馬來西亞人為什麼用簡體
① 為什麼馬來西亞用的是簡體字
1984年之前,馬來西亞都是用繁體的,過後才開始用簡體。
② 傳播深遠的中國漢字,為何新馬都在用簡體,港澳台卻在用繁體字
時間總在悄然流逝,一不小心就會過往而不見蹤跡,也就成為了我們口中常見的「歷史」。關於歷史它其實對於一個國家十分重要,有悠久歷史的國家擁有更加豐富的人文特色,也擁有更加集中的民族凝聚力,所以學習本國歷史是特別重要的一件事。
而這時候文字就會特別重要,文字是記錄語言和史實的載體,是記錄歷史的重要工具,然而很多國家並不是沒有歷史,而是缺乏文字,所以他們的歷史雖然悠久,但被記錄的時間特別稀少。還有一些國家自古以來使用別人的文字,後來推行自己的文字,卻反而看不懂以前的史冊,這就告訴了我們文字的重要性,所幸的是我們的漢字是世界上最古老的語言。
所以這樣的條件下,簡體字流行在了新馬,而港澳台則是還有繁體字的流行。不知道你如何評價簡繁體呢?你認為漢字是一個怎麼樣的文字呢?歡迎留言評論。
③ 為什麼新加坡和馬來西亞用簡體中文
據所了解,馬來西亞還是運用繁體中文,新加坡運用簡體中文,是基於現實社會環境,為使學習中文能夠簡易方便,一般華裔新加坡人可以輕易接受,因此,採用簡體中文和漢語拼音教導。
④ 為什麼新加坡馬來西亞用簡體,而港澳台卻一直堅持用繁體
漢字在我們中華文化幾千年的傳承中起到了至關重要的作用,和其他語種相比,漢字有著辨識度高、構造從句方便等一大堆優點。但盡管如此,由於字元數量眾多,學習成本高昂等因素存在,在封建社會,統治階級們能夠輕易壟斷教育權,牢牢將民智掌控在手中。
民國時期,以魯迅為代表的學者們大力推行漢字改革,主要訴求是想要漢字拉丁化;雖然這是為了能夠使得漢字短時間內被更多人學習,也更容易與國際接軌,但這種徹底拋棄漢字的做法未免有些太過極端。
其實繁體字和簡體字並無優劣之分,在大力推廣簡體字的同時,也不應該將繁體字給徹底遺忘。因為繁體字也是我們中華文明的一部分,許多古文典籍都是用繁體字書寫,繁體字在書法方面也比簡體字更具觀賞價值,我們需要正確看待簡體字跟繁體字在不同情況下的應用。
⑤ 為什麼新加坡和馬來西亞說的是中文
因為受華人的影響較大。
中文主要使用於中國全境(大陸、港澳、台灣)及新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、泰國、越南、柬埔寨、緬甸等海外華人地區。
現在的中文大致可以按照字型分為簡體中文和繁體中文。中國大陸地區以及新加坡、馬來西亞等地推行的規範字型均為簡體中文。而在中國港澳台地區、歐美地區,多使用繁體中文。
近年來隨著中國文化交流的廣泛,港澳台地區也開始出現簡繁同時存在的情況,但正式文書使用繁體。馬來西亞、新加坡等國政府推行簡化字,正式文書採用簡化字,但民間有時候也會使用繁體字。
(5)馬來西亞人為什麼用簡體擴展閱讀:
官方語言為馬來語,英語在過去較長的一段時間曾經是實際上的官方語言,在1969年種族騷亂五一三事件發生後,馬來語才成為主要語言。然而在許多領域,英語依然是一種活躍的第二語言。
華人遷居馬來西亞數百年,其祖居地大多位於福建、廣東、廣西、海南等地。是以各種方言,也隨著祖先南來,且在馬來西亞繼續流傳。仍為人們所使用的方言,依據祖居地由北而南排列,包括閩清話、興化話、閩南語、客家語、潮州話、粵語、海南話、廣西粵語等等。
新加坡是一個多語言的國家,擁有4種官方語言,即英語,馬來語,華語和泰米爾語。基於和馬來西亞的歷史淵源,《新加坡憲法》明定馬來語為新加坡的國語,主要是尊重新加坡原住民所使用的語言。由於內在和外在因素的考量,新加坡採用英語,作為主要的通行語和教學語。
⑥ 馬來西亞為什麼會說中文
馬來西亞人並非都說中文,馬來西亞說中文的大多數都是華裔。
馬來西亞的語言主要有:馬來語、英語、華語、泰米爾語(當地作「淡米爾語」)。
馬來語是馬來西亞的國語和官方用語。
華語是華人社會的共通語,同時也在華校和一些國民學校、國民型學校的教學中使用。在華人社會,能講華語的人很多。除了華語以外,一些漢語方言也在不同地區甚為流行。如當地所謂廣東話、福建話、客家話、海南話、潮州話等等。
廣東話在吉隆坡和怡保比較通用,而福建話在新山、檳城和巴生等地區有自己的天地。其他族群也有會使用華語和漢語方言的。在不少地方都能遇到會講華語的馬來人和印度人,或是會講泰米爾文的華人和馬來人,構成了馬來西亞的一道獨特的語言景觀。
(6)馬來西亞人為什麼用簡體擴展閱讀:
根據馬來西亞官方數據,2014年華人人口為660.1萬,佔全國總人口的21.9%。許多出生在華人家庭的馬來西亞華人,從小就處於講中文的環境之中。因此,大部分馬來西亞華人的母語不是馬來語及英語,而是華語。
除了家庭因素,學校教育也是語言的重要培養場所。其實,馬來西亞華人的中文教育是東南亞首屈一指的,除了兩岸三地以外,馬來西亞是唯一擁有小學、中學、大專完整中文教育體制的國家。不過,基於歷史與民族因素,馬來西亞政府對華文教育仍採取限制的政策,華文教育在該國終究是敏感的議題。
⑦ 馬來西亞使用簡體中文還是繁體中文
馬來西亞用的文字是馬來文字和英文,由於在馬來西亞的華人比較多,所以中文也有使用。
馬來西亞語簡稱馬來語,跟印尼語是同一種語言。是馬來西亞和汶萊的官方語言,也是新加坡的官方語言之一。分布於馬來西亞、新加坡、汶萊、泰國南部及印度尼西亞的蘇門答臘、廖內和林加諸島。使用人口約2億8千萬,是世界上第七大語言。
1880年英國接管馬來西亞的首都吉隆坡, 這也是為什麼馬來西亞到現在為止,英語這種語言還比較廣泛流行的原因所在。
馬來西亞之所以多種文化共同碰撞,是因為馬來西亞的外來移民人口比較多。台下的大部分移民當中有很大一部分都是華人,其中我國廣東,福建等這些地區的移民人口是比較多的。所以,漢語的普通話也是馬來西亞最為常用的語言之一。
(7)馬來西亞人為什麼用簡體擴展閱讀:
1969年的種族騷亂之後,馬來語才成為馬來西亞主要的語言。在馬來西亞的近代歷史發展當中,英語是該國家的主流語言,因為當時馬來西亞是英國的殖民地,所以英語當時在馬來西亞是相當盛行的,包括現在英語依然是馬來西亞活躍的第2種語言。
英語也是馬來西亞中小學的必修課程,足以可見英語在馬來西亞的地位還是相當的高的。馬來西亞的種族人群是相當多的,除去馬來西亞人以外,還有其他國家的人口。
比如說華人印度人等等,所以該國家語言之間的碰撞也是非常激烈的,在這個國家不僅可以聽到馬來西亞語英語,漢語,還可以聽到泰米爾語等等。
在很早之前我國有很大一批人民都移民於馬來西亞,大部分都位於福建,廣西,廣東,海南等這些地方,所以在馬來西亞也可以聽到這些省份的方言,比如說客家話,潮州話,粵語,閩南語等等。
⑧ 為何新加坡和馬來西亞一直使用簡體字,而港澳台卻仍在用繁體字
隨著中國國際地位的提高,以及中國人生活質量的不斷提升,中國消費者成為了在世界市場上都非常具有殺傷力的一個群體,所以近些年來,一個從前沒有的現象正正在世界各地的街頭上演,那就是漢字開始頻繁出現在外國的街頭。
為了吸引和方便中國遊客,很多地方都會加設漢語的指示牌,這從另一個角度看,那就是漢語正在不斷走向世界,走向國際。也有越來越多的外國人開始學習漢語,甚至還有國家開始漢語納入他們的課程當中,這對於漢語的傳播來說,無疑是一件喜事。
小結:
其實,對於漢字是否應該簡化,很多人都持著不同的意見,有人說好,有人則不認同,認為漢字一改就把中華文化的內核改沒了,但是其實現在版本的簡體字,還是保留了象形字的特點,中國人也是深刻知道自己不能把老祖宗留下的東西丟掉,所以當時在1977年公布的簡化到沒形了的「二簡字」才會被廢除。
我們之所以對漢字有那麼多的期盼和保護,歸根究底就是因為我們熱愛我們的文字,我們熱愛我們的國家,我們以我們的文明而驕傲,不管是簡體還是繁體,我們都應該學習、保護、傳揚它。
⑨ 為何港澳台堅持用繁體字,而新加坡和馬來西亞用簡體字
對於香港和澳門來說,這兩個地方其實本身就是屬於中國的一部分,在這些地區居住的也是華人。只不過這兩個地方屬於西方的殖民地,雖然如此,但是這兩個地方的人民依舊使用的是漢語,只不過與中國內地不同的是他們使用的是繁體字而已。而新加坡和馬來西亞也因為一些原因,開始讓漢語字體逐漸簡化。
而馬來西亞之所以選擇讓當地的華人使用簡化過的漢字,主要是因為這個國家的經濟實力正在逐漸發展,但是勞動力卻非常緊缺。中國的華人很大程度能夠滿足馬來西亞對於勞動力這方面的需求。所以這個國家就開始對華文的壓制逐漸放鬆,也受到了當時中國國內簡化漢字的影響,不僅如此,還負責推廣簡體漢字。
⑩ 為什麼馬來西亞人都說中文
原因很簡單明了,每一個華人從小就去中文學校,從小學到大學,他們一直在普通話的環境下接受教育。馬來西亞華人知道,普通話是中國文化不可分割的一部分,因此,他們以普通話教育為樞紐來保護和發展中國文化。
歷史沿革
公元初馬來半島建立了羯荼國、狼牙修、古柔佛等古國。
從7世紀到14世紀,三佛齊的影響力也延伸至馬來半島和婆羅洲的大部分地區。
直到14—15世紀,三佛齊覆滅後不久,10世紀傳入的伊斯蘭教才在馬來半島奠定根基。其中最突出的是15世紀初以馬六甲為中心的馬六甲王國。
馬六甲王國覆滅後,末位蘇丹兒子建立了柔佛王國。當時馬來群島分裂為眾多小國家,包括亞齊、汶萊、柔佛、霹靂、萬丹、日惹、吉打、雪蘭莪、蘇祿和登嘉樓等。