馬來西亞怎麼聽中文歌
『壹』 馬來西亞的人聽得懂中文歌嗎
馬來西亞有70%是中國人,那裡講英語多,表示聽不太懂
『貳』 在馬來西亞說華語沒有交流障礙么馬來族的人能聽懂么
看你到什麼地方 吉隆坡之類的大城市或者旅遊區還好一些 但還是不是非常能夠溝通=======再具體說一下 馬來西亞人分三種人 馬來人、馬來華人、馬來印度人---【馬來人】和【馬來印度人】主要是【馬來語】和【英語】 中文是完全不會的 偶爾有一兩人會那是非常非常概率的問題。。。如果是大城市 那麼大部分都還是會英語 可以用英語跟他們溝通 但是他們的英語有很濃重的馬來口音非常不標準的。。。如果是稍微小城市一點的 比如我上次旅遊去熱浪島 留宿登加樓那邊的時候 出門找人問路都完全沒辦法 當地馬來人大部分都不會英語 只會馬來語-------【馬來華人】就看是哪個區域 吉隆坡地區是粵語區 所以大部分是以【粵語】為主大部分人還是會華語 他們所說的【華語】就是我們說的普通話 所以在吉隆坡和馬來西亞華人溝通還是沒太大問題不過我還是有遇到過不會華語的 只會閩南語的馬華朋友 我向她問路就完全沒辦法溝通 ╮(╯_╰)╭個人覺得馬來西亞華人會普通話的概率比新加坡低非常多 因為這邊是以粵語為主-------馬來人和馬來印度人 與 馬來華人的區別呢就是馬來華人和中國人長得最像!而且最白。。馬來人和馬來印度人都比較黑。。。你如果到了一眼就能看出來的~~如果需要問路、購物、資訊等溝通方面的 就找看起來像中國人的馬來華人幫忙吧~~!
『叄』 湯晶錦馬來西亞為什麼會唱漢語歌
很多馬來西亞人是受中文教育的,所以懂中文,會唱華語歌。茜拉是穆斯林(馬來人)也一點受中文教育。
『肆』 去馬來西亞說普通話他們能聽懂嗎
在馬來西亞用著各種的語言
不過華語只在華人之間溝通通行無阻。不過部分的老一代的華人卻會有些障礙,因為只理解方言。
不過在年輕一代,沒口音,說咬字腔元正肯定沒問題。
『伍』 歌詞「一年又一年,忘記了哪一年」,在馬來西亞聽到的一首中文歌曲,女生歌手唱的。
歌詞
很想告訴你
你的話我都沒忘記
就連那輕微的呼吸
也都會烙在我心裡
眼裡的憂郁
告訴我你還沒忘記
還穿著他送的外衣
掩飾著脆弱的情緒
他還試著他還真的
回頭來找你
不能放棄不能忘記
他曾經深愛著你
但已經又一年又三年
又是一個世紀
又春天又夏天又是落葉滿地
你還守著你自己
不讓幸福再靠近
我可以放棄你忘記你
不再眷戀著你
又一年又三年又是落葉滿地
只要等到你是你
只要你快樂我會祝福你
眼裡的憂郁
告訴我你還沒忘記
還穿著他送的外衣
掩飾著脆弱的情緒
他還試著他還真的
回頭來找你
不能放棄不能忘記
他曾經深愛著你
但已經又一年又三年
又是一個世紀
又春天又夏天又是落葉滿地
你還守著你自己
不讓幸福再靠近
我可以放棄你忘記你
不再眷戀著你
又一年又三年又是落葉滿地
只要等到你是你
只要你快樂我會祝福你
但已經又一年又三年
又是一個世紀
又春天又夏天又是落葉滿地
你還守著你自己
不讓幸福再靠近
我可以放棄你忘記你
不再眷戀著你
又一年又三年又是落葉滿地
只要等到你是你
只要你快樂我會祝福你
但已經又一年又三年
又是一個世紀
又春天又夏天又是落葉滿地
你還守著你自己
不讓幸福再靠近
我可以放棄你忘記你
不再眷戀著你
又一年又三年又是落葉滿地
只要等到你是你
只要你快樂我會祝福你
『陸』 為什麼馬來西亞來中國的歌手多,印尼確很少呢
其實這跟文化底蘊估計沒什麼直接的關系,主要是因為馬來西亞的中文沒有斷層,所以備受政府打壓,但卻沒有斷層,因為馬來西亞的華人絕大部分還會講華語,唱華語歌!而印尼在1966至1998年這32年期間中文斷層,那32年裡華人不能有中文名字,也不能說中文,中文書籍在機場更是和毒品一樣被列為違禁品,這32年的禁錮導致一整代華人不會說華語,雖然目前已開放學習華語,但是整個大環境都已經改變了,印尼部分年輕一代的華人雖然有學習華語,但是使用的機會卻很少,導致部分會唱中文歌曲的年輕一代,其實只是死記硬背歌詞,壓根完全不知道歌詞的意思,印尼也有很出名的華人歌手,其中就有楊詩曼(Agnes Monica),就是印尼的著名女歌手,但是她是以印尼文歌曲為主,我是沒聽過她唱中文歌曲,試問這樣的話怎麼能夠在中國出名呢?
『柒』 為什麼有一些馬來西亞來的歌手大部分都是唱國語的歌
其實這跟文化底蘊估計沒什麼直接的關系,主要是因為馬來西亞的中文沒有斷層,所以備受打壓,但卻沒有斷層,因為馬來西亞的華人絕大部分還會講華語,唱華語歌!而印尼在1966至1998年這32年期間中文斷層,那32年裡華人不能有中文名字,也不能說中文,中文書籍在機場更是和毒品一樣被列為違禁品,這32年的禁錮導致一整代華人不會說華語,雖然目前已開放學習華語,但是整個大環境都已經改變了,印尼部分年輕一代的華人雖然有學習華語,但是使用的機會卻很少,導致部分會唱中文歌曲的年輕一代,其實只是死記硬背歌詞,壓根完全不知道歌詞的意思,印尼也有很出名的華人歌手,其中就有楊詩曼(Agnes Monica),就是印尼的著名女歌手,但是她是以印尼文歌曲為主,我是沒聽過她唱中文歌曲,試問這樣的話怎麼能夠在中國出名呢?
『捌』 關於馬來西亞華裔歌手的疑問
光良,是馬來西亞華人,馬來西亞有三大民族- 馬來人佔大多數,其次就是華人,還有印度人。雖然現在有少數的馬來人和印度人都有學華語,但他們大都支持馬來人歌手,聽馬來文的歌。
為什麼光良只唱華語歌呢?~ 因為馬來西亞的樂壇,馬來人比較多,相對的聽眾和支持者大多是馬來人。他在馬來西亞也有華人的歌迷,但華人在馬來西亞只有24 %人口,而且華人都喜歡台灣和香港歌手。
既然是這樣,那馬來西亞華人歌手想要在華語樂壇佔一席位,最好的做法就是沖出國外。也有很少數的馬來西亞華人在唱馬來語歌,但那隻是幾首而已,因為畢竟馬來文不是我們華人的母語,想要靠馬來歌而紅是滿困難的。
在馬來西亞樂壇,沒有比較誰地位高,各有支持者。只是華語樂壇以前不太活躍,但現在比較好了。像梁靜茹,得到馬來西亞華人和海外華人的支持。
華語對馬來西亞來說是不算是外國話,因為華人都可以選擇念華校,華人都會說馬來語 (國語),英文,粵語和其他方言。
光良不唱馬來語歌還能代言馬來西亞的旅遊,這是因為他在海外很紅,選個國外知名度比較大的歌星總比選個國外沒人知曉的馬來人歌星代表來的強。
希望能解答你的疑問。
『玖』 在馬來西亞怎麼下載歌曲
首先點擊「本地曲庫」,輸入你要的歌曲,下面顯示的歌曲右邊有個箭頭標志,就是下載的標志,點它一下。那首歌就在下載了。很快。 一般酷我默認下歌的地方是酷我「song」這個文件夾,新版本的這個文件夾直接顯示在桌面,你可以找一下。然後把歌復制到你的U盤里。 當然,你也可以自定義下載路徑。