日本字的想怎麼寫
① 想念用日語怎麼寫
「想念」譯成日語為:「そうねん」。
相關短語
1、越發想念 思いつのる
2、想念人 人懐かしさ
3、想念的 懐かしい
4、開始想念 おもいそめる
5、想念你的旋律 キミを思うメロディー
雙語例句
1、想念你的人肯定會在你的夢里出現,而你想念的人也如此。
君を思う人は必ず夢の中ででるそして君が思ってるひともきっと同じものです
2、那你可以說。 親愛的妹妹,你在哪裡哥哥我甚是想念你, 好久沒有見面了。
我想你:あなたに會いたい諧音 % 啊那大尼 啊一大一 我→私【わたし】 想→思う【おもう】 你→あな...
3、想念我的時候.抬頭看看天空.因為我們都生活在同一片天際下.我想我能感覺的到你.
私のことを想うとき.頭を上げて.空を見上げてごらん.私たちは同じ空で暮らしてるのよ.ダーリンのことが感じられると思う.
(1)日本字的想怎麼寫擴展閱讀:
日語語法
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語,SOV語序。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。
重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
② 日本的字是怎樣寫的
1、日本字分為平假名和片假名以及部分漢字。
「の」就是漢語的「的、之」,語法用做格助詞、感助詞、名詞,是日語中的語氣助詞。
2、輸入法中輸入「の」的方法:
在搜狗拼音輸入法里,打de或e可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,打可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,按D鍵,鍵,均可以打出。
在搜狗五筆輸入法里,按R鍵,P鍵,均可以打出。
3、日本字並不是簡單的漢語筆畫,而是自成一格的文字體系,日本字怎麼寫不是一兩句能說清的,建議你去書店買日語書籍來練習。
4、平假名あいうえお,かきくけこ,さしすせそ,たちつてと,なにぬねのはひふへほ,まみむめもやゆよわ,在日語里這些叫平假名,相當於中國的漢語拼音但文章里一般都用漢字,就是中國的繁體字,但發音都是用平假名拼起來的。
③ 「想」的繁體字怎麼寫
「想」沒有繁體字。
解析:「想」沒有經過簡化,為傳承字。 所謂的繁體字還是「想」。"繁體字"這個詞只在一個字存在簡化字時使用,如某漢字無對應的簡化字,則屬於傳承字范疇。
想:[ xiǎng ]
基本解釋
1.動腦筋,思索:想像(配置組合而創造出新形象的心理過程)。
2.推測,認為:想見(由推想而知道)。
3.希望,打算:休想。
4.懷念,惦記:想念。
5.像:雲想衣裳花想容。
字形演變:
(3)日本字的想怎麼寫擴展閱讀:
文言版《說文解字》:想,冀思也。從心,相聲。
白話版《說文解字》:想,因期望得到而思念。字形採用「心」作邊旁,採用「相」作聲旁。
相關詞彙解釋:
相關組詞
空想理想想念猜想想法不想休想思想夢想設想遐想痴想冥想
1、空想[ kōng xiǎng ]
解釋:不切實際的想法;幻想。
曹禺 《雷雨》第一幕:「他有著一切孩子的空想,他的臉色通紅,眼睛欣喜地閃動著。」
2、理想[ lǐ xiǎng ]
解釋:對未來事物的合理的設想或希望。
楊朔 《英雄時代》:「為了祖國,為了人民,為了更高的人類理想,個人的生命又算什麼?」
3、想念[ xiǎng niàn ]
解釋:思念,懷念。
梁斌 《紅旗譜》二四:「他心裡在想念故鄉,想起奶奶慈祥的面容。」
4、猜想[ cāi xiǎng ]
解釋:猶猜測。
冰心 《寄小讀者》二三:「在今晚日落之前,我便可在一個小海島之上,你可猜想我是如何的喜歡!」
5、想法[ xiǎng fǎ ]
解釋:意見,看法。
陳登科 《赤龍與丹鳳》第一部十七:「我有個想法,正要向你們去報告一下。」
④ 日語我想你怎麼寫
貴方のことを思います。
假名:あなたのことをおもいます
或者:あなたにあいたいです
日語單詞「思う」的意思和用法
①動腦筋判斷,認為
それはいいと思う。/我認為那樣就行。
②作出推斷,猜想,想像
今夜雨になると思う。/我想今夜會下雨。
③期待,心中所希望
世の中は思い通りにならない。/世間萬事不能順心如意。
④感覺,覺得
嬉しく思う。/感到開心
⑤表意志、願望
やろうと思えばできる。/只要下決心做就能成功。
日本に留學したいと思う。/我想去日本留學
⑥回想,想起
昔を思えば懐かしい。/想起過去令人懷念。
⑦懷念、掛念、愛戀
故郷を思う/懷念家鄉
子を思う/掛念孩子
戀人を思う/思慕戀人
常用語法:
「我很想你」,如何用日語表達這句話?一說到「想」,大家可能最先想到的日語單詞是「思(おも)う」。
思(おも)う 的意思。如下:
懷念、掛念、愛戀
故郷を思う/懷念家鄉
子を思う/掛念孩子
戀人を思う/思慕戀人
大家應該也見過「誰かを思う」或者「誰かのことを思う」這樣的表達,從上述描述的「思う」用法及意思看,這兩個表達表示的是「懷念、掛念、愛戀某某人的意思。」
也就是說,「思う」的對象語為人的時候,表示掛念放心不下(孩子或父母)、懷念祖國家鄉、愛戀戀人。
不過,「我很想你」這句話一般都會認為是情侶、夫妻間所說的話。所以在這里「思う」的用法就顯得比較狹窄了。
⑤ 想念的日本字怎麼寫
【中文】想念【日文】思い===望採納保證正確
⑥ 日本的文字怎麼寫的
字詞有平假名和片假名,還有些外來詞彙。
①:怎麼在電腦里打出日語?
在語言欄里可以添加日文輸入法。
②:怎麼翻譯日語?
可以下載日語軟體,或使用在線日語翻譯。
③:只是想了解日本文字。
假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種類型。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。 現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)。 其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。 五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。然而具體的發音亦不完全相同,
⑦ 想的繁體字怎麼寫
想的繁體與簡體寫法相同,繁簡對照圖片如下:
想的拼音:
xiǎng
想的注釋:
(1)(動)開動腦筋;思索:~辦法|冥思苦~。
(2)(動)推測;認為:猜~|~來|~必。
(3)(動)希望;打算:我~去桂林。
(4)(動)懷念;想念:~家|朝
⑧ 日本的字怎麼寫
日本字分為平假名和片假名以及部分漢字
⑨ 日本的文字怎麼寫
の,日語五十音之一。片假名:ノ;讀作(羅馬音)no 。語法用做格助詞、感助詞、名詞。其是日語中的語氣助詞,相當於漢語的「的」。其不等於漢語。
關於假名:
一、假名,日語的表音文字。「假」即「借」,「名」即「字」。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」。漢字為「真名」。
二、假名主要分為「平假名」和「片假名」兩種。平假名源於漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源於漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。
三、早期的日語沒有文字系統,自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統和今天的漢語文字系統一樣是單一的,不過,日語的文字系統並沒有停留在這一狀態。約公元九世紀,日本人以中國漢字為基礎創造了假名。