑爾:喂,誰同意了?
愛麗莎貝爾:穿著我挑選的衣服一起跳舞,好像做夢哦!我也得好好打扮一下。
傑爾:喂!聽別人說話啦!
唉……累死了。
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐是前任主人的妹妹遠嫁法國的米多法多侯爵後所生的千金,資產就不用說了,爵位也比你高。也不能毫無理由的把未婚妻趕回去,暫時沒有辦法了。
傑爾:也不是我自願訂下婚約,我也是被迫的。
雪巴斯查恩:可是,現在最好的對策只有先順從她,再等人把她接走了。
傑爾:快點讓她吃好晚飯就送回去吧。我現在沒空陪大小姐玩。
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐很想和你跳舞啊。
傑爾:呃!
雪巴斯查恩:少爺。
傑爾:什麼?
雪巴斯查恩:說起來我從來沒見過,您會跳舞嗎?
唉,我就知道。就算參加了舞會,也只能站著做裝飾啊。
傑爾:我工作很忙,沒空時間在這種無聊的游戲上……
雪巴斯查恩:話說在前頭,少爺,跳交誼舞是一種很重要的社交方式,參加晚宴或聚餐時總會用到的。身為上流階層的紳士,會跳舞是理所當然的。如果你拒絕了貴族千金的邀請,會斷送你在社交界的前途喔!
傑爾:我知道啦,學就學嘛。給我找個家庭教師吧。
雪巴斯查恩:現在找家庭教師也來不及了,現在這種情況臨時惡補一下就夠了,只要掌握一首最基礎的華爾茲就行。
傑爾:就行了?教師都沒有,我向誰學啊?
雪巴斯查恩:請盡管放心,恕我冒昧,就由我來指導您吧。
傑爾:呃!別胡說了,跟你這么高的男人怎麼跳得起來?!再說,你怎麼可能會華爾茲……
雪巴斯查恩:維也納圓舞曲的話就交給我吧,以前還經常去宮殿逛。
能陪我跳支舞嗎?我的主人。
聽好了,一定要牢牢的摟著女性的腰,曲子開始後要先踏出左腳……下面這個曲調,腳往前滑出……你有的不是跳舞的才能,而是破壞的才能吧,少爺,不能一直踩女士的腳啦。
傑爾:是你太高了啦!!
雪巴斯查恩:那麼,再從頭來一遍。聽好了,少爺,男士一旦開始跳華爾茲,就要一口氣跳到底,一定要跳得高貴優雅。還有,把這張撲克臉改一下,這樣對女士很失禮的,裝也要裝得開心一點。
傑爾:喂,放手!
雪巴斯查恩:來,笑一個。
傑爾:放手!我……我自從繼承了這個戒指起,就已經忘記了怎麼才能高興的笑了。
雪巴斯查恩:少爺。
愛麗莎貝爾:呀——傑爾,果然好可愛。我就知道藍色最適合傑爾啦!今天帶來的衣服是我在倫敦購物的時候一眼就看中的。咦?傑爾,我給你的戒指呢?肯定有適合這件衣服的吧?
傑爾:戒指的話這個就行了。
愛麗莎貝爾:不行!好不容易打扮得這么可愛,這個戒指又大又老氣,一點都不可愛!!明明就是不喜歡人家給你的戒指嘛。好過分!!哇——
傑爾:不是啦,這個戒指是……
愛麗莎貝爾:騙你的!拿到了!
傑爾:小愛!
愛麗莎貝爾:果然這個戒指好老氣,我選的那些個尺寸也正好。
傑爾:還給我!!!快點還給我,愛麗莎貝爾!
愛麗莎貝爾:幹嘛生這么大氣嘛,人家只是……
傑爾:愛麗莎貝爾!
愛麗莎貝爾:什麼嘛,我只不過想讓你更可愛一點罷了,這種戒指,算什麼嘛!!
傑爾:你!
愛麗莎貝爾:啊!
雪巴斯查恩:少爺。您忘記拿新做的拐杖了。
雪巴斯查恩:非常抱歉,愛麗莎貝爾小姐。這枚戒指對我家少爺來說是非常重要的。這是歷任法多姆海恩家的主人代代相傳的信物,也是世界上唯一的一枚戒指。
愛麗莎貝爾:我把這么重要的戒指給……
雪巴斯查恩:可是,向女士動手更是不能容忍的,請原諒少爺的無禮。
傑爾:算了。
愛麗莎貝爾:傑爾,我……
傑爾:算了。
愛麗莎貝爾:傑爾,你干什麼?從這種地方扔下去就再也找不到了。
傑爾:沒關系,那個,只不過是枚舊戒指罷了。
愛麗莎貝爾:但是……
傑爾:就算沒有那種東西,法多姆海恩家的主人依然是我——傑爾·法多姆海恩。
雪巴斯查恩:少爺。
傑爾:呼,臉都花了,小愛,淑女是不能哭的。
愛麗莎貝爾:可是、可是……
傑爾:哭得淅瀝嘩啦的怎麼跳舞呢?忘掉不愉快的事整夜沉浸在舞蹈中,這不就是晚宴的禮儀嗎,小姐?
愛麗莎貝爾:是的。
雪巴斯查恩:那麼,請讓我為你們演奏。
傑爾:跟嬸嬸聯絡過了嗎?
雪巴斯查恩:嗯,她說明天早上來接。
傑爾:真是的,今天也胡鬧夠了。
雪巴斯查恩:是嗎?今天您也不是玩得很高興嗎?
傑爾:別傻了。算了,我睡覺了。嗯?是啊,戒指已經……
雪巴斯查恩:是誰傻啊?在愛麗莎貝爾面前逞強,現在倒像沒了奶嘴的小孩睡不著了嗎?
傑爾:你!
雪巴斯查恩:那就給少爺這個……
傑爾:這是……那個戒指!為什麼……
雪巴斯查恩:呵,身為法多姆海恩家的管家,這點小事都辦不了可不行呀。這枚戒指只為你而存在,請好好保管吧。
傑爾:沒錯,這枚戒指見證了不知幾代主人的死亡後傳到了我手上,也有祖父的、父親的,肯定我也是被這枚戒指看著吧。一閉上眼睛,就能聽見戴過這戒指的歷代主人發出的聲音,聽見他們的呼喊。我曾想,如果吧戒指丟了,或許就不會再聽到了吧。我真是個傻瓜。
雪巴斯查恩:啊——月亮已經高掛夜空,請您早些入睡,好好休息吧。我告辭了。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:什麼事?
傑爾:你留下來,等我睡著。
雪巴斯查恩:無論何時何地,我都會陪在少爺身邊,直到最後——
傑爾:呼……
(法多姆海恩家的主人是我——傑爾·法多姆海恩。)
(留下來)
雪巴斯查恩:呵呵。
好了,該為明天的事做准備了。
由於字數限制,剩下的e-mail給你
❸ 求一部主角魯魯修那樣性格的動漫!最好是2000年打後畫質比較好的,謝謝!
年下流行腹黑美男!
風之聖痕
吸血鬼騎士
X戰記
死亡筆記
黑之契約者
S.A特優生
閃靈二人組
獸王星
聖魔之血
死神
網球王子
魔法使借貸(這個從某種角度來說男主應該算吧!?)
蜜×蜜糖
京四郎和永遠的天空
黑血兄弟
暗行御史
鬼眼狂刀
皇家國教騎士團/Hellsing
全金屬狂潮(這個男主讓我想起來就汗!真不想拿他和魯魯比!)
❹ 求黑執事的廣播劇的翻譯~~如果有日文原版的就最好了~~
01 その執事、有能
在距離首都倫敦稍遠,常年布滿濃霧的森林中,有棟奢華的宅第。
那裡居住著名門貴族法多姆海恩家的家主——傑爾閣下,和他的僕人們——廚師巴魯多、女傭梅琳、園丁菲尼安,以及~嚯嚯~管家——雪巴斯查恩。
哦,抱歉,還有敝人,這次有幸為小姐您領路的總管——達納卡。
雪巴斯查恩:少爺,您該起床了喲。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:今日的早餐為您准備的是烤鮭魚和薄荷沙拉。配點有吐司、司康餅,烤麵包……您中意哪種?
傑爾:司康餅。……這個香味……今天是錫蘭紅茶嗎?
雪巴斯查恩:是的。今日您用的餐具為皇家道爾頓(Royal Doulton),茶具則為威基伍德(Wedgwood)的藍白組。
傑爾:今天的日程是?
雪巴斯查恩:今日早餐後,帝王學的權威優各教授會到訪。至於午餐後……
(鏘——)
某男:啊恰!!
菲尼安:危險
(大混亂)
某男:剛才的招數是……我派秘傳的最強奧義——猛虎龍咆萬華散裂拳……你到底是何方神聖?!
雪巴斯查恩:身為法多姆海恩家族的管家,這種程度的本事只是分內應有的而已。……如您所見,少爺,我贏了。還請您遵守約定,在晚餐之前做完今天的復習和明天的預習功課喲。
菲尼安:太厲害了,雪巴斯查恩先生,到今天為止連勝五十場耶!
梅琳:真不愧是雪巴斯查恩先生。
巴魯多:強呀,我們家的管家!
傑爾:虧我特地從偏遠的秘境找到這位擅長拳法的奇人,本以為今天終於可以看到你跪倒在地的敗狀呢。
雪巴斯查恩:那真是太遺憾了。
傑爾:辛苦你了,雪巴斯查恩。喏~喝吧。
達納卡:已經涼好了哦。
雪巴斯查恩:不敢當。……我說,為什麼你們幾個會在這里?
眾:咦~~?
雪巴斯查恩:菲尼安,中庭的雜草都拔了嗎?
菲尼安:啊,那個……
雪巴斯查恩:梅琳,床單清洗得怎麼樣了?
梅琳:啊……這個……
雪巴斯查恩:巴魯多,你不是應該正在准備晚餐么?
巴魯多:呃……
雪巴斯查恩:你們三個,有空在這里摸魚還不如快去幹活!
三人:嚇——
傑爾:工作啊,對了,雪巴斯查恩,我接到了義大利的克拉烏斯的電話。
雪巴斯查恩:克拉烏斯嗎?
傑爾:關於這個,我有點話想和你說,跟我來。
雪巴斯查恩:遵命。
雪巴斯查恩:那麼,克拉烏斯先生要親自來?
傑爾:嗯,他聯絡說找到我想要的東西了,這次好像費了不少工夫。六點會到吧,准備在這里談些事。該做些什麼你應該清楚吧,雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:這是當然,我一定會提供最完美的服務來滿足克拉烏斯先生……對了,少爺,剛才的檸檬汁里摻了什麼東西,胃一直火燒火燎的。
傑爾:達納卡特製的甜料酒檸檬汁,好像和蜂蜜搞錯了,我是只喝了一口……
雪巴斯查恩:咳!那我去做准備了,先行……告辭。
傑爾:啊,拜託了。
雪巴斯查恩:交給我吧。
首先,要挑選和今天的菜單相配的餐具,從杯子到盤子都需要精心選擇,並且擦亮。銀器要像鏡子一樣沒有一點污跡。桌布是沒有一點損壞的新品。然後是少爺最喜歡的白薔薇,小心摘取,細心修剪。清理完庭院附近的雜草後,把草坪修剪得整整齊齊,像天鵝絨地毯一樣舒適。最重要的就是用最好的食材准備豐盛精緻的晚餐,一定要有牛肉,再加幾盆蔬菜,撒點鹽和胡椒,正好早上去市場買到一些不錯的材料可以拿來用。這正是一流的晚餐。
(鈴聲:叮)
雪巴斯查恩:真是的,這忙得要命的時候,少爺又有什麼事。
巴魯多:看雪巴斯查恩這拚命勁,一定不會錯了,今天貴客臨門。
梅琳:一定錯不了。
菲尼安:有大餐吃啦!
巴魯多:等等,先別亂想。這是個好機會。我們搶先一步把雪巴斯查恩的活幹了,讓他看看我們這些下人的手段,是吧。
菲尼安:啊,對喔。那我要把庭院整理到客人前所未見的漂亮。
梅琳:我要把客人用的餐具擦得亮晶晶的,絕對比新買的還漂亮。
巴魯多:那我要給客人品嘗我親手烹制的豐盛大餐,讓他們大吃一驚。
菲尼安:好——作戰計劃決定了。加油!
雪巴斯查恩:那麼,你們到底幹了些什麼,才搞成這種樣子的?庭院花木無存,茶具統統碎光,准備好的食材全部變成黑炭。能不能給我個解釋呢?
菲尼安:我以為除草劑不用水稀釋直接撒的效果更好。。。
梅琳:我急著把客人用的茶具拿出來,結果絆倒了,撞到了櫥。。。
巴魯多:料理的火頭嘛,因為肉烤得太慢了,就用了火槍……
雪巴斯查恩:嗯!
三人:啊……對不起!
達納卡:呵~呵~呵
雪巴斯查恩:唉,我知道了。你們只是想幫忙,我也不怪你們。好了,都不要怕了。
雖然這么說,這光禿禿的庭院,粉粉碎的茶具和黑糊糊的主菜,克拉烏斯到達至多還有兩個小時。現在也找不到上等品質的牛肉和茶具。該怎麼辦呢?
三人:對不起啦,我們再也不幹了。
雪巴斯查恩:唉,你們也應該學學達納卡,稍微穩重一點才——
達納卡:(喝茶)呵~呵~呵,真是麻煩了啊。
雪巴斯查恩:就是這個!
安靜。各位,從現在起,請照我說的去做。達納卡,那個茶杯借我用一下。這樣一切都能搞定。各位請按我說的找些東西來,由我來完成最後的處理。各位請乖乖的呆在一邊,乖乖的就好。
菲尼安:剛才說了兩遍「乖乖的」。
梅琳:是說了兩遍。
克拉烏斯:唉,回國的旅途真是遙遠吶。好久沒來這里了。
傑爾:你來啦,克拉烏斯。
克拉烏斯:哦,可愛的傑爾!你還好嗎?有沒有長高?
傑爾:很遺憾,一點都沒長。
克拉烏斯:這真是失禮了,什麼都沒變才是最好的。
傑爾:你也是老樣子。
眾人:歡迎光臨,克拉烏斯先生。
雪巴斯查恩:我等您很久了,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:哦,雪巴斯查恩。
菲尼安:我來幫您拿行禮。
克拉烏斯:謝謝,帽子也麻煩了。
菲尼安:是
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,寒暄就到這里吧,晚餐差不多准備好了,請移步中庭。
克拉烏斯:嗯,中庭?
雪巴斯查恩:這次您專程出國幫了主人不少忙,主人想表示誠摯的感謝,所以請不要客氣。
克拉烏斯:喔~這真是太漂亮了。那個岩石和有奇妙紋路的沙子是什麼?
雪巴斯查恩:這就是日式風格的石庭。那麼,茶已經准備好了,請到那裡入座。
克拉烏斯:喔,實在是太美了。這就是所謂的枯樹與鮮花、恬靜與優雅的融合嗎?
雪巴斯查恩:是的。好了,請喝茶,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:連茶也很有日本風味呢。真是講究。
雪巴斯查恩:謝謝您的誇獎。
克拉烏斯:這樣的晚餐還真是讓人期待。
雪巴斯查恩:那麼,請稍作休息。
傑爾:對了,克拉烏斯,那個東西呢?
克拉烏斯:啊,按說好的帶來了。這就是你想要的電玩。在義大利還沒有發售,費了我好一番勁才到手的。
傑爾:費勁嗎?電話里看來還是很享受的嘛。
克拉烏斯:這個啊,還不是沖著王子殿*貼下人的誇獎嘛。
傑爾:如果這電玩能配得上這誇獎就更好了。上次的就是,結局很無聊。
克拉烏斯:真是的,電玩一到你手裡就不行了。反正很快就會叫我再找新的了吧。
傑爾:是啊,我就是對電玩愛不釋手嘛。
克拉烏斯:正是有你這樣的主人,這么年輕就讓法多姆海恩家族成為英國第一的玩具製造商。真是前途無量啊。
雪巴斯查恩:抱歉,打擾兩位談話了。晚餐已經准備好了,今天的菜單是由大廚巴魯多精心烹制的特製牛肉蓋澆飯。
克拉烏斯:蓋澆飯?這就是晚飯嗎?
雪巴斯查恩:是的。
克拉烏斯:不是教會料理什麼的……
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,您不知道嗎?
蓋澆飯自古就是日本的勞動者最喜歡的美食,對他們來說是很重要的食品,這是向辛苦工作了一天的勞動者表達感謝之意而製作的料理。所謂的蓋澆飯就是這樣的食物啊!!
曾經平民所嚮往的宮廷料理「芳飯」就是蓋澆飯的前身。而且為了讓克拉烏斯先生能享受一頓真正的美食,我們特地將最高級牛肉的原汁原味完全體現出來,請您一定要仔細品嘗。
巴魯多:利用得太好了,只把沒有被切碎的部分放上去。
菲尼安:我也是,只買了菖蒲的球根和砂子而已。
達納卡:呵~呵~呵
梅琳:下一個是我去倒酒了。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!!傑爾,太棒了。你總是給我驚喜呢!雖然在教會有很多充滿幽默感的傢伙。不過還是和你在一起最有趣。
傑爾:這真是榮幸。
克拉烏斯:日本的蓋澆飯竟然是這么深奧的料理啊。你真是博學多問。
雪巴斯查恩:您過獎了。
克拉烏斯:你們說得對,義大利菜老吃也該膩了。我開動了。
雪巴斯查恩:紅酒方面,為了合您的胃口,特地准備了義大利進口的。梅琳。
梅琳:是
雪巴斯查恩:「是」什麼,不要呆了,快去倒酒。
梅琳:雪、雪巴斯查恩,您的臉、臉離得這、這么近,我、我的臉都感、感受倒呼吸了。
菲尼安:太好了,成功了。
巴魯多:不,等一下,小姑娘是不是有點奇怪?整個臉通紅。
梅琳:怎怎怎怎麼辦?
菲尼安:梅琳,紅酒倒出來了。這樣下去,到現在的努力就要功虧一簣了。
克拉烏斯:這菖蒲花真是漂亮,真想帶回義大利去。
菲尼安、巴魯多:就要流到克拉烏斯先生身上了……
克拉烏斯:……嗯?喔喔!!桌布怎麼不見了?剛才還在的……
傑爾:桌布沾上了污跡就撤走了,請不要放在心上。
雪巴斯查恩:不好意思讓您受驚了,請繼續愉快的用餐吧。
菲尼安:厲害!太厲害了,雪巴斯查恩先生。這么長的桌布一下子就拉下來了。
巴魯多:噢噢,英雄出現!
雪巴斯查恩:我不是什麼英雄,我只不過是個管家罷了。
克拉烏斯:你的管家真能幹呢,傑爾。
傑爾;能幹?身為我家的僕人,當然要有兩下子才行。
克拉烏斯:真嚴格。不過就算在整個英國,都不一定能找到這樣有才能的管家。
傑爾:這是當然。可是我會僱傭他不僅僅是因為這個理由。
克拉烏斯:怎麼說?
傑爾:他做的甜點無人能及。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!沒錯,這對你這樣的小孩是很重要的理由。
傑爾:今天的甜點真讓人期待。
巴魯多:好,雪巴斯查恩,料理的終點是甜點,要堅持到最後哦。
菲尼安:加油,雪巴斯查恩先生。
雪巴斯查恩:這里已經可以了,你們幾個請務必乖乖的哦。
巴魯多:切,竟然說了三次。
雪巴斯查恩:好了,巴魯多,快放開。
達納卡:呵~呵~呵
菲尼安:咦,這么說起來,我買來的菖蒲只是球根而已,是怎麼讓它開花的呢?
雪巴斯查恩:讓您久等了,這是飯後的甜點。
(這是第一集的翻譯~~)
❺ 黑執事 廣播劇
已發送,請查收。
不過劇和翻譯都不全。
CAST:
賽巴斯:森川智之
夏爾:沢城みゆき
達納卡:麥人
巴魯多:小山力也
梅琳:折笠富美子
菲尼安:高城元気
愛麗莎貝爾:斎藤千和
亞斯羅:平田広明
01 その執事、有能
在距離首都倫敦稍遠,常年布滿濃霧的森林中,有棟奢華的宅第。
那裡居住著名門貴族法多姆海恩家的家主——傑爾閣下,和他的僕人們——廚師巴魯多、女傭梅琳、園丁菲尼安,以及~嚯嚯~管家——雪巴斯查恩。
哦,抱歉,還有敝人,這次有幸為小姐您領路的總管——達納卡。
雪巴斯查恩:少爺,您該起床了喲。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:今日的早餐為您准備的是烤鮭魚和薄荷沙拉。配點有吐司、司康餅,烤麵包……您中意哪種?
傑爾:司康餅。……這個香味……今天是錫蘭紅茶嗎?
雪巴斯查恩:是的。今日您用的餐具為皇家道爾頓(Royal Doulton),茶具則為威基伍德(Wedgwood)的藍白組。
傑爾:今天的日程是?
雪巴斯查恩:今日早餐後,帝王學的權威優各教授會到訪。至於午餐後……
(鏘——)
某男:啊恰!!
菲尼安:危險
(大混亂)
某男:剛才的招數是……我派秘傳的最強奧義——猛虎龍咆萬華散裂拳……你到底是何方神聖?!
雪巴斯查恩:身為法多姆海恩家族的管家,這種程度的本事只是分內應有的而已。……如您所見,少爺,我贏了。還請您遵守約定,在晚餐之前做完今天的復習和明天的預習功課喲。
菲尼安:太厲害了,雪巴斯查恩先生,到今天為止連勝五十場耶!
梅琳:真不愧是雪巴斯查恩先生。
巴魯多:強呀,我們家的管家!
傑爾:虧我特地從偏遠的秘境找到這位擅長拳法的奇人,本以為今天終於可以看到你跪倒在地的敗狀呢。
雪巴斯查恩:那真是太遺憾了。
傑爾:辛苦你了,雪巴斯查恩。喏~喝吧。
達納卡:已經涼好了哦。
雪巴斯查恩:不敢當。……我說,為什麼你們幾個會在這里?
眾:咦~~?
雪巴斯查恩:菲尼安,中庭的雜草都拔了嗎?
菲尼安:啊,那個……
雪巴斯查恩:梅琳,床單清洗得怎麼樣了?
梅琳:啊……這個……
雪巴斯查恩:巴魯多,你不是應該正在准備晚餐么?
巴魯多:呃……
雪巴斯查恩:你們三個,有空在這里摸魚還不如快去幹活!
三人:嚇——
傑爾:工作啊,對了,雪巴斯查恩,我接到了義大利的克拉烏斯的電話。
雪巴斯查恩:克拉烏斯嗎?
傑爾:關於這個,我有點話想和你說,跟我來。
雪巴斯查恩:遵命。
雪巴斯查恩:那麼,克拉烏斯先生要親自來?
傑爾:嗯,他聯絡說找到我想要的東西了,這次好像費了不少工夫。六點會到吧,准備在這里談些事。該做些什麼你應該清楚吧,雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:這是當然,我一定會提供最完美的服務來滿足克拉烏斯先生……對了,少爺,剛才的檸檬汁里摻了什麼東西,胃一直火燒火燎的。
傑爾:達納卡特製的甜料酒檸檬汁,好像和蜂蜜搞錯了,我是只喝了一口……
雪巴斯查恩:咳!那我去做准備了,先行……告辭。
傑爾:啊,拜託了。
雪巴斯查恩:交給我吧。
首先,要挑選和今天的菜單相配的餐具,從杯子到盤子都需要精心選擇,並且擦亮。銀器要像鏡子一樣沒有一點污跡。桌布是沒有一點損壞的新品。然後是少爺最喜歡的白薔薇,小心摘取,細心修剪。清理完庭院附近的雜草後,把草坪修剪得整整齊齊,像天鵝絨地毯一樣舒適。最重要的就是用最好的食材准備豐盛精緻的晚餐,一定要有牛肉,再加幾盆蔬菜,撒點鹽和胡椒,正好早上去市場買到一些不錯的材料可以拿來用。這正是一流的晚餐。
(鈴聲:叮)
雪巴斯查恩:真是的,這忙得要命的時候,少爺又有什麼事。
巴魯多:看雪巴斯查恩這拚命勁,一定不會錯了,今天貴客臨門。
梅琳:一定錯不了。
菲尼安:有大餐吃啦!
巴魯多:等等,先別亂想。這是個好機會。我們搶先一步把雪巴斯查恩的活幹了,讓他看看我們這些下人的手段,是吧。
菲尼安:啊,對喔。那我要把庭院整理到客人前所未見的漂亮。
梅琳:我要把客人用的餐具擦得亮晶晶的,絕對比新買的還漂亮。
巴魯多:那我要給客人品嘗我親手烹制的豐盛大餐,讓他們大吃一驚。
菲尼安:好——作戰計劃決定了。加油!
雪巴斯查恩:那麼,你們到底幹了些什麼,才搞成這種樣子的?庭院花木無存,茶具統統碎光,准備好的食材全部變成黑炭。能不能給我個解釋呢?
菲尼安:我以為除草劑不用水稀釋直接撒的效果更好。。。
梅琳:我急著把客人用的茶具拿出來,結果絆倒了,撞到了櫥。。。
巴魯多:料理的火頭嘛,因為肉烤得太慢了,就用了火槍……
雪巴斯查恩:嗯!
三人:啊……對不起!
達納卡:呵~呵~呵
雪巴斯查恩:唉,我知道了。你們只是想幫忙,我也不怪你們。好了,都不要怕了。
雖然這么說,這光禿禿的庭院,粉粉碎的茶具和黑糊糊的主菜,克拉烏斯到達至多還有兩個小時。現在也找不到上等品質的牛肉和茶具。該怎麼辦呢?
三人:對不起啦,我們再也不幹了。
雪巴斯查恩:唉,你們也應該學學達納卡,稍微穩重一點才——
達納卡:(喝茶)呵~呵~呵,真是麻煩了啊。
雪巴斯查恩:就是這個!
安靜。各位,從現在起,請照我說的去做。達納卡,那個茶杯借我用一下。這樣一切都能搞定。各位請按我說的找些東西來,由我來完成最後的處理。各位請乖乖的呆在一邊,乖乖的就好。
菲尼安:剛才說了兩遍「乖乖的」。
梅琳:是說了兩遍。
克拉烏斯:唉,回國的旅途真是遙遠吶。好久沒來這里了。
傑爾:你來啦,克拉烏斯。
克拉烏斯:哦,可愛的傑爾!你還好嗎?有沒有長高?
傑爾:很遺憾,一點都沒長。
克拉烏斯:這真是失禮了,什麼都沒變才是最好的。
傑爾:你也是老樣子。
眾人:歡迎光臨,克拉烏斯先生。
雪巴斯查恩:我等您很久了,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:哦,雪巴斯查恩。
菲尼安:我來幫您拿行禮。
克拉烏斯:謝謝,帽子也麻煩了。
菲尼安:是
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,寒暄就到這里吧,晚餐差不多准備好了,請移步中庭。
克拉烏斯:嗯,中庭?
雪巴斯查恩:這次您專程出國幫了主人不少忙,主人想表示誠摯的感謝,所以請不要客氣。
克拉烏斯:喔~這真是太漂亮了。那個岩石和有奇妙紋路的沙子是什麼?
雪巴斯查恩:這就是日式風格的石庭。那麼,茶已經准備好了,請到那裡入座。
克拉烏斯:喔,實在是太美了。這就是所謂的枯樹與鮮花、恬靜與優雅的融合嗎?
雪巴斯查恩:是的。好了,請喝茶,克拉烏斯先生。
克拉烏斯:連茶也很有日本風味呢。真是講究。
雪巴斯查恩:謝謝您的誇獎。
克拉烏斯:這樣的晚餐還真是讓人期待。
雪巴斯查恩:那麼,請稍作休息。
傑爾:對了,克拉烏斯,那個東西呢?
克拉烏斯:啊,按說好的帶來了。這就是你想要的電玩。在義大利還沒有發售,費了我好一番勁才到手的。
傑爾:費勁嗎?電話里看來還是很享受的嘛。
克拉烏斯:這個啊,還不是沖著王子殿下體貼下人的誇獎嘛。
傑爾:如果這電玩能配得上這誇獎就更好了。上次的就是,結局很無聊。
克拉烏斯:真是的,電玩一到你手裡就不行了。反正很快就會叫我再找新的了吧。
傑爾:是啊,我就是對電玩愛不釋手嘛。
克拉烏斯:正是有你這樣的主人,這么年輕就讓法多姆海恩家族成為英國第一的玩具製造商。真是前途無量啊。
雪巴斯查恩:抱歉,打擾兩位談話了。晚餐已經准備好了,今天的菜單是由大廚巴魯多精心烹制的特製牛肉蓋澆飯。
克拉烏斯:蓋澆飯?這就是晚飯嗎?
雪巴斯查恩:是的。
克拉烏斯:不是教會料理什麼的……
雪巴斯查恩:克拉烏斯先生,您不知道嗎?
蓋澆飯自古就是日本的勞動者最喜歡的美食,對他們來說是很重要的食品,這是向辛苦工作了一天的勞動者表達感謝之意而製作的料理。所謂的蓋澆飯就是這樣的食物啊!!
曾經平民所嚮往的宮廷料理「芳飯」就是蓋澆飯的前身。而且為了讓克拉烏斯先生能享受一頓真正的美食,我們特地將最高級牛肉的原汁原味完全體現出來,請您一定要仔細品嘗。
巴魯多:利用得太好了,只把沒有被切碎的部分放上去。
菲尼安:我也是,只買了菖蒲的球根和砂子而已。
達納卡:呵~呵~呵
梅琳:下一個是我去倒酒了。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!!傑爾,太棒了。你總是給我驚喜呢!雖然在教會有很多充滿幽默感的傢伙。不過還是和你在一起最有趣。
傑爾:這真是榮幸。
克拉烏斯:日本的蓋澆飯竟然是這么深奧的料理啊。你真是博學多問。
雪巴斯查恩:您過獎了。
克拉烏斯:你們說得對,義大利菜老吃也該膩了。我開動了。
雪巴斯查恩:紅酒方面,為了合您的胃口,特地准備了義大利進口的。梅琳。
梅琳:是
雪巴斯查恩:「是」什麼,不要呆了,快去倒酒。
梅琳:雪、雪巴斯查恩,您的臉、臉離得這、這么近,我、我的臉都感、感受倒呼吸了。
菲尼安:太好了,成功了。
巴魯多:不,等一下,小姑娘是不是有點奇怪?整個臉通紅。
梅琳:怎怎怎怎麼辦?
菲尼安:梅琳,紅酒倒出來了。這樣下去,到現在的努力就要功虧一簣了。
克拉烏斯:這菖蒲花真是漂亮,真想帶回義大利去。
菲尼安、巴魯多:就要流到克拉烏斯先生身上了……
克拉烏斯:……嗯?喔喔!!桌布怎麼不見了?剛才還在的……
傑爾:桌布沾上了污跡就撤走了,請不要放在心上。
雪巴斯查恩:不好意思讓您受驚了,請繼續愉快的用餐吧。
菲尼安:厲害!太厲害了,雪巴斯查恩先生。這么長的桌布一下子就拉下來了。
巴魯多:噢噢,英雄出現!
雪巴斯查恩:我不是什麼英雄,我只不過是個管家罷了。
克拉烏斯:你的管家真能幹呢,傑爾。
傑爾;能幹?身為我家的僕人,當然要有兩下子才行。
克拉烏斯:真嚴格。不過就算在整個英國,都不一定能找到這樣有才能的管家。
傑爾:這是當然。可是我會僱傭他不僅僅是因為這個理由。
克拉烏斯:怎麼說?
傑爾:他做的甜點無人能及。
克拉烏斯:哈哈哈哈哈!沒錯,這對你這樣的小孩是很重要的理由。
傑爾:今天的甜點真讓人期待。
巴魯多:好,雪巴斯查恩,料理的終點是甜點,要堅持到最後哦。
菲尼安:加油,雪巴斯查恩先生。
雪巴斯查恩:這里已經可以了,你們幾個請務必乖乖的哦。
巴魯多:切,竟然說了三次。
雪巴斯查恩:好了,巴魯多,快放開。
達納卡:呵~呵~呵
菲尼安:咦,這么說起來,我買來的菖蒲只是球根而已,是怎麼讓它開花的呢?
雪巴斯查恩:讓您久等了,這是飯後的甜點,
02 その執事、萬能
傑爾:真是的,菲尼安那個笨手笨腳的傢伙,真讓人頭痛。搞得我要重新做手杖。
雪巴斯查恩:是啊,身高(註:與新做同音)明明一點都沒變,還要讓您費這么多功夫,實在是非常抱歉。
傑爾:你少煩。
小孩:哇,媽媽你看,法多姆又賣新的布偶了,好想要。
母親:不行,剛剛不是給你買糖果了?
小孩:哎!
法多姆公司,是由資產家與貴族共同投資贊助創辦起來的大公司,他們製作的商品多以新穎奇特著稱,並能在上市三年中保持業績飛速成長,是一家英國的糖果和玩具製造商。另外,負責管理這家公司的就是我們家的主人,年僅十二歲的傑爾·法多姆海恩少爺。
雪巴斯查恩:少爺,請早點回去吧。您一直很喜歡看的電視節目「阿柏蓮伯爵八世」要開始了。
辛苦了,少爺。我馬上去泡茶。
傑爾:嗯。呃!
雪巴斯查恩:嗯?怎麼了?為什麼不進去?
這、這是怎麼回事?怎麼會……到處都是蕾絲和布娃娃的裝飾?
傑爾:我的房子被娃娃熊給……
眾人:雪巴斯查恩——
雪巴斯查恩:你們干什麼都擠過來——說起來,菲尼安,巴魯多你們穿的什麼奇奇怪怪的?
巴魯多:去問那個瘋女人吧!
雪巴斯查恩:瘋女人?
愛麗莎貝爾:這個緞帶是不錯,可這頭發實在是太可愛了,好難選哦。但達納卡還是合適這個,就好像公主一樣,真的好可愛喔!
達納卡:是真的嗎?呵~呵~呵
傑爾:呃!
愛麗莎貝爾:啊!
傑爾:糟了,被發現了!
愛麗莎貝爾:傑爾——我好想你啊!!
傑爾:愛麗莎貝爾!!
愛麗莎貝爾:討厭拉,不是說了叫人家小愛就行了嘛!
傑爾:好痛……
愛麗莎貝爾:果然不管什麼時候看都好可愛啊!!
傑爾:要死了……
雪巴斯查恩:咳咳,愛麗莎貝爾小姐…
愛麗莎貝爾:啊,雪巴斯查恩,你好。
傑爾:呼——得救了。
雪巴斯查恩:好久不見了。
愛麗莎貝爾:我也有給你帶禮物哦。
你看,粉紅色的花邊帽子。
雪巴斯查恩:啊?
愛麗莎貝爾:啊啊,好可愛!你平常只穿黑色的衣服,這種顏色也不錯啊。
達納卡:哦~很不錯呢。
巴魯多:粉色的……顫啊顫。
菲尼安:雪巴斯查恩先生……
梅琳:很、很合適。
雪巴斯查恩:能受到您送的禮物,在下深感萬分榮幸。
愛麗莎貝爾:不用客氣。
傑爾:咳咳。對了,小愛,你怎麼來了?嬸嬸呢?
愛麗莎貝爾:人家想見傑爾,就偷偷跑過來了嘛。
傑爾:偷偷的?你到底在想什麼啊?
巴魯多:喂,雪巴斯查恩,那個女人到底是誰啊?
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐是少爺的未婚妻。
眾人:未——未婚妻?
達納卡:呵~呵~呵
在英國的貴族中,有很多人從一出生就訂了婚。當然法多姆海恩伯爵家的少爺也不例外。貴族的妻子必須也是貴族,也就是說這位愛麗莎貝爾小姐是侯爵的千金。
傑爾:你什麼都不說就跑出來,嬸嬸會擔心的。雪巴斯查恩,你快去聯絡……
愛麗莎貝爾:傑爾——過來啦,你看你看,客廳也好可愛吧!
傑爾:我的房子……全掛滿了蕾絲和布娃娃……
愛麗莎貝爾:對了,傑爾,好不容易裝飾成這樣,今晚開舞會吧!和未婚夫翩翩起舞~呀啊!一定要穿我選的衣服出場哦,肯定很可愛的說!
傑爾:喂,誰同意了?
愛麗莎貝爾:穿著我挑選的衣服一起跳舞,好像做夢哦!我也得好好打扮一下。
傑爾:喂!聽別人說話啦!
唉……累死了。
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐是前任主人的妹妹遠嫁法國的米多法多侯爵後所生的千金,資產就不用說了,爵位也比你高。也不能毫無理由的把未婚妻趕回去,暫時沒有辦法了。
傑爾:也不是我自願訂下婚約,我也是被迫的。
雪巴斯查恩:可是,現在最好的對策只有先順從她,再等人把她接走了。
傑爾:快點讓她吃好晚飯就送回去吧。我現在沒空陪大小姐玩。
雪巴斯查恩:愛麗莎貝爾小姐很想和你跳舞啊。
傑爾:呃!
雪巴斯查恩:少爺。
傑爾:什麼?
雪巴斯查恩:說起來我從來沒見過,您會跳舞嗎?
唉,我就知道。就算參加了舞會,也只能站著做裝飾啊。
傑爾:我工作很忙,沒空時間在這種無聊的游戲上……
雪巴斯查恩:話說在前頭,少爺,跳交誼舞是一種很重要的社交方式,參加晚宴或聚餐時總會用到的。身為上流階層的紳士,會跳舞是理所當然的。如果你拒絕了貴族千金的邀請,會斷送你在社交界的前途喔!
傑爾:我知道啦,學就學嘛。給我找個家庭教師吧。
雪巴斯查恩:現在找家庭教師也來不及了,現在這種情況臨時惡補一下就夠了,只要掌握一首最基礎的華爾茲就行。
傑爾:就行了?教師都沒有,我向誰學啊?
雪巴斯查恩:請盡管放心,恕我冒昧,就由我來指導您吧。
傑爾:呃!別胡說了,跟你這么高的男人怎麼跳得起來?!再說,你怎麼可能會華爾茲……
雪巴斯查恩:維也納圓舞曲的話就交給我吧,以前還經常去宮殿逛。
能陪我跳支舞嗎?我的主人。
聽好了,一定要牢牢的摟著女性的腰,曲子開始後要先踏出左腳……下面這個曲調,腳往前滑出……你有的不是跳舞的才能,而是破壞的才能吧,少爺,不能一直踩女士的腳啦。
傑爾:是你太高了啦!!
雪巴斯查恩:那麼,再從頭來一遍。聽好了,少爺,男士一旦開始跳華爾茲,就要一口氣跳到底,一定要跳得高貴優雅。還有,把這張撲克臉改一下,這樣對女士很失禮的,裝也要裝得開心一點。
傑爾:喂,放手!
雪巴斯查恩:來,笑一個。
傑爾:放手!我……我自從繼承了這個戒指起,就已經忘記了怎麼才能高興的笑了。
雪巴斯查恩:少爺。
愛麗莎貝爾:呀——傑爾,果然好可愛。我就知道藍色最適合傑爾啦!今天帶來的衣服是我在倫敦購物的時候一眼就看中的。咦?傑爾,我給你的戒指呢?肯定有適合這件衣服的吧?
傑爾:戒指的話這個就行了。
愛麗莎貝爾:不行!好不容易打扮得這么可愛,這個戒指又大又老氣,一點都不可愛!!明明就是不喜歡人家給你的戒指嘛。好過分!!哇——
傑爾:不是啦,這個戒指是……
愛麗莎貝爾:騙你的!拿到了!
傑爾:小愛!
愛麗莎貝爾:果然這個戒指好老氣,我選的那些個尺寸也正好。
傑爾:還給我!!!快點還給我,愛麗莎貝爾!
愛麗莎貝爾:幹嘛生這么大氣嘛,人家只是……
傑爾:愛麗莎貝爾!
愛麗莎貝爾:什麼嘛,我只不過想讓你更可愛一點罷了,這種戒指,算什麼嘛!!
傑爾:你!
愛麗莎貝爾:啊!
雪巴斯查恩:少爺。您忘記拿新做的拐杖了。
雪巴斯查恩:非常抱歉,愛麗莎貝爾小姐。這枚戒指對我家少爺來說是非常重要的。這是歷任法多姆海恩家的主人代代相傳的信物,也是世界上唯一的一枚戒指。
愛麗莎貝爾:我把這么重要的戒指給……
雪巴斯查恩:可是,向女士動手更是不能容忍的,請原諒少爺的無禮。
傑爾:算了。
愛麗莎貝爾:傑爾,我……
傑爾:算了。
愛麗莎貝爾:傑爾,你干什麼?從這種地方扔下去就再也找不到了。
傑爾:沒關系,那個,只不過是枚舊戒指罷了。
愛麗莎貝爾:但是……
傑爾:就算沒有那種東西,法多姆海恩家的主人依然是我——傑爾·法多姆海恩。
雪巴斯查恩:少爺。
傑爾:呼,臉都花了,小愛,淑女是不能哭的。
愛麗莎貝爾:可是、可是……
傑爾:哭得淅瀝嘩啦的怎麼跳舞呢?忘掉不愉快的事整夜沉浸在舞蹈中,這不就是晚宴的禮儀嗎,小姐?
愛麗莎貝爾:是的。
雪巴斯查恩:那麼,請讓我為你們演奏。
傑爾:跟嬸嬸聯絡過了嗎?
雪巴斯查恩:嗯,她說明天早上來接。
傑爾:真是的,今天也胡鬧夠了。
雪巴斯查恩:是嗎?今天您也不是玩得很高興嗎?
傑爾:別傻了。算了,我睡覺了。嗯?是啊,戒指已經……
雪巴斯查恩:是誰傻啊?在愛麗莎貝爾面前逞強,現在倒像沒了奶嘴的小孩睡不著了嗎?
傑爾:你!
雪巴斯查恩:那就給少爺這個……
傑爾:這是……那個戒指!為什麼……
雪巴斯查恩:呵,身為法多姆海恩家的管家,這點小事都辦不了可不行呀。這枚戒指只為你而存在,請好好保管吧。
傑爾:沒錯,這枚戒指見證了不知幾代主人的死亡後傳到了我手上,也有祖父的、父親的,肯定我也是被這枚戒指看著吧。一閉上眼睛,就能聽見戴過這戒指的歷代主人發出的聲音,聽見他們的呼喊。我曾想,如果吧戒指丟了,或許就不會再聽到了吧。我真是個傻瓜。
雪巴斯查恩:啊——月亮已經高掛夜空,請您早些入睡,好好休息吧。我告辭了。
傑爾:雪巴斯查恩。
雪巴斯查恩:什麼事
傑爾:你留下來,等我睡著。
雪巴斯查恩:無論何時何地,我都會陪在少爺身邊,直到最後——
傑爾:呼……
(法多姆海恩家的主人是我——傑爾·法多姆海恩。)
(留下來)
雪巴斯查恩:呵呵。
好了,該為明天的事做准備了。
❻ 黑執事人物簡介
塞巴斯蒂安·米卡利斯或塞巴斯欽·米卡利斯(由於翻譯不同,前者較為貼近發音),セバスチャン・ミカエリス(Sebastian·Michaelis),ファントムハイヴ家的執事。簡稱:塞巴斯。
與シエル簽訂著某種契約。原形是惡魔。左手背有像縱橫圖一樣的東西。是品格、素養、知識、姿容在一起很完美的那
塞巴斯欽樣完美的男人。平時的言談柔軟,不過,經常有在心中說出粗暴的話。是貓迷。
口頭語是「身為法多姆海恩家的執事連這種程度的事情都做不了的話又該怎麼辦呢?」[是的,我的主人] 契約的代價為契約者的靈魂,不會撒謊,但除命令以外的信息都不會主動透露。執事除了輔助日常事務,還有督促主人的責任。
被夏爾的堅定和舍棄靈魂的覺悟所吸引,自願成為他的執事。無論泡茶還是蛋糕,手藝都非常高超,同時也兼任保鏢的工作,被稱為「萬能執事」。「將獵物逼迫到自亂陣腳,然後投進獵人的懷抱」是他的美學。
喜歡貓,討厭狗。
夏爾·凡多姆海恩 又譯:謝爾.凡多姆海伍 (後者較為貼近發音),シエル・ファントムハイヴ(Ciel·Phantomhive),ファントムハイヴ伯爵家的現任當家。12歲,漫畫中已過13歲生日。有廣大的領土,是玩具·糖果製造廠『Funtom公司』的社長。
性格冷靜沉著,而且強橫。用右眼與塞巴斯蒂安交換契約作為執事使之服侍著(平時右面遮眼罩)。右眼有像與塞巴斯蒂安左手同樣的五角星一樣的東西,那個是「合同」,另一方面有強有力的執行力『絕對使惡魔不能離開』。
謝爾 做著為了女王,處理帶入毒品等到英國的黑手黨等的工作。被說為「邪惡的貴族」,「女王的獵犬」,「英國黑社會的秩序」的等通稱。 年僅十二歲就擁有了英國最大的玩具公司,同時也是法多姆海恩的當家,卻沒有一般小孩的天真活潑,總是流露出與年齡不相配的世故。但是,面對未婚妻伊麗莎白,偶爾流露出憐惜,還有他稀有的笑容。
被過去的經歷所帶來的陰影所籠罩著,在生日那天失去屋宅和雙親。盡管他說回到凡多海布家不是為了報父母被殺的仇,而是想讓背叛者品嘗跟他同樣的屈辱和痛苦。即使像塞巴斯這樣的完美執事,最高的贊美也只是「作為我的僕人他只是克盡本分而已」。
PS:英文名是Ciel,因為在過去的英國常用法語單詞來取名。原來是以日風的姓名出現後來改成了英語。
梅琳,法多姆海恩家的女傭,戴著深度遠視眼鏡,用奇怪的地方口音說話,對塞巴斯蒂安抱有好感,運氣很好,有不少的機會摔進塞巴斯蒂安的懷抱。 做事迷糊,最後都讓塞巴斯蒂安完美地收拾殘局。
梅林
必殺技:一不小心我的左腳踩上我的右腳,天竟然旋地竟然轉,一朵花開的時間,我摔倒了。外號:我要為你洗床單第一梯隊隊長。
如果梅琳只是頻頻自己摔,無論作者還是讀者都會連她的NPC執照都吊銷,正是因為她每次都在關鍵時間,關鍵地點摔壞關鍵容器,以致於……
巴魯多,(巴爾德)バルド(Bardo)。法多姆海恩家的廚師。雖然是廚師,不過,他製作的東西是
巴魯多據塞巴斯蒂安好像說「8成左右是炭(2成是有害物質)。」美國出生,嘴裡喜歡叼著一支煙。雖然吃不下自己的食物,但對塞巴斯蒂安的傑作很有食慾。對於執事,不服氣總讓他一個人解決所有事。
擅長:破壞食物。必殺技:從一陀可以稱之為肉的蛋白質到一塊具有危險性烏黑發亮的炭只需一頓飯功夫。外號:我要為你做做飯炸葯包分隊指導員。
如果《黑執事》中真的有「破壞社會治安罪和私制炸彈的丫給我死」條例,那麼巴先生定是因為違反以上兩條享受優先監獄伙食的廚師。
菲尼安,ロイ(Roy)俗稱フィニ(Fini)。法多姆海恩家的園藝師。用大力但不靈巧,使園林變了
菲尼安樣。數回有全部枯萎了庭園的樹的事。
擅長:對植物進行種族屠殺。必殺技:我上輩子,上上輩子,上上上輩子……都與花草無冤無仇的,真的,是誤殺,誤殺而已。外號:我要為你剪剪枝聯防小組政委。
如果法多姆海恩家的庭院真的經得起菲尼安一遍一遍誤用超大劑量除草劑,將庭院里的植物全部燒死,那麼《黑執事》將是一部玄幻漫畫……
力氣驚人的大,有點可愛的大力士。不過他似乎有段很不好的回憶,那時他可憐地乞求幫助,卻沒有人肯伸出援助之手。
田中,是從上一代法多姆海恩家當家就開始服侍的老爺爺,法多姆海恩家的調酒師,總是啜在綠茶。為人和善,禿頭。喜歡偷吃執事做的點心…… 美其名曰:試毒。真身只能維持3分鍾,變為平常模樣時,會像氣球一樣,突然撒氣。別小看這位笑咪咪的老爺爺,故事發展到後來有一個巨大轉變,他似乎參與了危害夏爾父母的行動,具體詳情尚未明了。
伊麗莎白,(又譯:愛麗莎貝爾·米多福特)夏爾的未婚妻。像有「貴族的妻子必須是貴族」的言詞一樣,她也是確鑿的公爵千金。非常喜歡與shieru蘿莉塔等一類的可愛東西,首次登場的時候把傭人們搞得很奇特。有些任性,曾把夏爾最重要的戒指弄壞,後來發現了自己的錯誤並向其道歉。雖然性格根夏爾截然相反,但夏爾似乎很能容忍她,並且接受她。
劉,中國貿易會社「昆侖」(這名字……)英國分社長。上海黑社會【青幫】幹部。
眯著眼,臉上常掛著微笑,
身穿旗袍,是個腹黑男。沒事就喜歡到凡多姆海恩家串門。功夫了得,
經常佯裝一副什麼都知道的態度,
在英國城西一帶很有勢力。
安潔莉娜·達雷斯,原巴內特男爵夫人,通稱紅女士。在王立倫敦醫院工作,夏爾是她外甥。在「開膛手傑克」篇中死亡(准確的說是被她的執事給殺死),「開膛手傑克」篇中主犯就是她,生前因為愛情的遺憾討厭紅色,與姐姐(夏爾的媽媽)喜歡上同一個男人。但最後面對最愛的姐姐,最愛的男人和他們的孩子——自己疼愛的侄子,狠不下心下手,結果被死神殺死。
格雷爾·薩特克利夫,紅女士家的執事,實際上是傾慕於紅女士的死神,有十分多的惡趣味,「開膛手傑克」篇中紅女士的幫凶。武器為一把名為死神之鐮的電鋸,其特點是被砍的人會回憶以前發生的事,名為走馬燈劇場,在和塞巴斯的戰斗中被燕尾服卡住導致失去攻擊力,結果被打成豬頭狀(……),後被同屬死神派遣協會的威廉拖走。此後還出現過,協助夏爾營救伊麗莎白,但由於犯錯被收去電鋸,用兩把剪刀作為武器。
威廉.T.斯皮爾斯,和格雷魯同屬死神派遣協會,有一支奇特的武器,可以無限伸縮,中間為棒狀,兩頭為架子形狀,曾在塞巴斯欲殺死 格雷爾·薩特克利夫 時,擋下了號稱是可以鋸開一切物質的「死神電鋸」。在面對塞巴斯從背後奮力投來的死神電鋸時毫無畏懼,只用兩只手指將其夾住,可見其是一個能力不俗的實力派!眼鏡男。 在最新第六卷劇情里再度登場,是為了審批大量的靈魂(由於格雷爾被降職,管理課的他代理執行).同時也與小塞和夏爾在馬戲團碰面,化名為蘇特(...)
葬儀屋,(此為ED中的名字,很多翻譯版本很奇怪,英文為{Under Taker})真名不祥,自稱為「小生」,其實是傳說中的死神,據說連哭泣的小孩都會向他獻上靈魂,曾經還把瑪麗•安托瓦內特投入地獄。表面是上是經營棺材店,實際上算是一個情報提供地。外表為長發遮眼、戴著高帽、臉上有疤的男人。人如其衣裝一樣,很奇怪(你說他變態也可以),個性陰陽怪氣,講起話來會令人毛骨悚然,喜歡惡作劇(比如躲在棺材裡嚇人),對錢無興趣,最愛的是極上的「搞笑」OTZ……
藍貓(……): 在劉先生的煙館中最受劉先生喜愛的陪女,會受劉的指示使用雙錘揍人。也譯作「蘭瑪」。(跟羅馬音沒有一點共同點。。)
印度王子 索瑪.阿斯曼卡達魯(ソーマ・アスマン・カダール):號稱「孟加拉藩王國第26皇子」的索瑪。首次出現動畫12話預告,動畫13話。阿斯曼卡達爾攜執事阿格尼出現,尋找他的女僕,並參加咖喱大賽,協助塞巴斯在全國咖喱料理大賽上獲得冠軍。王子天性單純,從那後把夏爾和塞巴斯蒂安當作真心好友,很自然地在他家常駐,給他們帶來不少麻煩……
阿格尼(アグニ),身份是索瑪.阿斯曼卡達魯的執事。首次出現同樣是動畫12話預告,動畫13話。「因信任和愛而產生名為信任的力量。」這就是阿格尼神之右手的秘密,這個曾經是無惡不作的暴徒,如今已成為索瑪最忠心的管家,同時也是最好的朋友。
普魯托(動畫原創),哈恩澤旺斯村莊傳說中的魔犬,後來經塞巴斯進行「調教」後,告別了原先的主人,住進了凡多姆海恩家。可以變成人,就是不會說人話......
安潔拉(動畫原創),首次登場於第7集。普魯托的原主人,巴里摩亞家的女傭,神秘人物,貌似擁有強大力量,外貌令人驚嘆,心腸就.....。第二次登場於12集末尾疑似多羅塞爾·凱因斯的主人。第三次出現在第14集,將一種名為「禁斷香辛料」(又稱「咖喱魔」)的調味料給了一位法國廚師。第四次出現是在17集,顯示出了她真正的身份——天使。在第十八集用力量將教堂毀滅,實際上她就是潛伏在女王身邊的執事。【其主要是想把教堂內的人一同殺死。但人們全逃了出去。】
亨利·巴里摩亞(動畫原創),哈恩澤旺斯的村長(可能),是散播魔犬謠言的人,但是只在第7集中出現(而且在結尾他被村民殺了······)
保拉(動畫原創),愛麗莎貝爾的女傭,初次登場於第10集。兩只手裡總是各拿著一串手鈴(樂器一種?),別搖自己邊發出「鏘鏘」的聲音。
薩·阿沙·蘭德爾,倫敦警察局的局長,從第2集就開始出現了......出場次數不算多。對夏爾保持相當反感的態度。
亞壩萊恩,倫敦警察局的一名警官,出場次數和他的上司(蘭德爾)一樣不多,其搞笑天賦與賽巴斯不相上下。很善良,真有正義感。
阿雷斯特·錢帕,又稱「多羅伊特子爵」,是一個有才能的男人,尤其是在文化方面。在第4集中曾被懷疑他是「開膛手傑克」,(活該,誰叫他販賣婦女.....)在第10集被保釋。能把一切美好的事物說得特別美好,有的時候甚至說得太誇張了,讓夏爾起雞皮疙瘩......(笑)
多羅塞爾·凱因斯(動畫原創),原先是曼德雷家的管家,5年前他的靈魂被死神格雷爾回收,5年後由於不明原因而重生(很有可能跟安潔拉有關),只不過5年後他就成了一個用稻草做的木偶。經營木偶店,木偶店中的地板上有跟夏爾被綁架時被烙在後背的烙印一樣的花紋,有位不曾露面的主人,隨身攜帶一個播放《London Bridge Is Falling Down》的手搖音樂盒。頭可以旋轉180°。後來被塞巴斯殺。而它的主人於12集末尾初露端倪,疑似安潔拉。
亞利山德拉·維多利亞(Alexandrina Victoria),英國女皇,初次登場於14-15集,且始終帶著面紗,使得她的真面目一直是個迷。有任何話語都由執事轉述。
❼ 黑執事人物名稱
主要人物」
塞巴斯蒂安·米卡利斯
(或譯作 塞巴斯欽·米卡艾利斯、賽巴斯查恩·米卡艾利斯、賽巴斯·米卡艾利斯 )
セバスチャン·ミカエリス(Sebastian Michaelis)
CV:森川智之/小野大輔
故事的主角。凡多姆海伍家的執事。 與夏爾訂下了契約。他真正身份不是人類,而是惡魔。
人類的攻擊對他無效。左手的手背有著一個同夏爾的右眼的契約證明.
「塞巴斯蒂安」是目前主人夏爾所取的名字,本名不明。
品格、修養、知識、樣貌都是完美,是真正完美的男人。
有時表面沒有出面大罵,但心裡卻給予對方毒舌的評論。經常幫園丁、女僕及廚師收拾善後。
絕招是「三球冰激凌」,出沒地帶為三個傭人的頭上。
「身為凡多姆海伍家的執事,怎麼能連這種程度的事也不會呢?」、「我只是一名執事罷了。」是他的口頭禪。
喜歡貓科動物,喜歡按貓手掌上的肉球,討厭狗,因為他認為狗是為了索取報酬而努力工作的動物。(因為夏爾對貓過敏所以不讓他養貓)
名字的由來可能與法蘭德斯(在現今的比利時、法國一帶)的宗教家Sebastian Michaelis有關。
名言1.「我只是一名執事罷了(私はあくまで執事ですから)」中,
其實隱含著「私は悪魔で執事ですから(我是個惡魔,同時也是執事)」的意思所在。
名言2.「作為凡多姆海威家的執事,沒有這點本事怎麼行呢?」
名言3.「Yes,my lord。」
目前和夏爾深受同人女大愛,
BL黨:塞巴斯蒂安和夏爾
夏爾·凡多姆海威
(或譯作 夏爾·凡多姆海伍 夏爾·法多姆海威、謝爾·凡多姆海伍、傑爾·凡多姆海伍 夏爾·法多姆海恩)
シエル·ファントムハイヴ (Ciel Phantomhive)
CV:澤城美雪/坂本真綾
凡多姆海威伯爵家主人。出生於1875年12月14日。
名字的英文拼法是Ciel,法文「天藍色、藍天」之意。
姓氏「ファントムハイヴ」的ファントム是「Phantom」的日文寫法,英文「鬼魅、魅影」之意。而ハイヴ則是「hive」的日文拼音,原意為蜂巢但可解釋為「一群人」;因此ファントムハイヴ可解釋為「黑暗中的一群人」,進一步解釋就是黑社會。
13歲就成為了製造糖果和玩具的大規模公司「凡多姆公司」的社長,是個天才實業家。
性格任性傲慢、冷靜沈寂。下午茶時間是不可或缺的。
以「死亡後將靈魂交給他」的條件與塞巴斯蒂安訂下契約、因此塞巴斯蒂安就以一名執事的身份跟隨他。
帶著眼罩的右眼有個與塞巴斯蒂安相同的契約證明.
這個「契約書」有可以命令塞巴斯蒂安做任何事的功能,而且要絕對服從,但契約書也是惡魔用來追蹤訂下契約者的標記,同時意味著訂下契約者絕對不能從惡魔身邊逃離。
為了女王背負了凡多姆海威家的骯臟工作——管理英國的黑社會,又被稱為「邪惡貴族」、「女王的番犬」、「黑社會的秩序」。 但後來為了替父母報仇毅然拋棄了女王的番犬的稱號,讓塞巴斯蒂安殺死了女王的執事安吉拉。
漫畫第28話由於緊張和著涼患突發哮喘病。塞巴斯蒂安證實夏爾在小時曾患過哮喘,但一直沒有發病。
對貓過敏……
名言1:有些東西不管你怎麼努力也都無法挽回,也有無論怎麼掙扎都逃脫不了的絕望.
名言2:是棋子就要像棋子般遵從上司的命令,這是明哲保身和成功的秘訣.
BL黨:夏爾和塞巴斯蒂安
「凡多姆海威家」
田中
(タナカ)tanaka
CV:麥人/藤村俊二
凡多姆海威家的老總管。 常常無所事事的喝茶,幾乎完全沒在做事的老爺爺,但關鍵時刻也很厲害。 年輕時,是前任凡多姆海威伯爵的得力助手。常把某種神秘味素看成是糖加進飲料里。 只有三分鍾時間變為真正的樣子。(PS:在漫畫里出現真正形象多一些)
大結局曾用真正形象寫日記。
關於夏爾父母被殘害的真相也是在24話中由日記得知。
梅琳
(メイリン)maylynn
CV:折笠富美子/加藤英美里
凡多姆海威家的家事女僕。 個性迷糊,且笨手笨腳。
對塞巴斯蒂安有好感,摘下眼鏡後很漂亮。
經常弄破碗盤、茶具,破壞力不比菲尼安差。
被塞巴斯蒂安吐槽「她的問題根本就不在於視力好不好,而是自己的腦袋」。
在成為女僕前曾是擁有神人般的準度的狙擊手。
眼睛其實很好,但由於是夏爾少爺送的眼鏡,所以一直捨不得摘。
菲尼安
(フィニアン )
CV:高城元氣/梶裕貴
凡多姆海威家的園丁。
經常用夾子把劉海夾住。
男性。個性爽朗但迷糊非凡的年輕人,為最典型的笨蛋。
有將一整個花園瞬間變成荒地的能力。
渾身怪力,常把樹或夏爾的拐杖折斷。
漫畫中喜歡暴坊伯爵。
曾經喜歡過安吉拉。
在成為園丁之前是作為研究"怪力"的白老鼠,編號為S-012。
巴魯多
(或譯作 巴爾德)(バルドロイ)barudo
CV:小山力也/東地宏樹
凡多姆海威家的廚師。
男性。嘴裡常叼著一根煙。
雖然是廚師,但是對於處理生肉是用火焰放射器之類的武器去料理,認為那是種藝術,經常「毀」掉廚房;而做出來的東西八成是焦炭其餘二成是有害物質。
在成為廚師之前是軍隊的中士,非常會運用戰術,同時也是爆破專家,射擊能力也很強。
他的祖國是美國(漫畫版第33話)。
瑞秋·凡多姆海威
(レイチェル·ファントムハイヴ)
CV:-/植竹香菜
夏爾的母親,安潔莉娜的姐姐。
頭發顏色為亞麻色,遺傳自母親。
屬於從不擺架子的溫柔姐姐,這也是安潔莉娜喜歡姐姐的原因。
生前患有氣喘病。 而且身體一直不好。
於凡多姆海威宅邸與丈夫一同遭謀殺後被放火毀屍,死狀凄慘。
法蘭西斯·米多福特
(フランシス·ミッドフォード)
漫畫版登場人物 愛麗莎貝爾的母親,前凡多姆海威伯爵的妹妹。
個性嚴格守矩,尊崇強勁及光明磊落的人。
對男人有劉海的發型十分看不慣。認為賽巴斯欽的臉、發型、個性都很下流,不過認定塞巴斯欽的存在不可或缺。被賽巴斯欽當作夏爾少爺學習的典範。
外貌、體術樣樣行的究極夫人,據說在女王的擊劍大會上以「超越凡人的力量」打敗騎士團團長米多福特侯爵而結婚。被賽巴斯欽評論為「強勁及美貌的怪物貴夫人」。
伊麗莎白·米多福特
(或譯作 愛麗莎貝爾·米多福特)(エリザベス·ミッドフォード )
CV:齋藤千和/田村由香里
夏爾的未婚妻,活潑可愛,偶爾也會有非常溫柔的一面,天然美少女。也是夏爾的青梅竹馬,與夏爾有相當美好的童年回憶。像有「貴族的妻子必須是貴族」的言詞一樣,她也是確鑿的侯爵千金。小名叫做莉茲。非常喜歡與shieru蘿莉塔等一類的可愛東西,不喜歡不可愛的東西。首次登場的時候把夏爾的傭人們和凡多姆海威大宅弄成了「甜美的風格」,就連賽巴斯蒂安也不能倖免。有些任性,曾把夏爾最重要的戒指弄壞,後來發現了自己的錯誤並向夏爾道歉。得到過另一塊詛咒之石(和夏爾手中戒指上的寶石同為詛咒之石),因不是真正的主人卻戴上了戒指,而被安吉拉注入短時間靈魂的木製人偶製成人偶,雖然性格跟夏爾截然相反,但因為是夏爾除了紅女士外唯一的親人,夏爾極其珍視,所以夏爾能夠容忍她的無理行為並非常袒護她。並且看得出來,夏爾相當喜歡伊麗莎白的笑容。
寶拉
(動畫原創)
CV: 伊月悠
伊麗莎白的貼身女傭,初次登場於第10集。兩只手裡總是各拿著一串手鈴,邊搖邊發出「鏘鏘」的聲音。
對伊麗莎白十分忠誠,曾說過:「我會一輩子守護你,我的公主。」
布魯托
(動畫原創)
哈恩澤旺斯村莊傳說中的魔犬,後來經賽巴斯進行「調教」後,告別了原先的主人,住進了凡多姆海威家做看門狗。可以變成人,卻不會說人話。貌似在動畫中的身份是地獄的看門犬。但因為項圈的緣故被安吉拉利用,製造了倫敦大火。
後因失控被三個傭人所殺。
「巴奈特家」
安潔莉娜·達雷斯
(アンジェリーナ·ダレス)
CV:勝生真沙子/朴璐美
前巴奈特家男爵夫人,因為經常穿著紅色,所以通稱紅夫人。夏爾的阿姨,瑞秋的妹妹。夏爾和伊麗莎白則稱她為安阿姨。
倫敦中央醫院女醫師。黃腔高手,喜歡摸賽巴斯蒂安的屁股。
以前討厭遺傳自她父親的紅發,看到姐姐亞麻色頭發時,羨慕又嫉妒。直到她喜歡的前任凡多姆海威伯爵說她的紅發美麗,而喜歡上了紅色。
前任凡多姆海威伯爵要和她的姐姐結婚,所以失望難過,但心裡卻還是祝福他們。後來,她姐姐生了夏爾。
在舞會上認識了巴奈特男爵,兩人結婚。不幸的是,懷了孩子不久,男爵不幸被失控的馬車撞死,肚子里的小孩也因內臟破裂,必須強制將胎兒及子宮切除。在她姐姐的開導下很快的就康復出院,並且被邀請去參加夏爾的十歲生日宴會。就在她前往慶祝會上,凡多姆海威一家慘遭某人殺害,公爵、夫人的死狀凄慘,但是卻找不到小孩的屍體。
後來當上醫師。幫妓女作墮胎手術時,因為妓女的一段話,怨恨油然而生,她失去、渴望的東西,妓女卻想拋棄。於是,她開始謀殺被她動過墮胎手術的妓女,並將子宮一並挖除。
後來格雷爾出現,說他們是同病相憐,並協助她。幾個月過後,失蹤的夏爾找到了,且身邊多了一個執事。
夏爾前來逮捕「開膛手傑克」,接踵而來的怨恨,不願意再讓她姐姐剝奪她的東西了,決定把夏爾殺掉。最後還是無法對夏爾下手,引來格雷爾的失望。最後被格雷爾殺掉。
「皇家人物」
維多利亞女王
(Queen Victoria)
個性豪放、大方的老婆婆。動畫版則是天使把她和丈夫的身體結合後變成少女模樣。一提到死去的亞伯特親王就會跪在地上痛哭。 稱呼夏爾「小男孩」。據說亞伯特親王就是暴坊伯爵的模特兒。
英國十九世紀輝煌時期的女王,是少數出現在漫畫內的真實人物。
安吉拉·布朗/亞修
(動畫原創)
CV:矢島晶子
白執事。
首次登場於第7集。布魯托原主人,神秘人物,擁有強大力量,美貌令人驚嘆,第二次登場於12集末尾,是多羅塞爾·凱因斯的主人。第三次出現在第14集,將一種名為「魔的香辛料」的調味料給了一位法國廚師。第四次出現是在17集,顯示出了她真正的身份——虐殺天使。在第十八集用力量將教堂毀滅,實際上她就是亞修。嘴上經常掛著「不潔的,消除」之類的口頭禪。最後被塞巴斯蒂安殺死。
多羅塞爾·凱因斯
(動畫原創)
原先是曼德雷家的管家,5年前他的靈魂被死神格雷爾回收。
5年後由於不明原因而重生,只不過5年後他就成了一個用稻草做的木偶。
有著紫色的瞳孔與小丑一般的誇張花飾,面容精緻。
經營木偶店,木偶店中的地板上有跟夏爾被綁架時被烙在小腹的烙印一樣的花紋。
有位不曾露面的主人,隨身攜帶一個播放《London Bridge Is Falling Down》的手搖音樂盒。
頭可以旋轉180°。後來被賽巴斯殺。而它的主人於12集末尾初露端倪,確定為安吉拉。
「死神」
威廉·T·史皮爾斯
(ウィリアム?T?スピアーズ )
CV:-/杉山紀彰
威廉.T.史皮爾斯和格雷爾同屬死神派遣協會,有一支奇特的武器,園藝剪可以無限伸縮,中間為棒狀,兩頭為架子形狀,曾在塞巴斯欲殺死 格雷爾·薩特克利夫 時,擋下了號稱是可以鋸開一切物質的「死神之鐮」。在面對賽巴斯從背後奮力投來的死神電鋸時毫無畏懼,只用兩只手指將其夾住,可見其是一個能力不俗的實力派,據說能力與賽巴斯不相上下。
葬儀屋
(アンダーテイカー)Under Taker CV:-/諏訪部順一
真名不祥,自稱為「小生」,其實是傳說中很高級的死神,據說連哭泣的小孩都會向他獻上靈魂,曾經還把瑪麗·安托瓦內特投入地獄,還審理過羅賓漢的靈魂。外表為長發遮眼、戴著高帽、臉上有疤的男性。但是據說真容是個讓人神魂顛倒的帥哥。
個性陰陽怪氣,講起話來會令人毛骨悚然。 喜歡惡作劇(比如躲在棺材裡嚇人)、幫屍體「驗屍」。對錢無興趣,最愛是收集冷笑話。
職如其名,開葬儀社。表面是上是經營棺材店,實際上算是一個情報提供地,與法多姆海威家族等人從事於作為女王的「走狗」的事業。
所有傢具皆不正常,椅子=棺材,茶杯=燒杯,裝曲奇的罐子=骨灰盒,保齡球=骷髏頭,玩保齡球的木瓶=死人的牌位。可能因為退休的關系所以看起來很沒精神。
他有一個粉紅色的小書簽(死神書簽)和一支粉紅色的羽毛筆,作為終極武器可以改寫走馬燈劇場。
格雷爾·薩多克里夫
( 格雷爾·薩特克里夫)(グレル?サトクリフ )
CV:-/福山潤
赤執事。男性。
偽裝時為個性懦弱、膽小、迷糊的黑發執事。
解除偽裝為赤色長發、性格殘暴的死神,喜歡的顏色是紅色。
武器為「死神之鐮」。外表像電鋸,什麼都可以切割,包括惡魔、和死神。效果為「走馬燈劇場」。
決定台詞「好歹我也是個執事DEATH★(これでも執事DEATH★)」,"DEATH"的發音與日語肯定句句尾"です"相同。
原本因為對紅夫人的殺人舉動有興趣,後來因到紅夫人對夏爾下不了手,而對紅夫人失去興趣而殺掉她。
一直不滿自己不是女性這一點,把自己當成女性打扮,表現。喜好男色,同性戀、虐待狂及被虐症情形嚴重者。
「他國人物」
劉
(劉濤)(ラウ)
CV:游佐浩二/游佐浩二
中國貿易公司「昆侖」英國分店店長。販賣鴉片到英國,並開了鴉片館。
男性。幾乎從不睜眼、掛著微笑,身穿旗袍,功夫了得,且腹黑。
經常佯裝一副什麼都知道的態度,其實自己也不理解。很了解這點的夏爾也可以對他很冷靜的吐槽。
實際身份是中國上海「青幫」的一員。
在英國城西一帶很有勢力。
在動畫第20話中,因背叛夏爾而遭塞巴斯蒂安攻擊,腹部重傷,跳海後下落不明。
藍貓
(ランマオ)
CV:-/矢作紗友里
劉的妹妹,非親生,稱呼劉為「大哥」
身材姣好,身穿中國服的年輕女性。
平時話很少,但力量卻大的嚇人。必要時會手持釘錘。
劉說過因為要掃盪「老鼠」,才會「養貓」。
服從劉的指令。
曹
(動畫原創)
貌似是劉的執事,名字雖是中國式卻一身英國執事燕尾服,初登場於TV版19話。
索馬·阿斯曼加達爾 (左數第5)
(或譯作 索馬·阿斯曼卡達魯)(ソーマ?アスマンカダール)
CV:-/立花慎之介
孟加拉藩王國國王的第26王子,17歲。
為了找尋強行被一個英國貴族帶走的女下人米娜而到英國。
自小常獨自留於宮殿中,既不為父皇所喜,母後亦只專注於討好國王,令索馬的生活十分孤單。而米娜則如姐姐一樣對他照顧有加,所以對他來說,米娜是個親人一般,甚至於愛人。
漫畫版目前和阿格尼暫居在夏爾的宅邸。
阿格尼
(アグニ ) CV:-/安元洋貴
黃執事。
身份是索馬·阿斯曼卡達魯的執事。首次出現同樣是動畫12話預告,動畫13話。「因信任和愛而產生名為信任的力量。」阿格尼因無限敬仰和服從主人索瑪,所以才獲得了神之右手,這個曾經由於迷失自我而無惡不作的暴徒,如今已成為索瑪最忠心的執事,同時也是最好的朋友。
米娜
(ミーナ) CV:-/後藤邑子
孟加拉王子索馬的女僕。
在索馬遇到阿格尼之前就一直服侍王子。
對王子既溫柔又關心,如同姐姐一般。
但那隻是假象。因為受不了王子的任性,及一輩子都是女僕的命運,和威斯特逃到英國。
事後被王子發現,態度變的相當惡劣。
漫畫版最後和威斯特在巷子被藍貓痛打了一頓。動畫版則是被索馬踩了一腳。
「其他人物」
薩·亞瑟·蘭德爾
倫敦警察局的局長,從第2集就開始出現了......出場次數不算多。對夏爾保持相當反感的態度。目前性格變為似乎只要可以除掉「女王的番犬」可以做很多事,夏爾一出現任務上的失誤就十分嘲諷和高興。
十足的配角,不過似乎也少不了呢。
阿貝萊因
倫敦警察局的一名警官,出場次數和他的上司一樣不多,其搞笑天賦與塞巴斯蒂安不相上下。很善良,非常有正義感。為了整座城市的安寧而努力,也為了能和心愛之人結婚和孩子能平安成長而保衛城市。他的話給夏爾心靈很大的震撼。在動畫20話因為替夏爾擋住劉的刀而被劉誤殺,夏爾也因此打了塞巴斯蒂安兩個耳光並指責為何不出手相救,被夏爾稱為「老好人」。
阿雷斯特·錢帕
(アレイスト·チェンバー)
CV:-/鈴木達央
通稱多爾伊特子爵。外表為金發美男子。個性自戀。守備范圍很廣。稱呼女裝的夏爾為美麗小巧的知更鳥,且一直念念不忘。導致夏爾每次一聽到這個稱呼就起一身雞皮疙瘩。常於自家宅邸里舉辦神秘聚會為起初「開膛手傑克事件」的嫌疑犯。
最後判定他為人口販子,被警方逮捕。後來確定不是開膛手傑克。
後來因為用錢疏通蘇格蘭警方而被釋放。
在冰上展銷會和咖喱大賽上以裁判角色登場。
【馬戲團人物】
史尼克
Snake,蛇的意思
酷酷的帥哥(面癱)
是個新人蛇師
對蛇的處理可以說是一級的
有一個專門養蛇的帳篷
可以和蛇進行交流
達格
Dagger,匕首的意思
劉海被挑成了深色,其餘頭發是淡色
是個無可救葯的姐控,姐姐就是比斯特
因為塞巴斯蒂安不小心(?)看了比斯特的大腿
而對他大打出手(只不過也是無濟於事)
也成了塞巴斯蒂安加入諾亞方舟馬戲團的契機
很單純,曾把威廉·T·史皮爾斯(司茨)當成沉迷於鬼怪的OTAKU
多爾
被稱為「表演生死渡網的馬戲團公主」
其實是一線成員,卻和夏爾一起住在新人帳篷
平時打扮成男生模樣(並且可以在男的洗澡的地方自由來行...),
而且沒有被夏爾發現
被夏爾稱作「雀斑」
曾因為還和夏爾睡在同一張床,夏爾還被塞巴斯蒂安調侃了一番..
黑執事用語
契約
人類與惡魔的交換約定。「惡魔」必須完全服從主人;「人類」死後靈魂便成為惡魔的所有物。
魔法陣
「惡魔」與「人類」的契約證明,存在主人身上的位置越明顯,契約的效力越強。
走馬燈劇場
「死神」利用死神鐮刀砍到對方時,將對方的記憶播放出來,再進行分割(記憶、靈魂、身體),最後再終結。這就是謂何人死前的記憶會像走馬燈一樣跑過。以書的形式被收藏在死神圖書館里 。
凡多姆海威
又稱「女王的看門狗」、「邪惡的貴族」、「黑社會的秩序」。英國皇室直隸的特殊部門,既沒有明確的法律規范,也不能向人民公開的機關。使盡骯臟的手段,維護女王的名譽。與警察機關相反的黑暗面。
開膛手傑克
十八世紀末出沒於英國倫敦的一名殺人魔,被害者共通點皆為妓女,且被害者的子宮被挖除。(作品中的史實人物之一)
精神集中(SAMADHI)
印度瑜伽的一種近似「入定」、「坐禪」的精神修行。