當前位置:首頁 » 馬來西亞 » 廁所用馬來西亞語怎麼說

廁所用馬來西亞語怎麼說

發布時間: 2022-07-05 00:11:47

Ⅰ 馬來語 日常簡單的會話和數字 讀法和寫法

數字
0 kosong
1 satu
2 a
3 tiga
4 empat
5 lima
6 enam
7 tujuh
8 lapan
9 sembilan
10 sepuluh
11 sebelas
12 a belas
13 tiga belas
14 empat belas
15 lima belas
16 enam belas
17 tujuh belas
18 lapan belas
19 sembilan belas
20 a puluh
200 a ratus
2000 a ribu
20000 a puluh ribu (20千)
馬幣 RM=ringgit malaysia (平時說ringgit就行了)

為什麼 mengapa
什麼 apa
多少 berapa
那裡 mana
誰 siapa
幾點 pukul berapa
一點 pukul satu (eg 兩點-pukul a。。。)
是 ya
不是 bukan/tidak
吃 makan
喝 minum
廁所 tandas
巴士 bas
走路 jalan
知道 tahu/tau
不知道 tak tahu/tak tau
對 betul
錯 salah
幫忙 tolong (大喊tolong=救命啊)
警察局 balai polis
醫院 hospital (和英語一樣)
謝謝 terima kasih
不客氣 sama-sama
對不起 minta maaf
早安 selamat pagi
午安 selamat tengah hari (中午)
午安selamat petang (下午/傍晚)
晚安 selamat malam (臨睡前)
買 beli
賣 jual

其實在吉隆坡英語也是通用的,你還想知道什麼嗎? 其實馬來語的讀音和漢語拼音的讀音是一樣的。
satu 殺吐
a 肚啊
tiga 替尬

Ⅱ 我要上廁所馬來語怎麼讀

你好我是馬來西人


~我~

SAYA

讀音:沙壓


~要~(口語)

NAK

讀音:納


~要~(書寫)

HENDAK

讀音:哼(<第一聲)大


~上~(這里用'去'因為馬來語是去廁所沒有上廁所)

PERGIKE(這是'去'的意思哦)(KE是助詞連詞?之類的吧不是很懂這些)

讀音:[be第一聲][ki第四聲](<<找不到中文來配了==)

讀音:葛(ge第三聲哈哈不確定葛怎樣讀)


~廁所~

TANDAS

讀音:單大斯('斯'念輕點哦別太明顯)


我要上廁所(我要去廁所)

(口語所以有點語法問題)Sayanakpergitandas.

(書寫也就是正確的)Sayahendakpergiketandas.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
因為很得空 講點廢話哈哈哈哈

不要覺得我馬來西亞人會講中文很稀奇哦!
馬來西也有3大種族! 對!很大!

  1. 馬來人

  2. 華人

  3. 印度人

然後我們也是講著華語長大的!

有的說著方言 因為我們的祖先(沒有很先 上3/4代而已 也就是我的爺爺奶奶&太公太婆)都是從中國搬來的 像我跟太婆就是用方言的

不過管我們在家講華語還是方言 我們華人(小部分的香蕉人就別提了)從幼稚

兒園開始就學寫聽讀中文了 也包括英語和該死的馬來語

不過我說的這些 是我這一代開始啦 80年代90年代的 (我是90年代哦)


像我爸媽小時候家裡太窮就沒上過幼兒園啦 只上過小學 中學棄學 (其實我爸是因為懶惰)

他們的英語說不上邊 (馬來語會聽和說一點 畢竟生在馬來西亞嘛 我爺爺奶奶也是)

70年代會說馬來語英語(流利)的還是很很多很多的


呃 然後呢 我小學讀的是華校 到了中學(去政府中學了 以馬來語為主)

小學還有3大種族的小學啦 到了中學就以馬來校為居多 華校英校是有的(私立 沒錢啦我)


然後馬來校中學 華語課是看華人有多少才開的

少的話就沒開啦 多的話就開咯(一星期一個小時半zZz)


然後華語課 我都在睡覺 老師不凶嘛

所以基本上沒在碰華語

今年三次考試(語文科) 我的馬來語都最高分叻T_T(虧我那麼厭惡它==)

終於最後一次考試 是英文! 哈哈哈哈哈
不過中文在這3個語文科還是最爛的~~每次都是...

尼瑪 文言文太難了!

初中的時候 兩篇文言文的理解題已經夠.........

高中要用寫的!寫的!

有時候還叫我翻譯兩句文言文 靠 每次都空著


所以第三次考試 文言文靠北難 不及格了...

最後一次 作文離題.....也不及格zZz

姐的語文科沒不及格過好嗎T_T真是受創啊 還是兩次


最後 我真的太得空了 也不知道你會不會看完哈哈哈哈 好像寫日記一樣=_=

自己寫自己爽...


還有一點!!!重要!!!

不要叫我們馬來人==

馬來西亞的馬來人才叫馬來人==


我們是馬來西亞的華人

簡稱大馬人!!!

Ⅲ 馬來西亞檳城福建話比較接近漳州話嗎

當地人都清楚,,
其實是這樣的, 新加坡人講的福建話是福建章普和雲宵話70%加上潮州話30%, 他們自稱是"福潮話", 也稱為"福州"話, 其實不是真正的福州話, 而是福建加潮州話的意思,,!!
檳城呢, 那地方人就比較講究"潮州人"就一定要嫁或取回"潮州人", 福建人就一定取嫁回福建人,,
所以今天在檳城的潮州人講的潮州話是和當今國內普寧市和潮州市的潮州話是一樣的,包刮音調也一樣, 幾百年後一點都沒變,,!!
檳城福建人呢,聽說也和今天的章普和雲宵人講的話是一樣的!!
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
***這個問答題和我常在網路上的孫子沒有關系,是我寫的我來負責解釋,我在新加坡和檳城分別走過85載,可能我的學歷沒有現在的年輕人高,動不動就是什麼博士或博士後的,我們的時代講究的是EQ(道德+常識),我更聽說21世紀,最近10~15年,很多跨國大公司都非常注重EQ,IQ不是最重要的了,,!!
所以在這里我認為我有必要提醒某人多注意素質+EQ,現在是"網落時代",不是什麼"石器時代"了,火葯味還那麼濃,幸虧那某人不是在我身邊,要不然我想我就必定要被打死了,自己沒把字看懂還亂說別人胡說八道!!!***

樓主問的是,,,
1))"同一個字",,為什麼聽起來"發音"和"腔調"感覺或就是不一樣,,根本沒提到其他外來語的借詞和介入!!
2))請看清楚,,我還有說""聽說""(我沒說我非常肯定)新加坡的福建閩南話腔調,是和今天章普和雲宵(哪怕某人想換個大一點的城市比較有面子廈門和漳州)這兩個地方人說話時的發音+腔調,在加上潮州話的發音+腔調,簡單來說,10個字里,新加坡福建或閩南人說話時6~7個字的發音和腔調是來自章普和雲宵這兩個地方(或廈門和漳州),另3~4個字的發音就來自潮州話的發音+腔調!!
所以某人也自己承認的說了""在100年裡,新加坡的潮州人學會了很多閩南語的發音+腔調,閩南人也學了很多潮州話的發音+腔調,經過了一百多年的交流與互相影響,新加坡的福建閩南話和潮州話的距離被拉近了""
請問某人,所謂的"拉近了"是不是等於我說的福建話加潮州話嗎??!!
我也說了,"福潮話",不是今天真正的福州話,我剛從福州回來,今天中國福州人說的話發音+腔調實在是完全兩回事,我根本聽不懂,不過30年前外面的華人跟本進不了中國,所以也無法做研究工作!!
3))我想再加一句話,我已故三媽就是章普和雲宵這兩個小地方之間的農民,她說話,用的字+發音+腔調和今天在新加坡所能聽到的福建閩南話的發音+腔調(扣除那3~4句的潮州話,剩下的6~7句是一樣的),我爸爸和大媽是純粹100%潮州和普寧人,潮州和普寧我去過無數次,所說的話發音+腔調是一模一樣的,這點我很肯定!!
我也敢說新加坡的潮州話已經不純,渾進了福建閩南話的發音+腔調
何況今天馬來西亞的福建人多都集中在西馬來西亞的北部,西馬中部(吉隆坡)一帶多用粵語,西馬南部和東馬地區為客家人多講的是客家話!!
沒錢的話,我很樂意付"那某人"機票讓他自己去聽聽見識一下,而別在網上說我"誤導"讀者!!

多謝各位讀者留意!!

Ⅳ 馬來西亞 亞庇 說什麼語言

您好說馬來語,也有華語的不過不是全部

因為官方語言是馬來語,你要去政府部門辦事都講馬來語的..

英文也通行的.因為這里曾經是英殖民地..所以很多人都會講英文..加上從小就學英文了..不過有些馬來人的英文就不大好..華人和印度人的情況就好了多..

再來就是華語了,也就是普通話...這里的華人幾乎都會說流利華語...因為從小就受中文教育的..不過要看地區...除了華人,會說華語的其他種族很少.

以下是幫您搜索的簡單的馬來語:

官方語言一定是馬來語啦,你一定不會啦。所有人都會講英文,所有華人都會講中文,所以看到華人面孔放心大膽的說中文吧!馬來人一定就是英文了,有的人沒什麼口音,溝通挺順暢,有的人英語就打嘟嚕,要靠猜,而且chinglish人家也要猜,不過服務業的人天天猜,基本上抓到個重點詞人家就知道你幹嘛,路人有時候有點費勁。不過全世界通用的是什麼?Body language啊!而且馬來人民超級熱情,有求必應,相當淳樸,溝通不了你想放棄換人問的時候,他都會不幫到你不罷休,所以我堅信就算一句英語不會也沒有問題!
標識常見馬來文
Jalan——街道 Wisma——大廈 Pulau——島 Teksi——計程車
Bas——巴士 Tandas——廁所 Restoran——餐廳 Polis Jabatan——警察局
ps.馬來文名稱在後,開始看地圖納悶怎麼每條路都叫Jalan,後來才發現Jalan是路的意思,XX路就是Jalan XX,XX大廈就是Wisma XX,XX島就是Pulau XX。很多外來詞,按照英語發音規律讀,讀出來和英語一樣,有時候靠猜馬來文也是可以的。
常用中英/中馬文對照
大家的攻略都習慣性寫中文地名,地圖又全英文,所以初初研究資料的時候不是很直觀,於是小小總結一下。
1.景點
東姑阿都拉曼公園——Tunku Abl Rahman Park 加雅島——Gaya Island
沙比島——Sapi Island 馬努干島——Manukan Island
馬穆迪島——Mamutik Island 美人魚島(曼塔那尼島)——Mantanani Island
迪加島——Tiga Island 艾京生鍾樓——Atkinson Clock Tower
神山公園(京那巴魯公園)——Kinabalu National Park 波令溫泉——Poring Hot Springs
普陀寺——Puh Toh Tze Temple 水上清真寺——City Mosque
州立清真寺——State Mosque 丹容亞路海灘——Tunjang Aru beach
委士頓紅樹林——Weston 克利雅斯紅樹林——Klias
卡娜瑪紅樹林——Garama 巴達斯河——Padas River
巴吧河——Papar River 九如河——Kiulu River
2.街道/大廈
加雅街——Jalan Gaya 亞庇碼頭——Jesselton Point 旺旺山廣場——Plaza Wawasan
西加麥——Segama 默迪卡購物中心——Wisma Merdeka 亞庇城購物中心——KK Plaza
亞洲城——Asia City 美麗華超市——Milimewa Superstore 華麗山廣場——Warisan Square
沙巴大廈——Wisma Sabah 太平洋商業大廈——Center Point
3.食物
拉茶——Teh Tarik 蛇皮果——Salak 紅毛丹——Rambutan 楊桃——star fruit
榴槤——Durian 老虎蝦——Tiger Prawn 山竹——Mangosteen 龍蝦——Lobster
椰漿飯——Nasi Lemak 印度煎餅——Murtabak 肉骨茶——Bak Kut Teh 叻沙——Laska
斗亞蘭面——Tuaran Mee
4.食肆
怡豐茶室——Kedai Kopi Yee Fung 大茄來——Welcome Seafood Restaurant
佑記茶室——Syarikat Yu Kee 味雅雞飯茶餐廳——Wiya Nasi Ayam Dan Kedai Kopi
富源——Kedai Kopi Fook Yuen 新記——Kedai Kopi Kwong Tong Chai Kolombong
馮業——Fong Ip 亞庇茶餐室——Kedai Kopi Kinabalu
成興茶餐室——Seng Hing Restaurant
5.娛樂項目
浮潛——Skin Diving 深潛——Deep Diving 海底漫步——Sea Walking
水上摩托——Water Scooter 飛魚——Flying fish

Ⅳ 親,教我幾句簡單的馬來西亞語要翻譯成中文

多少——Berapa,

早安——Selamat pagi,

午安——Selamat petang,

晚安——Selamat malam,

吃飽了嗎?——Sudah makan?

謝謝——Terima kasih,

不用客氣——Sama-sama,

對不起——Minta maaf,

沒關系——Tak apa,

你——kamu,

你們——kalian,

我——saya,

我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),

他——dia,

他們——mereka,

現在幾點?——sekarang pukul berapa?

去——pergi,

回——balik/pulang,

拿——ambil,

丟——buang,

給——bagi/beri,

可以——boleh,

能——dapat,

需要——mesti/harus/perlu/patut,

不(no)——tidak,

不是(not)——bukan,

爸爸——bapa/ayah,

媽媽——emak/ibu,

爺爺——datuk,

奶奶——nenek,

哥哥——abang,

姐姐——kakak,

弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

朋友——kawan/rakan,

男——lelaki,

女——perempuan,

家——rumah,

學校——sekolah,

廁所——tandas,

醫院——hospital,

警察局——balai polis,

消防局——balai bomba,

醫生——doktor,

護士——jururawat,

老師——cikgu/guru,

警察——polis,

美麗——cantik,

醜陋——hodoh,

富有——kaya,

貧窮——miskin,

英俊——kacak,

好——k,

壞——buruk/jahat,

對——betul,

錯——salah,

因為——kerana,

所以——jadi/ oleh itu,

可是——tetapi,

聰明——pandai,

愚笨——bodoh,

喜歡——suka,

討厭——benci。

Ⅵ 在馬來西亞文化中,廁所是蹲式的還是坐式的

樓上的都是瞎猜的。
我住在馬來西亞。
通常在公共廁所裡面(例如地鐵站、酒店),他們都有提供兩款的馬桶以迎合不同人的「口味」。新建的住家大多都喜歡高雅的坐式馬桶。

Ⅶ 馬來語問題 apabila和manakala的區別與用法 感謝為我解答的人^^謝謝。

apabila的意思是『當』=當我想去廁所時,老師竟然來了。
apabila的同義詞有semasa/ketika.

mankala的意思是「然而」=紅橙黃是暖色,然而綠藍紫是冷色。
manakala的同義詞有sementara.

希望可以幫助到你啦~

Ⅷ 馬來西亞語言中多恩廁所是什麼意思

tandas 是廁所的意思

Ⅸ 馬來西亞文字

下面是我自己收集編寫的,參考參考:(南洋置業馬來西亞第二家園專業團隊為您解答



1.早上--巴基
2.平安--駛拉馬
3.早安--駛拉馬,巴基
4.下午--伯當
5.午安--駛拉馬,伯當
6.晚上--馬藍
7.晚安--駛拉馬,馬藍
8.什麼--啊爸
9.消息-卡巴
10.你好-啊爸,卡巴(馬來話問候語-什麼消息?)

11.好--敗益
12.我很好-卡巴,敗益
13. 兄台--啊邦(馬來西亞的人喜歡叫男顧客 『啊邦』)
14.姐姐--卡卡(馬來西亞的人喜歡叫女顧客 『卡卡』)
15. 弟弟,妹妹--啊地(不論男女也稱為啊地)
16. 父親--啊亞
17. 母親--衣補
18.高官員--都安(馬來西亞的人喜歡叫警察』都安』)
19.先生--英吉(馬來西亞的人喜歡叫較低級的警察』 英吉』)
20.警察局--巴來

21. 數一到十--沙都1, 都啊2, 地卡3, 安八4, 利馬5, 安南6, 都九7, 拉板8, 十米藍9, 十鋪路10.
22. 數十一到二十--十伯拉士11, 都啊伯拉士12,地卡伯拉士13,安八伯拉士14,利馬伯拉士15,安南伯拉士16,都九伯拉士17,拉板伯拉士18,十米藍伯拉士19, 都啊鋪路20.
23. 數一百到一千--十拉都士100,都啊拉都士200,地卡拉都士300,安八拉都士400,利馬拉都士500,安南拉都士600,都九拉都士700,拉板拉都士800,十米藍拉都士900,十利 補1000.
24. 什麼時間--布骨(點),伯拉巴(多少)
25. 一點--布骨,沙都,
26. 來--大當
27.去--伯記
28家--路馬
29.回--爸例
30.買--伯利

31.賣--住啊
32. 蔬菜--沙有
33. 肉--大經
34. 魚--魚干
35. 蝦--無當
36. 蛋--德羅
37. 稀飯--補博
38.飯--那稀
39. 稍候-東古
40. 慢,快-然八, 則八

41. 我-沙亞
42. 你-啊蛙
43. 他-地亞
44. 美麗-間諜
45. 醜陋-達,間諜
46. 高--釘記
47. 矮--邊跌
48.健康--西哈
49. 生病--沙吉
50. 支付--巴亞

51. 住--釘卡
52. 錢--旺
53. 軟--人別
54. 強--古啊
55. 熱--斑那士
56. 冷-十九
57. 傷心--十爹
58. 快樂--根比拉
59. 累--笨那
60. 站,坐--地理, 都讀
61. 要--貓
62. 不想要--達,貓(馬來語, 達=不)
63. 今天,他要煮咖喱雞---哈里(天), 衣你(今),地亞, 貓, 馬殺(煮),咖喱, 啊羊(雞)
64. 天--哈里
65. 月--不蘭
66. 年--大洪
67. 我來馬來西亞已經三年了-沙亞(我), 大當(來), 個(馬來語常用, 個=目的地), 馬來西亞梳大(已經), 地卡(3), 大分
68. 手--大幹
69. 腿--卡基
70. 身體--巴當

71. 我的手好痛---大幹, 沙亞(我), 沙吉(痛, 生病)
72. 我沒錢吃飯--沙亞(我), 達啊德(沒),旺(錢), 馬干(吃飯)
73. 別--加干
74. 打擾--烏錫
75. 喝--米農
76. 水--啊衣
77. 請喝水--西拉(請), 米農, 啊衣.( 馬來語常用, 西拉=請)
78. 忙--西博
79. 請別打擾,我很忙--西拉, 加干, 烏錫, 沙亞, 沙轄(很), 西博
80. 嘈雜,安靜--比星, 深 壓
81. 這里--西你
82. 那裡--沙那 (馬來語, 那裡?= 馬那?)
83. 廁所--丹達士
84. 嗎?--卡?( (馬來語, 嗎?=卡?)
85. 從這里到那裡,有多遠?--大里(從),西你,個(到),沙那,伯拉爸(有多),加烏(遠),卡?
86. 3英里--地卡,巴都(石頭, 也叫做巴都)
87. 謝謝-德里馬(收到),卡西(愛)( (馬來語, 謝謝你==收到你的愛==德里馬,卡西)
88. 不必謝--沙馬,沙馬(一樣,一樣)
89. 固執--德基
90. 她很固執,手好痛, 仍然想工作--地亞, 沙轄(很)德基,大幹, 沙吉(痛, 生病), 來基(仍然),貓,歌樂加(工作)

91. 笨,傻 ---波多
92. 騙子—笨泥布
93. 她很傻,她的錢被騙子騙啦.--地亞,沙轄(很) 波多.. 根那(被), 地布(騙啦).
94. 走--加蘭
95. 跑--拉里
96. 飛--德拉幫
97. 睡覺--地都
98. 做夢--明比
99. 完--打馬
100. 再見---樽巴,來基

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1534
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:883
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1409
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1428
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1508
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1181
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1146
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2280
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1155
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:875