當前位置:首頁 » 馬來西亞 » 馬來西亞語阿棒什麼意思

馬來西亞語阿棒什麼意思

發布時間: 2022-11-30 13:37:21

『壹』 馬來西亞語

阿爸砍爸爸=apa khabar
准爸爸拉阿姨=jumpa lagi
得你媽剋死=terima kasih

『貳』 馬來西亞語翻譯成中文

對。aku cinta pada mu 是 "我愛你」.
如果你還有一些不明白的,你send a message給我吧!
我是馬來西亞人喔!

『叄』 急求馬來西亞語言對漢語的諧音!

馬來文翻譯:
1. Selamat datang ke Beijing
2. Apa khabar
3. Minta maaf
4. Terima kasih
5. Jumpa lagi
6. Berusaha lagi
7. Saya orang China
8. Tak apa
9. Sama-sama
10.Kau adalah yang terk!

『肆』 親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文

多少——Berapa,

早安——Selamat pagi,

午安——Selamat petang,

晚安——Selamat malam,

吃飽了嗎?——Sudah makan?

謝謝——Terima kasih,

不用客氣——Sama-sama,

對不起——Minta maaf,

沒關系——Tak apa,

你——kamu,

你們——kalian,

我——saya,

我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),

他——dia,

他們——mereka,

現在幾點?——sekarang pukul berapa?

去——pergi,

回——balik/pulang,

拿——ambil,

丟——buang,

給——bagi/beri,

可以——boleh,

能——dapat,

需要——mesti/harus/perlu/patut,

不(no)——tidak,

不是(not)——bukan,

爸爸——bapa/ayah,

媽媽——emak/ibu,

爺爺——datuk,

奶奶——nenek,

哥哥——abang,

姐姐——kakak,

弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

朋友——kawan/rakan,

男——lelaki,

女——perempuan,

家——rumah,

學校——sekolah,

廁所——tandas,

醫院——hospital,

警察局——balai polis,

消防局——balai bomba,

醫生——doktor,

護士——jururawat,

老師——cikgu/guru,

警察——polis,

美麗——cantik,

醜陋——hodoh,

富有——kaya,

貧窮——miskin,

英俊——kacak,

好——k,

壞——buruk/jahat,

對——betul,

錯——salah,

因為——kerana,

所以——jadi/ oleh itu,

可是——tetapi,

聰明——pandai,

愚笨——bodoh,

喜歡——suka,

討厭——benci。

『伍』 馬來西亞語

准確應該是Saya Cinta Pada Mu.意思說我愛你。
Aku Cinta Pada Mu

Saya: 我 (或者Aku也可以,兩者都是我的意思)
Cinta: 愛
Pada (助詞)
Mu: 你 (Kamu的簡寫)

『陸』 求馬來西亞日常用語發音

0060戰斗在大馬論壇,有一個馬來西亞華人,ID叫紀老師,經常免費教馬來語,你可以去看看

『柒』 誰教我馬來西亞語的日常用語

女士-胖胖 男士-短短 吃飯-馬卡納西 餓了-喇叭 很餓-三個喇叭 不餓-打喇叭 感謝-帶你媽看戲
我剛從馬來西亞旅完游
對了,樓上的樓上的數字對了

『捌』 馬來西亞語 翻譯

華人/馬來人沒有這樣的<問候語/祝福語>: (a) have a nice /great day (today); (b) have a nice weekend...
通常我們說: (1) Semoga anda bergembira hari ini (希望--你--快樂--今天); (2) Semoga anda menikmati keseronokan hari ini ( 希望--你--享有--快樂--的今天); (3) Semoga anda bergembira hujung minggu ini (希望--你--快樂--本周末).

『玖』 馬來西亞語的一些日常簡單用語,要音譯的,中英文都可以

嗯那(enam)(大概加個m發音在後面吧)
7-嘟租(tujuh)
歡迎-蛇拉抹搭檔(selamat datang)
你-卡母(kamu)
喜歡-蘇卡(suka)
愛-親他一(cintai)
老師-姐姑-(cikgu)
朋友-卡萬(kawan)
如果還有需要幫助,可以HI我 ^^

『拾』 馬來西亞語yang,awak nak buat ayam tak是什麼意思

很想知道你在哪聽到這句話, 其實說話者應該是對著很熟悉的人說這句話,因為:
Yang = Sayang 的意思,親愛的。可以用在愛人,親人或好朋友之間。父母也可以稱孩子們 yang 或 sayang.

Awak = 你, nak = 要, buat = 做, ayam = 雞,tak = 不.
但奇怪的是:如果他是問:「親愛的,你要做妓女嗎?」 應該寫做:Yang,awak nak jadi pelacur tak? (對不起,只是打個比喻)

因為我們日常的馬來文通常不會直接把妓女翻譯成 AYAM (動物雞只的意思)。
如果你要更清楚的話,最好能提供這句話之前的對話。希望是聽錯吧。 Yang, awak nak makan ayam tak? 親愛的,你要吃雞肉嗎?

熱點內容
新加坡雪花多少錢一瓶 發布:2023-01-31 09:19:37 瀏覽:651
西班牙人有多少 發布:2023-01-31 09:19:23 瀏覽:48
泰國本地手機卡怎麼弄 發布:2023-01-31 09:10:14 瀏覽:455
中國與泰國有什麼大項目 發布:2023-01-31 09:10:06 瀏覽:806
來土耳其買什麼時候 發布:2023-01-31 09:07:35 瀏覽:725
泰國有哪些電動車 發布:2023-01-31 08:59:53 瀏覽:926
墨西哥玉米籽多少錢 發布:2023-01-31 08:59:07 瀏覽:736
西班牙語高中怎麼讀 發布:2023-01-31 08:55:43 瀏覽:376
西班牙新冠哪裡來的 發布:2023-01-31 08:55:22 瀏覽:855
金螺泰國神話在哪裡能看 發布:2023-01-31 08:47:00 瀏覽:937