馬來西亞發wc是什麼意思
① 網路俗語"WC"是什麼意思
意思是廁所。
很早以前,廁所Toilet里都有水箱water closet,人們一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名詞。後來為了方便,人們就用water closet的開頭字母W.C.來代替toilet。
W.C.一詞是water-closet的縮寫,其中closet一字本作「小室」解。《二十世紀辭典》對water-closet的解釋是:一間用作儲藏的小室,「排出物」是用水沖走的。WC的意思,所以曾被廣泛採用。但是由於人人皆知WC所指為何,因此有些人認為不雅,便以其他較含蓄的字眼來替代,如lavatory,restroom,bathroom,toiletpowder-room等字,都可以用來指廁所。在一般公眾場所,廁所向例以性別區分,男用的多寫上Men,或Gent』s,女用的則寫上Women或Ladies『。所以在外國人口中,WC一詞基本已消失;但在很多以英語為基礎外語的地方卻還保留著,因為易於上口,一聽之後便不會忘記,這可以算是語言上的一種特色。
② WC的中文意思是什麼
WC 意思是廁所。
很早以前,廁所Toilet里都有水箱water closet,人們一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名詞。後來為了方便,人們就用water closet的開頭字母W.C.來代替toilet。
③ 「WC」是什麼意思
WC是廁所,現在廁所的英文可以叫做loo,WC是舊式的說法。
母音字母組合oo在單字里發長母音/u/的音,發音時,舌後抬高,是五個後母音中舌位最高的一個,牙床接近全合,雙唇收得極小而圓,但不發生摩擦。
漢語中u音的雙唇略扁,而美國英語中/u/的雙唇小而圓,是五個後母音中牙床收得最小最圓的一個,中國學生往往忽視這一點而不能正確掌握/u/的發音。這個音大多出現在/j/之後,也常出現在字中或字末,但極少出現在字首位置。
廁所
廁所也有外文名字,有叫Toilet,有叫Men'room的。上廁所也有很多種叫法,古代叫更衣,後來叫解手,現代叫方便,叫如廁,叫出恭,上洗手間。通俗的叫大便小便,文雅的叫洗手。西方人把上廁所說成是「摘花」,日本男人在野外方便叫「打獵」。
上廁所一般分為蹲便和坐便兩種形式,蹲廁以亞洲人居多,所以叫亞洲蹲,坐便現在也成為中國人家庭的標配了。
④ WC是什麼英文意思
WC:
1、WC是Water Closet,國內常說的廁所。國外現在很少用這個詞;
2、WC還可以是世界盃(World Cup)或者世界錦標賽(World Championship)。要注意,不僅僅是足球;
3、WC還可以是武術中的詠春拳(Wing Chun);
4、WC還可以是魔獸爭霸(Warcraft);
5、WC還可以是臭名昭著的華青幫(Wah Ching);
6、在物理學領域,WC是Water Column,水壓單位;
7、在網路中,WC一般指廁所,也可以做動詞」上廁所」用,有時也用作」我X」。
8、WC也叫做「無線城市」(Wi-fi City)
⑤ wc網路用語是什麼意思
wc是wo cao的意思,網路語言是指從網路中產生或應用於網路交流的一種語言,包括中英文字母、標點、符號、拼音、圖標和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網路媒介傳播中表達特殊的意義。
20世紀90年代誕生初,網民們為了提高網上聊天的效率或詼諧、逗樂等特定需要而採取的方式,久而久之就形成特定語言了。
進入21世紀的十多年來,隨著互聯網技術的革新,這種語言形式在互聯網媒介的傳播中有了極快的發展。目前,網路語言越來越成為人們網路生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分網路語言並不符合我們現代漢語的語法規定,因此並不具備教學意義,不能引進教學領域。
⑥ WC到底是什麼意思啊是什麼
它有好幾種意思:
1
WC是Water
Closet,國內常說的廁所。國外現在很少用這個詞;
2、WC還可以是世界盃(World
Cup)或者世界錦標賽(World
Championship)。要注意,不僅僅是足球;
3、WC還可以是武術中的詠春拳(Wing
Chun);
4、WC還可以是魔獸爭霸(Warcraft);
5、WC還可以是臭名昭著的華青幫(Wah
Ching);
6、在物理學領域,WC是Water
Column,水壓單位;
7、在網路中,WC一般指廁所,也可以做動詞」上廁所」用,有時也用作」我X」。
⑦ WC是什麼簡稱
WC現在早就棄用了,外國的比我們早得多,而我們以前用WC表示廁所,鬧出很多笑話。
WC是抽水馬桶的意思,人們都知道廁所里有抽水馬桶,廁所翻譯英文是:toilet,抽水馬桶則是:water closet,為了方便表達toilet,就採取water closet的每個單詞的開頭字母表示,就成了WC,但是WC是個很粗俗、不文雅的詞語,WC翻譯中文還有一個詞,叫茅坑,茅坑也就是抽水馬桶,而且裡面很臟,而toilet則表示廁所,裡面大部分是干凈的,稍微文雅,現在WC已經棄用了,當做沒有這個詞語,但很多了兩個單詞開頭都會成WC,如以下表示:
1、water closet(抽水馬桶)
2、water carrier(運水船)
3、water column(水塔)
4、water cooled(水冷的)
5、water cooler(水冷卻器)
6、wireless communication(無線電通信)
7、winter camp(冬令營)
8、world cup(世界盃)
9、work centre①(工作中心)
10、wing chun(詠春拳)
11、wah ching(華青幫)
12、worldcraft cs(地圖製作工具)
13、white chocolate(白色巧克力)
……
如果有人上廁所就說去WC,簡直是太沒文化了,要告訴他們叫toilet。
註:
①centre也可以寫成center
⑧ 為什麼有些馬來西亞汽車的車牌號以wc開頭
w代表吉隆坡上牌的。其實跟中國一樣。每個省都有自己的代號。例如江蘇的是「蘇」,北京的是「京」,上海的是「滬」