當前位置:首頁 » 日本資訊 » 為什麼日本人稱中國人為支那人

為什麼日本人稱中國人為支那人

發布時間: 2022-05-06 21:23:23

㈠ 日本人為什麼稱中國人叫支na 人在日語里又是什麼意思

支那」一詞早在西學東漸前就已由中國傳入日本,其語音「希吶」並非來自於「China」、或「Sino」。雖說早先「支那」並不帶有貶義,但辛亥革命後,日本一味地堅持將易引起誤解的「支那」作為中國的國號,這便徹底地改變了「支那」一詞的原有性質,「支那」由此便演變成了日本蔑視中國的一個典型象徵。為什麼旅人華人對日語「支那」如此敏感呢?難道僅僅是因為日本人嘴中的「支那」同木偶、物品諧音之故嗎?不!大多數中國人之所以強烈反對日本人使用「支那」稱呼中國,是因為中日兩國之間曾發生過令每一個中國人都感到深受其辱的「國號事件」.一九一二年中華民國成立,日本出於自身的利益要求,沒有當即正式承認中華民國。在正式承認之前,如何稱呼中國呢?當時的駐華公使提議先使用與「清國」、「中國」無關的「支那」來稱呼中國.一九一三年七月日本政府根據駐華公使的提議商定:今後,不論中國國號如何變化,日本均以「支那」呼稱中國.一九一三年十月,日本政府趁袁世凱就任大總統之際宣布正式承認中華民國。在給中方的中文文本中雖然使用了「中華民國」的稱謂,但在遞交給日本天皇的奏文中卻使用了「支那共和國」的稱謂。北洋政府發現日本對中稱呼不統一這一情況後,馬上指示駐日代理公使同日本外務省進行交涉。可是,交涉過程中,日本外務省自始至終堅持不肯放棄在日文文本中使用「支那共和國」稱呼中國的既定政策,只肯承諾在中文文本中使用「中華民國」稱謂、不使用「支那共和國」字樣.當中國人經過艱苦奮斗終於結束封建統治、建立了亞洲第一個共和國、並擁有了一個嶄新的國號時,作為近鄰的日本卻不立即予以承認,甚至單方面給中國取了一個「支那共和國」的漢字國號。對中國人來講,簡直沒有什麼事比這更令人難堪的了。因此,一些有識之士一開始就對日本使用「支那」稱呼中國的作法表示了關切,甚至進行了抵制。

㈡ 「支那」這個詞的具體來源、歷史、含義

支那是近代日本侵略者對中國的蔑稱。甲午戰爭中清政府失敗後,長久以來一直把中國尊為上國的日本人,在震驚之餘大為陶醉。從此,「支那」一詞在日本開始帶上了戰勝者對於失敗者的輕蔑的色彩。1913年又根據駐華公使的提議商定:日本政府今後均以「支那」呼稱中國。對此引起了很多中國人的憤怒。1930年,國民政府還照會日本:倘若日方公文使用「支那」之類的文字,中國外交部可斷然拒絕接受。直到日本戰敗後,應中國代表團的要求,盟國最高司令部經過調查,確認「支那」稱謂含有蔑意,故於1946年責令日本外務省不要再使用「支那」稱呼中國。來源:1,「支那」起源於印度。印度古代人稱中國為「chini」,據說是來自「秦」的音譯,中國從印度引進梵文佛經以後,要把佛經譯為漢文,於是高僧按照音譯把chini就翻譯成「支那」。同為印歐語系的古羅馬稱中國為Sinoa,後來的英文中的China,和法文中的Chine,都是來自這個語源。《大唐西域記》就有一段記載:「王曰:『大唐國在何方?經途所宣,去斯遠近?』對曰:『當此東北數萬余里,印度所謂摩訶至那國是也。』」日本僧侶空海曾於804年隨遣唐使赴唐學習佛經,因此可以推斷他書中的「支那」,是從漢譯經典里學來的。以後一些佛教界人士為顯示博學、虔誠也開始用起了「支那」一詞稱呼中國。但明治維新時,山鹿素行等人覺得國名之爭,可以為他們的政治主張服務,認為與中國相對的就是夷人,所以特意寫了一本《中朝實錄》來爭這個「中朝」之名。接著福澤諭吉等人提出了脫亞入歐的主張。甲午戰爭中清政府失敗後,長久以來一直把中國尊為上國的日本人,在震驚之餘大為陶醉。從此,「支那」一詞在日本開始帶上了戰勝者對於失敗者的輕蔑的色彩。1913年又根據駐華公使的提議商定:日本政府今後均以「支那」呼稱中國。對此引起了很多中國人的憤怒,1919年留日學生在國內出版的《東游揮汗錄》中,除了以毒攻毒地繼續使用「倭人」一詞以外,還因為英語中的Japan源於漆器,而且日本想脫亞入歐,就用它的音譯,稱之為:「假扮」。 2,在一段時期內,「支那」是對中國漢人的尊敬。「支那」一詞在日本流行起來是明治維新以後的事。不過那時中國的正式國號是「大清」,所以日本政府在正式場合把中國稱為「清國」或「大清帝國」,把甲午戰爭稱為「日清戰爭」,把義和團事變稱為「北清事變」。但是在一般的民間報刊,則一般把中國稱為「支那」,把「日清戰爭」稱為「日支戰爭」,把中國話稱為「支那語」。日本人不稱中國的正式國號「大清」而稱「支那」,那時的中國漢人,特別是中國的革命家,對日本稱中國為「支那」,不但不生氣,反而還有幾分感激。那時中國漢人處於異民族的統治之下,因為日本暗中支援中國革命,所以一時間日本成為中國革命家的樂園,同盟會、光復會等反政府組織都是在日本組建的。那時很多漢人來到日本的頭兩件事就是:第一是剪辮子,表示不再效忠清廷;第二是自稱「支那人」,拒絕承認自己是「清國人」。由於那時「中國」這個詞還沒有被公認,所以很多革命家直接借用日本式稱呼稱自己是「支那人」。1902年,章太炎等在日本東京發起《支那亡國二百四十二年紀念會》,提出「光復漢族,還我河山,以身許國,功成身退「的誓詞(「支那亡國」是指明朝亡於清朝的那一年);1904年,宋教仁在東京創辦了名叫《二十世紀之支那》的雜志,這是後來同盟會黨報《民報》的前身。即使是立憲派的梁啟超,也用「支那少年」為筆名,康有為次女康同璧也曾在詩中稱「我是支那第一人」。 當時很多中國的革命家使用「支那」這個詞稱呼自己,亦說明那時日本使用「支那」稱呼中國,不但沒有貶義,反而含有對中國漢人的尊敬。如果日本人按照當時中國的正式國號「大清」,把中國人稱為「大清人」,把中國話稱為「大清語」,對中國的漢人來說,反而會感到被侮辱了。但是辛亥革命之後,中國的正式國號從「大清帝國「變成「中華民國「,由此而引發了中日之間的「支那「爭論。

㈢ 中國喜歡稱外國人老外,那麼日本稱中國人什麼網友:太難聽,你怎麼看

近年來隨著祖國的發展,越來越多的老百姓生活品質高了許多,不用再為溫飽和住宿等生活上的問題擔憂,甚至每到節假日還能出去旅遊散心,追求生活上的品質。然而不知道大家有沒有注意,如今不僅僅是中國遊客喜歡往外國跑,許多外國人也愛來中國旅遊觀光,深深被我們的明川大山和特色文化給吸引住了。

如今我們國家正在大步邁向未來,中國的影響力也將越來越大,希望有朝一日能重新登上世界的巔峰。好了,對此各位小夥伴有什麼想說的呢?歡迎在下方評論區留言分享吧。

㈣ "支那"一詞的起源是什麼

「支那」起源於印度。印度古代人稱中國為「chini」,據說是來自「秦」的音譯,中國從印度引進梵文佛經以後,要把佛經譯為漢文,於是高僧按照音譯把chini就翻譯成「支那」。同為印歐語系的古羅馬稱中國為Sinoa,後來的英文中的China,和法文中的Chine,都是來自這個語源。

「支那」和葡萄牙語、荷蘭語、德語、英語中的China以及法語中的Chine等皆起源於梵語Ci^na—stha^ na之說,也已為學界公認。古代希臘、羅馬等國對我國的稱呼,除了有繒絹之義轉化來的Serice(塞里斯)外,還有與支那同源的Sin, Thin,或 Sinai, Thinai。

(4)為什麼日本人稱中國人為支那人擴展閱讀:

1、在明治維新之前很少有日本人用「支那」一詞稱呼中國,日本書中常見的中國稱謂乃是漢、漢土、唐土、中土、中國或者以相應朝代的名稱稱呼中國,如隋等。明治維新以後,日本人不忿叫我國做「居四夷之中」的中國,為了培養大和民族的優越感,一改長期以來對中國的稱呼(chugoku),而改用「支那」。

2,中國人經過革命結束封建統治、建立了亞洲第一個共和國——中華民國的時候,作為近鄰的日本卻出於自身的利益要求,單方面給中國取了一個「支那共和國」的漢字國號。一些有識之士一開始就對日本使用「支那」稱呼中國的作法表示了關切,甚至進行了抵制。

直至一九三○年,國民政府才訓示外交部∶今後凡載有「支那」二字的日本公文一律拒收。同年十月,日本外務省提請內閣討論將中國的日文正式稱謂改為「中華民國」。但日本民間使用「支那」的現象並無減少。

3,由於反清志士「夷夏之大防」的心態,讓一些日本學者鑽了空子,一些學者撰文說:地理上的「支那」指中國本土,並不包括長城外的滿洲、蒙古等地。

4,日本全面挑起侵華戰爭之後。日本外務省也開始追隨軍部使用「支那」稱呼中國,稱「蘆溝橋事變」為「支那事變」。在侵華戰爭中,日本一直用支那來稱呼中國,用「支那人」來稱呼中國人。

㈤ 中國人習慣稱外國人為老外,那麼外國人又是如何叫中國人的呢

現在的外國人主要稱呼中國人為華人,當然不同時期的不同國家對中國人的稱呼都是有一定的差別的。中國作為四大文明古國之一,有著五千年的歷史,擁有著很多燦爛的文化和遺產。

中國在世界上的影響力是很大的,早在唐朝時期,我們國家的經濟已走在了世界的前頭。在那段時期,外國人主要稱呼中國人為唐人

抗日戰爭時期,日本人不僅侵略中國人的家園,並且稱呼中國人為支那人。“支那”在日本的語言中是笨豬的意思,是特別侮辱人的。但隨著我國的實力不斷增強,日本開始認同我們國家,並不再說這個稱呼。

不同國家對我國的不同的稱呼,可以看出我國文化對不同國家有著不同的影響。但隨著社會的不斷發展和變遷,現在大多數的外國人統一稱呼中國人為華人。稱呼的變化同時是歷史的推動,是文明進的步的。我相信,我們國家的綜合實力將會越來越強大,在國際上的地位越來越重。

㈥ 日本侵略中國時,為何如此的兇殘

提起日本對中國的侵略史,中國人民都會恨得牙癢癢。日本人在戰爭期間喪盡天良,毫無人性,殘殺了我國成千上萬手無寸鐵的百姓。在那時,日本無疑是惡魔的代名詞,但是,在歷史的悲憤中回歸理性,我們不由得思考,日本侵略中國為何這么兇殘?日本皇族給出兩個原因。

時至今日,這樣的歷史再也不會重來。而這些仇恨終將深深地烙在我們的心上,激勵我們不斷努力,振興中華!

㈦ 支那人是什麼意思

下面是<恰同學少年>里有關」支那」一詞解說
五月七日,民國奇恥。何以報仇,在我學子。有一個詞,我相信大家都聽說過——支那。這是日本對中國的稱呼,在日本人嘴裡,中國就是支那,我們所有的中國人都是支那人。那麼支那到底是什麼意思呢?起初我也不清楚,只知道這是自隋朝起,從天竺語「摩訶至那」中派生的一個對中國的稱呼,詞義並無褒貶。可就在五年前,我在日本留學的時候,日本學校給我准備的學籍表上填寫的就是支那人孔昭綬。每次遇到日本人的時候,他們都會說,看,支那人來了。他們當時說話的表情,我想我這一輩子都不會忘記!那是一種看到了怪物、看到了異類、看到了某種不潔凈的東西、看到了一頭豬混到了人群里,才會表現出的輕蔑和鄙夷!於是,我就去查字典,我不相信日本人的字典,我查的是荷蘭人出的1901年的《荷蘭大網路通用詞典》。我查到了:「支那,中國的貶義稱呼,常用於日本語,亦指愚蠢的、精神有問題的中國人。」這就是支那的解釋!恥辱啊,恥辱!!我泱泱大國,巍巍中華,竟成了諸般列強眼中的蠻荒未化之地!恥辱啊!我四萬萬同胞,竟成了任其宰割的魚肉!人,不可不知恥!恥,有個人之恥,國家之恥。德守不堅,學識愚昧,身體衰弱,遭人白眼,乃個人之恥。綱紀掃地,主權外移,疆土日蹙,奴顏卑膝,乃國家之恥!我四萬萬同胞,如果人人為人所恥,則國家必為人所恥!一個國家被人恥笑,那麼個人也將成為別人恥笑的把柄!支那之恥,無有個人與國家之分,此乃我中華全體之奇!恥!大!辱!今日之日本,處心積慮,虎視耽耽,視我中華為其囊中之物,大有滅我而朝食之想,已遠非一日。今次,二十一條的強加於我,是欲將我中華滅國亡種的野心赤裸裸地表現。而袁世凱政府呢?曲意承歡,卑躬屈膝,賣國求榮,他直欲將我大好河山拱手讓於日寇,此等賣國行徑,如我國人仍渾渾噩噩,仍然任其為之,中華滅亡,迫在眉睫!!夷敵虎視,國之將亡,多少國人痛心疾首,多少國人惶惶不安?是啊,大難來臨了,國家要亡了,這樣的災難甚麼時候才是盡頭?老天爺為什麼不開開眼劈死這些貪婪的強盜?這些抱怨,這些呼號,我們聽過無數回,也說過無數回,可抱怨有什麼用呢!我們恨這些強盜恨得牙癢癢的,可是恨,救不了中國。大家都知道,南滿鐵路、東蒙鐵路,都歸於日本人之手,山東權益也歸於日本人之手;要旅順,要大連,整個長江流域,所有的礦產要歸日本來開采;一國之政治軍事財經各項都要請日本人擔任顧問,所有武器要跟日本去買,就連我中國的警察都要跟日本來合辦!這還能算是一個主權國家嗎?這究竟是為什麼,為什麼局勢會這樣?國家為什麼會落到了如此地步?有人說,是因為國勢積弱,無力維護自己的利益;有人說,是因為袁世凱政府太腐敗,在列強面前只知一味退讓;還有人說,是因為國人太冷漠,仁人志士的呼號像一道道警鍾卻難以喚醒他們麻木的心靈!我們坐在這里,痛斥列強,痛斥一切讓中國落後挨打受欺負的人和事的時候,你的心中有沒有想過:我們每一個中國人,應該為國家的落後承擔些什麼樣的責任?應該為這個民族的強大和興盛擔負起什麼樣的義務?天下興亡,匹夫有責。這個「匹夫」不是指除你之外的別人,而是首先應該包括你自己!我們都希望國家強大,但是我要在這里告誡大家一句:不能光有恨。我們要學會將仇恨埋在心底,把悲憤化為動力,我們要拿出十倍的精神,百倍的努力,卧薪嘗膽,發憤圖強,振興中華,做的比任何人更好,更出色!這才是每一個中國人應盡的職責!國家之廣設學校,所為何事?我們青年置身於學校,又所為何來?正因為一國之希望,在於青年;一國之未來,要有青年來擔當。

㈧ 支那為什麼是貶義的

「支那」這個名稱,起源於印度。印度古代人稱中國為「chini」,據說是來自「秦」的音譯,中國從印度引進梵文佛經以後,要把佛經譯為漢文,於是高僧按照音譯把chini就翻譯成「支那」。同為印歐語系的古羅馬稱中國為Sinoa,後來的英文中的China,和法文中的Chine,都是來自這個語源。
1、在明治維新之前很少有日本人用「支那」一詞稱呼中國,日本書中常見的中國稱謂乃是「漢」、「漢土」、「唐土」、「中土」、「中國」或者以相應朝代的名稱稱呼中國,如隋等。明治維新以後,日本人不忿叫我國做「居四夷之中」的中國,為了培養大和民族的優越感,一改長期以來對中國的稱呼(chugoku),而改用「支那」。
2、中國人經過革命結束封建統治、建立了亞洲第一個共和國——中華民國的時候,作為近鄰的日本卻出於自身的利益要求,單方面給中國取了一個「支那共和國」的漢字國號。一些有識之士一開始就對日本使用「支那」稱呼中國的作法表示了關切,甚至進行了抵制。直至一九三○年,國民政府才訓示外交部∶今後凡載有「支那」二字的日本公文一律拒收。同年十月,日本外務省提請內閣討論將中國的日文正式稱謂改為「中華民國」。但日本民間使用「支那」的現象並無減少。
3、由於反清志士「夷夏之大防」的心態,讓一些日本學者轉了空子,一些學者撰文說:地理上的「支那」指中國本土,並不包括長城外的滿洲、蒙古等地。
4、日本全面挑起侵華戰爭之後。日本外務省也開始追隨軍部使用「支那」稱呼中國,稱「蘆溝橋事變」為「支那事變」。在侵華戰爭中,日本一直用支那來稱呼中國,用「支那人」來稱呼中國人。
5、日本戰敗後,盟國最高司令部政治顧問團確認「支那」稱謂含有蔑意,責令日本外務省不得再使用「支那」稱呼中國,其後,「支那」這一稱謂開始從日本政府的公文里、學校教科書中、媒體中消失。但是日本的右翼分子仍然堅持使用「支那」稱呼中國,不斷挑釁中國人。

㈨ 中國人叫日本人鬼子,那日本人叫中國人類似的叫法是什麼

支那人,支那的本意是Sina(或Zina、Cina、Cine、China、Chine等)的音譯,即中國。後被日本人引作中國的蔑稱,如同我們稱日本人為鬼子或倭寇。

㈩ 日本人對中國人的稱呼是怎麼來的

現在稱中國人為
「支那」
是對中國人極大的侮辱
按「支那」這個名稱的起源有兩個說法。一說是古時印度、希臘、羅馬人都知道東方有個秦國,把「秦」字音譯做Cina、Thin或Sinae;另一說則是Cina、Thin等字來自我國的「綺」:我國出產的這種絲織品古時已經馳譽世界了。法文Chine、英文China就是從Cina等字進一步演變而成的。
由此可知,「支那」其實是把外文再次音譯過來而成的一個詞。本來沒有褒貶的意思。到了晚清,國家衰微,人民受辱,
從此「支那」的稱呼就帶上了愚昧無知的含義。近代日本人不忿叫我國做「居四夷之中」的中國,實行改稱「支那」,把侵略中國叫做「膺懲支那」。
日本稱中國人為支那人,是支那這個詞語帶有貶義的始作佣者,從
荷蘭人出版的1901年的荷蘭大網路通用辭典中可以查到這樣的文字——
支那:中國的貶義稱呼,常用於日本語,亦指愚蠢的精神有問題的中國人。當時的中國比較貧弱,中國人受到歧視,外國人稱中國為支那,帶有侮辱的性質。定居在外國的華僑也飽受歧視,比如美國在1882年通過排華法案,那以後61年,華人都不能入籍,配偶
也不例外。一直到1943年,這條法案才被廢除。
美國俗語用「支那人的機會」來形容一個絕望的情形,即是說完全沒有機會的意思,這是何等侮辱及輕視華人;又有嘲笑華人的市謠:「清清支那人,坐在柵欄上,想從十五分里找出一塊錢。」這是嘲笑華人願意做辛苦而又工資低微的工作,由此可見華人當時在美國所受的輕視及欺凌。所以,現在有一點愛國心的中國人,聽見「支那」二字,都會十分反感的。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1018
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:343
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:359
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:948
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:985
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:646
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:561
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1146
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:619
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:407