當前位置:首頁 » 緬甸資訊 » 緬甸語服務員怎麼講

緬甸語服務員怎麼講

發布時間: 2022-09-27 21:42:30

A. 我想學習緬甸語

要學的話就應該買帶著教給讀音那類的書,比如帶著光碟之類的,如果只有一本書的話,還用中文拼一些讀音,真的,你講出來怕緬甸人都聽不懂。最好的辦法就是買《緬語900句》,它有一個教讀音的光碟的,這個比較靠譜。我是緬甸語專業畢業的,都是經驗啊!!地攤上的那種給一本書的自己回去研究真的研究不出什麼來,要聽別人是怎麼發音的你才會讀的正確。

B. 用緬甸語說全部怎麼講,用中文說,語音相近就行

ā lōng

C. 緬甸話和中國話一樣嗎

不一樣-但是屬同一語系。
1、緬甸語是緬甸的官方語言,屬漢藏語系藏緬語族緬語支。主要分布於伊洛瓦底江流域和三角洲地區。使用人口約2800萬,在泰國、孟加拉、美國等也有少量分布。仰光(Yangon)話是現代緬甸語的標准語。緬甸語既然是緬甸的官方語言,這就說明了緬甸語翻譯在實際工作和生活中使用還是有一定的比例的。緬甸語由於使用人口眾多,歷史悠久,又有極為豐富的文字記載,在漢藏語系語言中除了漢語、藏語外緬甸語也是一種重要的語言。對研究漢藏語系諸民族的政治、經濟、歷史、文化等具有重要意義。
2、1999年,一個生物學家介紹分子人類學家們關於東亞人群起源的最新觀點。在這篇文章中,遺傳學者用DNA證實,東亞人群是距今4萬年左右由非洲遷徙而來,然後從南向北遷徙分化,最後形成東亞大地豐富的的民族。而此前,學界的普遍看法是,東亞現代人是由本土直立人、智人連續進化而來。「同源」、「自南向北」這兩個來自DNA的結論,居然和之前語言學界的那個東亞語言同源的假設一致。隨後不久,一篇從分子人類學角度更加詳細地論述東亞人群起源和遷徙的論文出現了。在這篇文章中,學者們認為,東亞族群的祖先最初達到了東亞南部,在約20000到40000年前開始分化,一支自越南進入中國,並沿海岸線向北,成為百越和東夷的先祖,其中一個亞群在北部灣一帶就轉而南下,最終成為南島語族的先祖。而另一支則自雲南穿過四川一直到達黃河中上游盆地,成為漢藏羌的祖先。其中一個亞群在約8000-6000年左右向東向南擴展,最終成為華夏族群的先祖。而另外的一些亞群則調頭向西南發展,最終成為藏緬語族的祖先。盡管這個來自基因的遷徙路線也僅僅是一個草圖,但那些在語言學界長期懸而未決的難題似乎都能得到合理解釋了。那麼漢語呢?那支從古漢藏羌分化而出,沿黃河流域而下的亞群所講的語言就是上古的漢語嗎?顯然沒那麼簡單。還記得有一支沿南中國沿海一直上行達到山東的族群嗎,他們成為東夷部落的先祖,而東夷部落的一部分沿黃河流域上行。最終,兩個族群在中原地區遭遇,在這其間,甚至還不可避免地遇到了從南方北上而來的部分苗瑤族群,以及從北方南下而來的部分阿爾泰語系的族群,他們征戰並相互融合,無論是族群還是語言。語言學者李葆嘉是這樣描述這個復雜的過程的,「原始的華夏漢語就是一種伴隨著多種文化撞擊整合為強大中原文明的歷史互動過程中,所產生的多元性,層疊性混合語言。」而這就是為什麼語言學家們在漢語中,既能與藏緬,又能與苗瑤、侗台、甚至與南島、阿爾泰都找到親緣關系的原因。
所以說緬甸語和漢語可能是同源,但很早就各自分化發展了。

D. 緬甸要幹嘛怎麼講

摘要 你去下一個翻譯軟體自己試一下就行了,翻譯軟體你找到中醫語和緬甸語。你長按然後把它翻譯過來就可以啦,很簡單。

E. 緬甸語中文翻譯。

下面是你想要的回答。請勿用中文拼音發音而用英語拼音。因為漢語口音跟緬甸口音差別大。我推薦你用英語比較好溝通。因為你的緬甸語口音肯定不會標准。不管怎樣,我給你翻譯了。(。。)符號中的是英語。幾乎英語的這種日常用語緬甸人都會講的。
1,你好... min ga lar par . (hello)
2,價錢可不可以低一點...zay htet shawe pay loh ya ma lar .(Price can be a little lower?)
3,請抽煙...say lake tought pat oon .(To You for Smoking)
4,謝謝...kyay zuu tin par tal . (thanks you)
5,打擾了...nought shatt mi bi . (Excuse me)
6,再見...pyan tway mal .(bye)
7,對不起...taung pann par tal .(sorry)
8,你會中文嗎?... ta youke lo pyaw tat lar ? (Do you speak Chinese?)
9,這個價錢可不可以賣?...De zay naee younge loh ya lar .(Can you sell this price?)
10,我喜歡緬甸... kyan naw myanmar ko nitt tat tal. (I like to Myanmar)

F. 1546名緬語翻譯志願者投入瑞麗一線,他們的具體工作內容是什麼

在受到緬甸境外的無症狀感染者的影響,我國的雲南省瑞麗市也發現了新冠肺炎的確認患者,這次疫情,當地非常重視,在4月3日下午,當地有關部門通報了瑞麗市的新冠肺炎的情況,並且也說明了,在瑞麗市這邊自從爆發了疫情,緬甸語的翻譯需求量增多,幸好現在有不少的志願者加入這個抗疫的隊伍,疫情防控一線目前已經有1546名緬語翻譯志願者。

看到現在雲南省瑞麗市大家都是眾志成城地抗擊疫情,是一定能夠戰勝疫情。目前已經有1546名這么多的緬甸語的翻譯人員自願加入這個抗疫的隊伍,相信大家集中力量,可以使得雲南省瑞麗市的疫情盡早地一掃陰霾。

G. 緬甸語「你好」"再見"「謝謝」怎麼說

  1. 中文:你好

    緬甸語=မင္ဂလာပါ

    中文諧音:敏戈喇把

  2. 中文:謝謝

    緬甸語=ေက်းဇူးတင္ပါတယ္

    中文諧音:傑蘇頂把德

  3. 中文:再見

    緬甸語=ေနာက္မွေတြ႔မယ္

    中文諧音:鬧罵對美


拓展資料:

緬甸聯邦共和國(簡稱為緬甸),是東南亞國家聯盟成員國之一。西南臨安達曼海,西北與印度和孟加拉國為鄰,東北靠中國,東南接泰國與寮國,首都為內比都。1948年1月4日,緬甸脫離英聯邦宣布獨立,成立緬甸聯邦。1974年1月,改稱緬甸聯邦社會主義共和國。

H. 緬甸是用什麼語言

使用緬甸語為官方語言,英語也通用。

I. 緬甸語基本怎麼說

မင္ဂလာပါ(敏戈喇把)。

現代緬甸語有26個母音:單母音7個,短促母音8個,鼻化母音7個,雙母音4個。

主要的構詞方式:附加(包括前綴、後綴)、插入、重疊等。通過這些方式可以改變詞性和詞義。

基本語序:主語—賓語—謂語。

緬甸語屬孤立型語言,基本詞多為單音節詞,由詞首輔音或輔音叢加上一個單母音或雙母音構成。名詞沒有性、數、格的變化;人稱代詞有男用和女用、尊稱和卑稱之分;動詞沒有時態、人稱等變化。

(9)緬甸語服務員怎麼講擴展閱讀:

古緬甸語:

古緬甸語的三個聲調:

第一聲:高降調53(在開音節中,用短母音符號表示,在閉音節中,在基本輔音之下加一個點)。

第二聲:低平調11(在開音節中,用長母音符號表示,在閉音節中,沒有特殊的符號)。

第三聲:高平調55(在音節後加雙點符號:)。

J. 緬甸是用什麼語言

使用緬甸語為官方語言,英語也通用。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1015
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:341
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:356
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:946
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:983
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:642
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:560
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1142
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:617
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:404