廁所為什麼叫馬來西亞
① 在馬來西亞文化中,廁所是蹲式的還是坐式的
樓上的都是瞎猜的。
我住在馬來西亞。
通常在公共廁所裡面(例如地鐵站、酒店),他們都有提供兩款的馬桶以迎合不同人的「口味」。新建的住家大多都喜歡高雅的坐式馬桶。
② 廁所有幾種叫法
共有4種:茅房,洗手間,衛生間,毛司。
③ 廁所的來歷
廁所
廁所有男廁女廁之分。
廁 所——人類(及高級寵物)排泄的地方,也就是拉屎、撒尿、換衛生巾的地方
茅 房——在鄉村一般用茅草搭建廁所,因為象房子一樣,就叫:茅房
茅 樓——其實就是茅房,叫「樓」是表示當年農村對小康生活的嚮往
洗手間——城鄉條件好的廁所如廁後有水可以洗手,所以也雅稱:洗手間
衛生間——因為居住條件好了,有了室內廁所不用再用便盆了,代表講究衛生
室外廁所一般建在地上,分男女相鄰.
廁所的名稱有很多,有的地方叫窖,有的叫茅房,文雅一點的叫洗手間。廁所也有外文名字,有叫WC,有叫men'room的。上廁所也有很多種叫法,古代叫更衣,後來叫解手,現代叫方便,叫如廁,叫出恭,上洗手間。粗俗的叫大便小便,文雅的叫洗手。西方人把上廁所說成是摘花,日本男人在野外方便叫打獵。真是無奇不有。
在許多人的眼裡,廁所一直是一個藏污納垢的地方,萬萬不能登上大雅之堂。其實應該說廁所為人類承載了太多的屈辱和污垢,它應該得到感謝才對。
廁所的差異和發展在很大程度上也反映了人類自己的差異和發展。在原始社會是沒有廁所的,人像其他的動物一樣隨地的排泄,男女之間的界限也不是很明顯。我總在想,在伊甸園里,在亞當和夏娃未偷吃不死樹上的蘋果之前,他們有內急的時候,會不會......。但是我估計,那個時候一定是人類文明進入了一個新的階段的時候。
據《周禮》記載,我國早在三千多年以前就在路邊道旁建有廁所。
在《說文字釋》中詮釋「廁」字時說,「廁,言人雜在上,非一也……言至穢之處宜常修治,使潔清也。」可見中國人對大小便自古就很講究。廁所的設置完全是為人所方便,保持環境清潔衛生。
我國古代就很注意廁所合理設置,以方便為先。如春秋末期的墨子,在《墨子.備城門》等篇中就有「城上五十步一廁所」,「上廁所為城上之廁」,「溷則城下積不潔之處」。它告訴人們在城牆上建廁所,為了讓宋城士兵方便用廁。五十步一廁,讓士兵不遠離崗位而就廁。在城下建廁叫溷,當城市被圍困時,城內人到指定地點使用廁所,以便讓糞便得到統一處理,避免到處拉尿造成環境污染,產生瘟疫。「溷」字在古漢字中就是豬在圈中的意思,所以說在春秋時期及以前的廁所,連高官貴人的廁所也是設在豬圈內的。在《史記》鴻門宴一段中看到大大方方地寫著「沛公起如廁」
在中國人看來,廁所是個多餘的地方,既然是多餘的地方,我們將多餘的東西放在裡面本來就是合情合理的。
世界上每個角落都有他們自己的文化。諸如鄉村文化,部落文化,公司文化,街頭文化,寢室文化,等等。廁所,也應該有它自己的文化,也就是所謂的廁所文化。雖然廁所文化一般來說顯得很庸俗,但這也許正暴露了部分人的原始慾望和本性。有人在裡面隨地吐痰丟紙片,也有人講究衛生以身作則。廁所是幾乎是人們每天必去之地,但人們總是避諱廁所這個詞,而且在有些場合更甚。廁所對人的功勞不小,所以有的地方逢年過節的時候也給廁所寫副對聯。記得有一副是這樣的:「進門一身急,出門一身輕」。很真切的寫出了廁所的作用。
④ 馬桶為什麼叫「馬」桶而不叫其它什麼桶
學名座便器的馬桶,古代原名虎子;至唐代,由於要避李世民一個叔叔的諱,故改名為馬子(大概因為是用來騎的吧,香港人稱對象為馬子,不知是否這個緣故?),至現代後,才改稱馬桶。 首先需要說明的是,不要以為「馬桶」這個詞是個舶來品,它實際上是地地道道的本鄉本土的中國名字。打有蚊子那年開始,我們老祖宗方便的地方就是平地,後來演化為坑,再後來出現馬桶,蚊子也是打那一年跟定了人類,當人們露出香臀之時,蚊子就開始聚餐。 要說馬桶的歷史,這得從漢朝說起,《西京雜記》上說,漢朝宮廷用玉製成「虎子」,由皇帝的侍從人員拿著,以備皇上隨時方便。這種「虎子」,就是後人稱作便器、便壺的專門用具,這也是馬桶的前身。如按此說,據說這種「虎子」也是受高祖劉邦以儒生之冠當溺器而受到啟發才發明出來的。關於「虎子」的發明還有另外一種說法,據說也與皇帝有關。相傳西漢時「飛將軍」李廣射死卧虎,讓人鑄成虎形的銅質溺具,把小便解在裡面,表示對猛虎的蔑視,這就是「虎子「得名的由來。可是到了唐朝皇帝坐龍庭時,只因他們家先人中有叫「李虎」的,便將這大不敬的名詞改為「獸子」或「馬子」,再往後俗稱「馬桶」和「尿盆」。這中間還有一個笑話,宋太祖趙匡胤平定四川,將後蜀皇宮里的器物全運回汴京,發現其中有一個鑲滿瑪瑙翡翠的盆子,歡喜得不得了,差點兒用來盛酒喝。稍後把蜀主盂昶的寵妃花蕊夫人召來獻身,花蕊夫人一見這玩意兒被大宋天子供在幾案上,忙說這是我老公的尿盆啊!驚得趙匡胤怪叫:「使用這種尿盆,哪有不亡國的道理?」馬上將這寶貝擊碎。 對於馬桶最先做了詳細文字記載的是北宋時期歐陽修的《歸田錄二》中的「木馬子」,《辭源》中對其解釋為「木製的馬桶」。中國古代民間使用的馬桶是一種帶蓋的圓形木桶,用桐油或上好的防水朱漆加以塗抹。 抽水馬桶是誰發明的,連許多專家也說不清,但可以肯定的是外國人發明的。一種說法是1596年英國貴族約翰·哈靈頓發明了第一個實用的馬桶——一個有水箱和沖水閥門的木製座位,在此之前,不少人總是去最近的大下和小河裡就地解決。盡管哈靈頓發明了馬桶,但由於排污系統不完善而沒能得到廣泛應用。1861年,英國一個管道工托馬斯·克萊帕發明了一套先進的節水沖洗系統,廢物排放才開始進入現代化時期。 我們不喜歡談論廁所,所以產生了很多這方面的隱語,如1號、化妝、「倫敦」(輪蹲)等。但實際上我們非常在意它,不妨像美國有本暢銷兒童讀物叫做《人都要尿尿》一樣直截了當地說出來。上海作家蔡翔在回憶20世紀50年代蘇州河一帶居民的日常生活時寫道:「晨光初現,糞車就會搖著鈴鐺走進小小的巷子,許多的男人和女人就會揉著睡眼,拎著馬桶,依次走出家門,然後,就在一個公用的自來水龍頭前排起長隊。」所以,那時的蘇州河永遠稠得像黏汁,水面上永遠漂浮著糞便。 人人都要上廁所,但用什麼樣的便具實在有天壤之別。20世紀初的包身女工們在規定的五分鍾內「半裸體地起來開門,拎著褲子爭奪馬桶」;而在朱門深牆內院,主人上廁所,傭人則拿溫熱的毛巾畢恭畢敬地侍候著,主人屙完了還要說「滿好」;現代人更是君子不用動手,就能使坐便器自動完成沖便、洗凈、烘乾的功能。馬桶變遷的100年,是淚與笑的100年。 抽水馬桶於20世紀六七十年代開始在歐美盛行,後來傳到日本、韓國等亞洲國家,80年代初在北京夠點檔次的賓館里才見得到。但現在連北京稍像點樣的收費廁所里都用上了它,坐著真比蹲著強。這種裝置因為採用虹吸、螺盤虹吸等原理將溲溺抽走,而非人們想像中的用水沖,所以叫抽水馬桶。如何又省水又吸力大,這裡面的門道可多了。 現狀: 雖然抽水馬桶已經較為普及,但現在發展中國家還有29億人用不上衛生間。
⑤ 為什麼馬來西亞的洗手間沒有垃圾桶
據新加坡《聯合早報》報道,日前,東京著名寺廟淺草寺在附近的所有廁所貼出一通告,呼籲到來觀光遊玩的中國遊客,「用完廁紙請丟進馬桶里沖掉」。這一張貼19日成為日本媒體上的搶眼新聞,有報道還將這種廁所文化的相異比喻為「中日摩擦」。
到日本旅行的外國人都會對日本的廁所留下深刻印象,這不僅是因為日本廁所全自動化,大家對其衛生狀態也贊嘆不已。
有報道稱,就在日本致力於推動觀光事業,積極招攬中國旅客到來遊玩後,日本的一些旅遊景點的公廁狀態發生了變化。東京著名景點淺草寺發現,寺廟周圍的公廁內的垃圾桶,總是堆滿了用過的廁紙。該寺後來才了解到那是一些中國遊客所為,不把用過的廁紙丟進馬桶里沖掉。
淺草寺的相關人士告訴媒體,「這種現象從去年開始越來越顯著,尤其是在中國旅行團來過之後。開始時,是用日本的(繁體)漢字寫了一中文通告,但似乎是未能把意思傳達給中國遊客。現在改用簡體字貼出,希望能減少這種現象。」
另外,經常有中國旅行團光顧的東京電器大街秋葉原也遇到了同樣問題。有一家大型電器店除了貼紙指導使用公廁的正確方法外,還增加清掃人手來維持廁所衛生。
為了緩沖這一個因衛生問題而引發的「中日摩擦」,一名旅日中國人士向日本媒體解釋,「中國遊客不將廁紙丟入馬桶,那是一種習慣問題,並非存有惡意。他們擔心把廁紙丟到馬桶里會堵塞。」
各國的生活習慣不一樣!他們大便後直接丟在馬桶里用水沖走!
⑥ 馬來西亞廁所里有根額外的水管幹嘛用的
1、馬來西亞的人上大號用了廁紙後,一般還要用水來清洗。這是馬來人的生活小習慣,其實東南亞有些國家的人也是會這樣的,在中國看來是有點奇怪吧,但是這在那裡是很正常的。我認識的馬來人他們也是這樣子做的。
2、用來清洗廁所。
小知識:馬來人不習慣用手紙,上完廁所後直接用水管加上左手輔助沖洗屁股。這在我們中國人看來簡直是不可思議的,但是在馬來人群中卻習以為常。馬來西亞這個國家的公民主要由三大族群組成:馬來人、印度人、華人。其中印度人跟土著馬來人都有手洗屁股的習俗,華人則不流行。三大族群中既然馬來人跟印度人都有這個習慣,因此馬來西亞的酒店基本都在馬桶邊安裝了洗屁股的水管。
馬來人用手洗屁股很臟,他們卻認為我們用紙擦屁股也臟,因為在他們的觀念里,用紙一方面不環保,另外一方面用紙擦也不能完全擦乾凈。據調查,馬來西亞是全世界痔瘡發生率最低的,這主要得益於手洗屁股。
在馬來人的習俗中,洗屁股只能用左手,不可用右手。當然,假如你想用右手估計也沒有人去管你啦,但是這種情況會很少出現的,因為一般洗屁股的水管都是安裝在右手邊,使用時右手順手拿水管,左手洗屁股。
因為手洗屁股這一習俗,在馬來西亞也延伸出許多的禁忌,比如雙方見面握手,千萬不能使用左手,他們認為使用左手不尊重;再如,吃東西特別是吃手抓咖喱飯的時候,千萬不能用左手,他們認為使用左手不衛生。
⑦ 「廁所」一詞從何而來
廁字在古文中與側通用,因解手之處在古代院落布局中位於所有房屋的最外側,而其本身又算不得房屋,所以稱為廁所,古語簡稱為廁,便溺稱為如廁。
春秋時代,我國就已經出現了廁。《左傳·成公十年》載:「晉侯將食,張,如廁,陷而卒。」
廁也有神,廁也有神,紫姑,傳說生前是一個大戶人家中身份低微的小妾,因受虐待和凌辱,正月十五日死於廁所之中,後被待為廁神,能「卜將來蠶桑並占眾事」。
⑧ 我要上廁所馬來語怎麼讀
你好我是馬來西人
~我~
SAYA
讀音:沙壓
~要~(口語)
NAK
讀音:納
~要~(書寫)
HENDAK
讀音:哼(<第一聲)大
~上~(這里用'去'因為馬來語是去廁所沒有上廁所)
PERGIKE(這是'去'的意思哦)(KE是助詞連詞?之類的吧不是很懂這些)
讀音:[be第一聲][ki第四聲](<<找不到中文來配了==)
讀音:葛(ge第三聲哈哈不確定葛怎樣讀)
~廁所~
TANDAS
讀音:單大斯('斯'念輕點哦別太明顯)
我要上廁所(我要去廁所)
(口語所以有點語法問題)Sayanakpergitandas.
(書寫也就是正確的)Sayahendakpergiketandas.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
因為很得空 講點廢話哈哈哈哈
不要覺得我馬來西亞人會講中文很稀奇哦!
馬來西也有3大種族! 對!很大!
馬來人
華人
印度人
然後我們也是講著華語長大的!
有的說著方言 因為我們的祖先(沒有很先 上3/4代而已 也就是我的爺爺奶奶&太公太婆)都是從中國搬來的 像我跟太婆就是用方言的
不過管我們在家講華語還是方言 我們華人(小部分的香蕉人就別提了)從幼稚
兒園開始就學寫聽讀中文了 也包括英語和該死的馬來語
不過我說的這些 是我這一代開始啦 80年代90年代的 (我是90年代哦)
像我爸媽小時候家裡太窮就沒上過幼兒園啦 只上過小學 中學棄學 (其實我爸是因為懶惰)
他們的英語說不上邊 (馬來語會聽和說一點 畢竟生在馬來西亞嘛 我爺爺奶奶也是)
70年代會說馬來語英語(流利)的還是很很多很多的
呃 然後呢 我小學讀的是華校 到了中學(去政府中學了 以馬來語為主)
小學還有3大種族的小學啦 到了中學就以馬來校為居多 華校英校是有的(私立 沒錢啦我)
然後馬來校中學 華語課是看華人有多少才開的
少的話就沒開啦 多的話就開咯(一星期一個小時半zZz)
然後華語課 我都在睡覺 老師不凶嘛
所以基本上沒在碰華語
今年三次考試(語文科) 我的馬來語都最高分叻T_T(虧我那麼厭惡它==)
終於最後一次考試 是英文! 哈哈哈哈哈
不過中文在這3個語文科還是最爛的~~每次都是...
尼瑪 文言文太難了!
初中的時候 兩篇文言文的理解題已經夠.........
高中要用寫的!寫的!
有時候還叫我翻譯兩句文言文 靠 每次都空著
所以第三次考試 文言文靠北難 不及格了...
最後一次 作文離題.....也不及格zZz
姐的語文科沒不及格過好嗎T_T真是受創啊 還是兩次
最後 我真的太得空了 也不知道你會不會看完哈哈哈哈 好像寫日記一樣=_=
自己寫自己爽...
還有一點!!!重要!!!
不要叫我們馬來人==
馬來西亞的馬來人才叫馬來人==
我們是馬來西亞的華人
簡稱大馬人!!!
⑨ 馬來西亞檳城福建話比較接近漳州話嗎
當地人都清楚,,
其實是這樣的, 新加坡人講的福建話是福建章普和雲宵話70%加上潮州話30%, 他們自稱是"福潮話", 也稱為"福州"話, 其實不是真正的福州話, 而是福建加潮州話的意思,,!!
檳城呢, 那地方人就比較講究"潮州人"就一定要嫁或取回"潮州人", 福建人就一定取嫁回福建人,,
所以今天在檳城的潮州人講的潮州話是和當今國內普寧市和潮州市的潮州話是一樣的,包刮音調也一樣, 幾百年後一點都沒變,,!!
檳城福建人呢,聽說也和今天的章普和雲宵人講的話是一樣的!!
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
***這個問答題和我常在網路上的孫子沒有關系,是我寫的我來負責解釋,我在新加坡和檳城分別走過85載,可能我的學歷沒有現在的年輕人高,動不動就是什麼博士或博士後的,我們的時代講究的是EQ(道德+常識),我更聽說21世紀,最近10~15年,很多跨國大公司都非常注重EQ,IQ不是最重要的了,,!!
所以在這里我認為我有必要提醒某人多注意素質+EQ,現在是"網落時代",不是什麼"石器時代"了,火葯味還那麼濃,幸虧那某人不是在我身邊,要不然我想我就必定要被打死了,自己沒把字看懂還亂說別人胡說八道!!!***
樓主問的是,,,
1))"同一個字",,為什麼聽起來"發音"和"腔調"感覺或就是不一樣,,根本沒提到其他外來語的借詞和介入!!
2))請看清楚,,我還有說""聽說""(我沒說我非常肯定)新加坡的福建閩南話腔調,是和今天章普和雲宵(哪怕某人想換個大一點的城市比較有面子廈門和漳州)這兩個地方人說話時的發音+腔調,在加上潮州話的發音+腔調,簡單來說,10個字里,新加坡福建或閩南人說話時6~7個字的發音和腔調是來自章普和雲宵這兩個地方(或廈門和漳州),另3~4個字的發音就來自潮州話的發音+腔調!!
所以某人也自己承認的說了""在100年裡,新加坡的潮州人學會了很多閩南語的發音+腔調,閩南人也學了很多潮州話的發音+腔調,經過了一百多年的交流與互相影響,新加坡的福建閩南話和潮州話的距離被拉近了""
請問某人,所謂的"拉近了"是不是等於我說的福建話加潮州話嗎??!!
我也說了,"福潮話",不是今天真正的福州話,我剛從福州回來,今天中國福州人說的話發音+腔調實在是完全兩回事,我根本聽不懂,不過30年前外面的華人跟本進不了中國,所以也無法做研究工作!!
3))我想再加一句話,我已故三媽就是章普和雲宵這兩個小地方之間的農民,她說話,用的字+發音+腔調和今天在新加坡所能聽到的福建閩南話的發音+腔調(扣除那3~4句的潮州話,剩下的6~7句是一樣的),我爸爸和大媽是純粹100%潮州和普寧人,潮州和普寧我去過無數次,所說的話發音+腔調是一模一樣的,這點我很肯定!!
我也敢說新加坡的潮州話已經不純,渾進了福建閩南話的發音+腔調
何況今天馬來西亞的福建人多都集中在西馬來西亞的北部,西馬中部(吉隆坡)一帶多用粵語,西馬南部和東馬地區為客家人多講的是客家話!!
沒錢的話,我很樂意付"那某人"機票讓他自己去聽聽見識一下,而別在網上說我"誤導"讀者!!
多謝各位讀者留意!!
⑩ 馬來西亞語言中多恩廁所是什麼意思
tandas 是廁所的意思