馬來西亞人是怎麼學英文的
Ⅰ 聽不懂馬來西亞人的英語怎麼辦他們說的好生澀啊,怎麼練習呢
沒什麼特殊方法 只能多聽 適應了就好了 很多地方的人說英語乍一聽都以為是別的語言 做好心理准備
Ⅱ 想去馬來西亞學英語!!!
馬來西亞的英語很不標准啊,當地人的發音有獨特的當地口音,當初在吉隆坡機場安檢,那個電腦COMPUTER的發音,我聽了半天才知道在說啥...你還不如在中國學得了.....
或者你也可以到紐西蘭學,匯率還是比較低的,發音也標准些.
Ⅲ 馬來西亞學校是不是即學中文又學英文
馬來西亞雙語教育
馬來西亞是英國的前殖民地,英語是其官方言語之一,其獨立後也保存了英式教育體制。馬來西亞政府推行「倡導英語,並掌握母語」的教育制度,英語普及率很高,許多馬來人都能輕松說出兩三種言語。
馬來西亞很多學校以英語作為教學言語,國際學校是全英授課的,公立學校對馬來語有要求(會用馬來語授課,且用馬來語授課的課程有添加的趨向),此外還有獨立的華文學校,英語學習環境是優於國際的。而且馬來西亞很多人會說中文,可以在日常生活中更方便地學習、運用雙語乃至少語,有一個多言語環境的緩沖,其順應壓力要小於歐美澳那些主流英語國度
Ⅳ 馬來西亞人是天生就會粵語,英語,華語,還是學的
馬來西亞的官方語言稱為馬來西亞語,一種標准化的馬來語。英語在過去較長的一段時間,曾經是實際上的官方語言,雖然在1969年種族騷亂後,馬來語成為主要語言。在馬來西亞社會的許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言,而且在所有的公立學校,強制規定為數學和科學項目(數理)的教學語言。馬來西亞英語也稱為馬來西亞標准英語(MySE),是源自英國英語的一種英語型態,雖然很少正式使用這個名稱,除非是跟教育有關的討論。馬來西亞英語也廣泛使用在企業,並使用大馬式英語(Manglish),這是一種口語化的英語形式,帶有很重的馬來語、華語方言及泰米爾語的影響。政府不鼓勵錯誤使用馬來語,並對那些混合馬來語和英語的公共標示牌處以罰款。
在馬來西亞存在許多其他語言,其中包括有137種語言的使用者。西馬包括41種語言。東馬的土著部族有自己的語言,這與馬來語有關,但容易區別。在砂拉越主要部族語言是伊班話,而在沙巴土著則是說杜順語言。馬來西亞華人多講來自中國南方各省的漢語方言,較常見的包括粵語、華語、閩南語、客家語、海南話和福州話。泰米爾語主要由泰米爾人所使用,占馬來西亞印度人的多數。馬來西亞泰米爾語是一個顯著的方言,不同於在印度泰米爾語,加進許多來自馬來語的詞彙。其他南亞語言以及泰語也廣泛使用於馬來西亞。
有一小群馬來西亞人具有高加索人種祖源,並說著克里奧爾語,例如以葡萄牙語為基礎的馬六甲克里奧爾語,以及西班牙語為基礎的Chavacano language。
馬來人的語言
現今的馬來西亞馬來人以標准馬來語(Bahasa Melayu Baku)為共同語。這個共同語是基於馬來西亞柔佛以及印尼廖內群島的方言發展出來的。除了標准馬來語以外,不同地區的馬來人也講不同的馬來方言。其中有一些是馬來西亞本土的方言,有些則是印尼的馬來方言。
華人的語言
由於馬來西亞華人堅持捍衛華文小學、華文獨立中學與國民中學華文課程,並有華文報紙與媒體,以及華社組織的支持(華教、華文媒體、會黨合稱大馬華人三大精神支柱),一般都能使用流利的華語交談。在平常生活以及非正式場合下,多數的馬來西亞華人慣用混合各種方言、英語與馬來語的「羅惹式華語」。在華文學校、廣播電視、公開正式場合或演說,則使用標准華語。馬來西亞華人與大中華經濟圈往來頻密,標准華語因而受到重視。
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家語、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。在鄉村地區,同一方言群聚居較多,會有較單一的方言。在市鎮地區,雖有一到兩種強勢方言,但人們中多通曉各種方言,能夠快速轉換對答。
希望能幫到你
Ⅳ 馬來西亞教科書用什麼語言學習
你好 我是馬來西亞人
小學的時候 就看是進入什麼種族的學校
有英校(不多) 馬來校 華校 淡米爾校
什麼種族學校就用什麼語言的教科書
不過英語科和馬來語是必學的
中學了 就大部分是馬來校了 不過也有不少的華校 還有一點的英校
不過馬來校通常還是有華文科和談米爾的
一樣什麼種族學校就用什麼語言的教科書
不過英語科和馬來語還是必學的
大學就大大部分是英語啦
這點其他的我不是很清楚 我只是個孩子=[
Ⅵ 在馬來西亞如何學英語
有成人英語班,也可以從日常和朋友交流畢竟馬來西亞人蠻多都會英文
Ⅶ 馬來西亞人為什麼都會說英語
因為英語是他們的官方語言,以前是英屬殖民地啊,和新加坡、澳大利亞、香港、紐西蘭一樣的,官方語言都是英語。
Ⅷ 馬來西亞說的是什麼語言
母語為馬來語,英語基本上人人會說..華人都會說粵語,大部分會說些普通話.
讀私立大學,英語就行了,如果讀公立的,有些可能要求馬來語
私立大學很多都是不錯的,他們都有自己的聯辦課程,就是跟英國或者澳大利亞的大學合作,在馬來拿到他們大學的正式文憑..比如英迪,精英,泰萊,世紀,他們都有自己很好的聯辦課程項目..還有些比如ACCA等國際注冊會計師的課程,馬來的私立大學的這些課程在整個亞洲都是數一數二的,質量很高. 學費相對於在國外讀同樣的課程要便宜很多很多,基本上一年在2萬RMB左右(各個學校收費不同,考試費基本需要另附)..而且馬來生活比英過澳洲要便宜很多,一年基本就是3-5萬左右..所以,來馬來留學,一年的費用基本上在5萬-8萬.自己能省錢的,5萬就足夠了..至於有些人說4萬一年,個人以為不太現實...
介紹完畢,大概情況就是這樣,希望對你有幫助.
Ⅸ 馬來西亞華人是如何教小孩子同時學習漢語英語和馬來語的
我是馬來西亞人 讓我來回答你最適合不過 基本上,一般華人家庭都會在家裡用方言交談 例如我本身家庭是用福建話來溝通,但是現在的家庭都會用多種語言和孩子溝通,以方便未來在這個多元國家生存。 馬來西亞華人也看港劇,所以也會廣東話。。。 而且我們在小學時,都會讀各自的母語學校 華人在華小,馬來人就巫小,印度人則淡小 到了中學,各族就容納在同一所學校,但是華人也是可以報讀華文中學 一般華文中學都是素質比較高^_^ 所以我想可以掌握多種語言主要還是環境影響,並沒有什麼教學訣竅吧。。。 如果有問題再問,我很樂意解答 我已經把這頁加入瀏覽器書簽了。
Ⅹ 在新加坡馬來西亞,英語都是官方語言的一種吧,那他們那兒的人(包括華人)看美劇或者好萊塢電影都能聽懂
不是,馬來西亞的官方語言是馬來語而已。英文只是為了配合國際要求和水準而是情況運用。雖然英文的運用相當普及,但是很多時候馬來西亞人所說的英文是外國人都聽不明白的。主要原因是馬來西亞的教育制度出了問題。雖然馬來西亞公民普遍都會在幼兒園開始學習英文,然而英語語法到了三年級才開始學。到了六年級,英語語法才教到未來式時態。整個語法時態要到了高中二才教完。
馬來西亞的律法也規定所有電視播放的非馬來文影片都要有馬來文字幕。所以馬來西亞人都需要靠字幕來了解英語電影對白。不過華人和印度人的英文水平大致上是」看得懂和聽得懂「的,年輕一代的更甚。所以大致上他們多少都可以不靠字幕來了解和看懂美劇和好萊塢電影。
當然,也有相當數目的馬來西亞人,尤其是華人和印度人,都已經以英文為母語了。我們稱這些不懂華文只懂英文的華人為」香蕉人「,因為他們外面披著黃皮膚,裡面卻是洋人的細想。雖然如此,他們的英語口語都不會那麼好(其實大部分的馬來西亞人英語口語都很差)。當然,也有一些」香蕉人「的英文是頂呱呱的。
馬來西亞人的英文程度和新加坡人比起來是比較差的。然而華文程度的確比新加坡人好。可是由於差不多所有的馬來西亞人都是南方籍貫的後代,所以華文都會有方言強調或用方言語法。這一點都和新加坡的華語相似。
值得一提的是,英文雖然在新加坡運用地比馬來西亞更廣,可是很多新加坡人都很喜歡說」新加坡英語「,或Singlish。這是由中文方言和英語摻雜的非規范英語。新加坡戲劇」小孩不笨「和」"鬼馬家族「(Phua Chu Kang) 里所說的英文都是」新加坡英語「的最好典範。