當前位置:首頁 » 馬來西亞 » 馬來西亞語言翻譯成什麼

馬來西亞語言翻譯成什麼

發布時間: 2022-06-16 17:37:26

『壹』 馬來西亞語言幫我翻譯一下可以嗎

Plot 35B,
Plot 應該是Lot 之筆誤,即地段的意思,所以是35號B地段

Jalan Perintrian Bukit Minyak,
油山工業區路

Kawasan Perinstrian Bukit Minyak,
油山工業區

14100 Seberany Perai,
郵編14100 北賴。 Seberany應該是Seberang 的筆誤。

Pulau Pinang|Malaysia

檳城,馬來西亞。不是檳城島,因為北賴不在檳城島上。這里的Pulau Pinang 的意思是檳城州。

所以正確的翻譯是

馬來西亞檳城州北賴油山工業區
油山工業區路35號B地段
郵編14100。

『貳』 馬來西亞語言翻譯

馬來西亞北部吉打州的首府(最大城市)內的一個市區:
Telok Wanjah,Alor Setar,Kedah Darul Aman.

馬來西亞 吉打州 亞羅士打市 直落灣查(區)...

『叄』 馬來西亞語翻譯成中文

對。aku cinta pada mu 是 "我愛你」.
如果你還有一些不明白的,你send a message給我吧!
我是馬來西亞人喔!

『肆』 幾句簡單的馬來西亞語翻譯成中文的有哪些

多少——Berapa,

早安——Selamat pagi,

午安——Selamat petang,

晚安——Selamat malam,

吃飽了嗎?——Sudah makan?

謝謝——Terima kasih,

不用客氣——Sama-sama,

對不起——Minta maaf,

沒關系——Tak apa,

你——kamu,

你們——kalian,

我——saya,

我們——kami(不包括與你講話的人)/kita(包括與你講話的人),

他——dia,

他們——mereka,

現在幾點?——sekarang pukul berapa?

去——pergi,

回——balik/pulang,

拿——ambil,

丟——buang,

給——bagi/beri,

可以——boleh,

能——dapat,

需要——mesti/harus/perlu/patut,

不(no)——tidak,

不是(not)——bukan,

爸爸——bapa/ayah,

媽媽——emak/ibu,

爺爺——datuk,

奶奶——nenek,

哥哥——abang,

姐姐——kakak,

弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

朋友——kawan/rakan,

男——lelaki,

女——perempuan,

家——rumah,

學校——sekolah,

廁所——tandas,

醫院——hospital,

警察局——balai polis,

消防局——balai bomba,

醫生——doktor,

護士——jururawat,

老師——cikgu/guru,

警察——polis,

美麗——cantik,

醜陋——hodoh,

富有——kaya,

貧窮——miskin,

英俊——kacak,

好——k,

壞——buruk/jahat,

對——betul,

錯——salah,

因為——kerana,

所以——jadi/ oleh itu,

可是——tetapi,

聰明——pandai,

愚笨——bodoh,

喜歡——suka,

討厭——benci。

『伍』 馬來西亞語言翻譯成中文Mr ong Heng Hng hc 251 Jalan Sialang Tankak 84900 Jahor wesh Malaysia

Mr ong Heng Hng hc
人名,Ong應該是「王」姓,不過一些地方也有的是「翁」姓,名字我就不確定了。
251 Jalan Sialang
門牌251號,錫亞蘭路,
Tankak 84900
應該是Tangkak,東甲鎮,郵編84900
Jahor wesh Malaysia
應該是Johor,即柔佛州,是馬來半島最南端的州屬,跟新加坡隔一道窄窄的海峽而已。Wesh也應該是West,即西馬,又叫馬來半島。

『陸』 求大神翻譯馬來西亞語言

【我試著翻譯了,不過講真的這篇文章真的很怪,語法上很多錯誤,句子也有很多接不到。如果你願意提供更好的版本,或把原文的網址給我,或許會更好。如果覺得翻譯的結果很怪,敬請見諒】
說我愛你的勇氣與脊椎
昨天,媽媽對我說她和爸爸的情史。
她自小便出身於中國,知道我爸爸。
小學開始我不喜歡被他們看做很可笑。我有著一樣的黃皮膚,而為什麼我選擇不同的,知道你知道他們會在沒有能力之下幫我,當朋友已經不成什麼,一次我想媽媽帶我回,我對他自己最後一次的拒絕表示同意,適合他們與朋友、家人,與
第五級別,他第一次向我承認,太年輕知道如何面對不肯的人,SMP。我時常記得他,最後在他的承認之下。
我沒有預料到他好像在私人監護之下,他會愛上他,並且是比我更好的女人。不要愛上一個人,不容易推開一個人。沒有脊椎的勇氣。說「我愛你」。你令我開玩笑。

『柒』 誰知道馬來西亞的語言, 請幫我翻譯下

Wisma(大廈) Hup Soon(人名),
No. 13, Jalan Jurutera(工程師路) U1/23

(備註:Jalan 的縮寫應該是 Jln 不是 Jin, Jalan是「路」的意思;還有馬來西亞的地址是直接用馬來語和英語的,就算翻譯成漢語了也沒人知道,要問路的話那原地址才行。)

『捌』 馬來語怎麼說

馬來語 [mǎ lái yǔ]
基本翻譯
Malay (language)
網路釋義
馬來語:Bahasa Melayu | Malay | Saya cintakan mu
網路

馬來語
馬來語(馬來語:Bahasa Melayu)在語言分類上是屬於南島語系的馬來-波利尼西亞語族,主要被使用於馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如說泰國、新加坡、汶萊、菲律賓、以及印尼蘇門達臘島的部分... 詳細 »
搜索 馬來語 馬來 馬來劍怎麼領取

『玖』 幫忙翻譯成馬來西亞語。很簡單的

「希望你一切都好,別累著了,加油」的馬來西亞語為:「Saya berharap kamu sentiasa k, jangan terlalu letih, Berusaha lagi」。希望你滿意。

『拾』 馬來西亞語言翻譯成中文

這個地址怎麼沒有門牌號碼啊?

NO (門牌號碼)
(G/F) (Ground Floor--底層)
lorong perda selatan 1,(南柏達1巷)
bandar perda,(柏達鎮)
14000,(郵區編號)
bukit mertajam(大山腳)
,pulan penang (檳城)

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1551
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:905
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1469
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1448
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1542
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1202
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1166
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2341
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1178
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:888